Botticelli
美 [?bɑt??t??li]
英 [?b?t??t?eli:] 
- un.包提柴里(Sandro,1444?-1510,意大利畫家)
- 網(wǎng)絡(luò)波提切利;波提且利;波堤切利
英漢解釋
un. | 1. 包提柴里(Sandro,1444?-1510,意大利畫家) |
例句
It is said that the first time roses bloomed was at Venus was born, and Botticelli has depicted pink rose blooms flying through the wind.
據(jù)說玫瑰花在維納斯誕生時才第一次開放,因此粉紅色的玫瑰花在風(fēng)中飄灑。
She looks like a Botticelli by way of John Graham: huge gray eyes, long nose, tiny delicate mouth like a geisha.
她看起來就像約翰?格拉漢姆筆下的波提且利,大大的灰色眼睛,高挺的鼻梁,一張櫻桃小嘴,嬌艷欲滴。
Or would seeing strips torn off the canvas of Botticelli 's Venus bring tears to your eyes?
波堤切利的維納斯畫像被一條條撕裂的場面會讓你傷心落淚嗎?
Botticelli's painting-----Spring shows us the beauty and elegance by the characters in Roman fairy stories.
波提切利的《春》,是通過羅馬神話故事中的人物表現(xiàn)了春天的美和典雅。
Venus brought love and beauty to the world, and in Botticelli's work, her birth indicates the dawn of a new era.
同時,也昭示著人文主義漸漸沖破禁錮的枷鎖,維納斯將愛與美帶到人間,她的誕生預(yù)示著一個新時代的來臨。
Botticelli's "The Birth of Venus" still enthralls audiences more than 500 years after it was painted.
五百多年后,波提切利的“維納斯的誕生”仍然吸引著眾多觀眾。
We drank champagne and talked about The Birth Of Venus, painted by Botticelli.
我們喝著香檳,談?wù)?/c>波提切利的畫作《維納斯的誕生》。
Mlle. de Poitiers: I know that Miranda is a Botticelli angel.
德波特絲小姐:我知道米蘭達(dá)是一個波提且利的的天使。