amelio
美
英 
例句
"There is no doubt in this economic situation that you will see consolidation of the PC industry, " William Amelio told a news conference.
他在新聞發布會上稱,“在當前的經濟形勢下,毫無疑問你很快能看到PC行業的整合。”
Returning to the chief executive seat, he had only praise for Mr Amelio but made it clear he would run the company differently.
重回首席執行官之位后,他對前任阿梅里奧只有贊譽之詞,但也明確表示他將采取不同的管理方式。
'If you think about going after the next billion computer users, this is a great way to do it, ' says Mr. Amelio.
阿梅里奧說,如果你想吸引下十億電腦用戶,這是一個很好的途徑。
But within months, the board fired Amelio after Apple suffered one of the biggest quarterly losses in Silicon Valley history.
可是不到幾個月,在Apple蒙受硅谷歷史上最大的季度虧損之后,董事會就解雇了阿米利奧。
Mr Liu refuses to be drawn on Mr Amelio's strategy but is critical of his management style.
柳傳志拒絕評論阿梅里奧的戰略,但對他的管理風格很有意見。
Mr Amelio talks a lot about "effective execution" , something he says he came to understand while working with Larry Bossidy at Honeywell.
阿梅里奧常常談起“有效的執行”,他說這是他在Honeywell公司與拉里.鮑斯迪(LarryBossidy)一起工作時慢慢明白的。
When his predecessor, Gilbert Amelio, stood down in July 1997, the shares were the equivalent of $3. 34 apiece in today's terms.
1997年7月,他的前任阿梅里奧(GilbertAmelio)離職,當時的股價相當于現在的每股3.34美元。
'You don't want everyone saying 'Yes, Yes, Yes' all the time, ' says Mr. Amelio, a brawny former college wrestler.
這位強壯的前大學摔跤運動員說,你不會希望所有人總是說“好,好,好”。
"[Mr Amelio] was focused on short-term performance; he cared about what investors say every three months" .
“(阿梅里奧)把心思都集中在短期績效上;他關心的是投資者每三個月都會說些什么”。
Mr Amelio did manage to stanch the losses inherited from IBM, thanks in part to the booming world economy.
阿梅里奧先生設法止住了整合IBM部門的損失,也感謝他同時幫助了全球經濟。
The coach also inspired Mr Amelio to visit Japan, in the late 1980s, and then China, sparking a continuing interest in Asia.
受教練的啟發,阿梅里奧有了1980年代末的日本之行,繼而又到中國,讓他對亞洲萌生了持久的興趣。
Lenovo is losing ground to rivals and Yang is replacing Amelio as CEO.
聯想輸掉了一些市場份額給競爭對手,楊元慶將取代阿梅里奧的首席執行官位置。
The comments by Bill Amelio, chief executive, follow Lenovo's failure to buy Packard Bell, the European PC maker, last month.
在聯想首席執行官比爾?阿梅里奧(BillAmelio)發表上述言論前,該公司上月未能并購歐洲個人電腦制造商PackardBell。
Mr Amelio now lives in Singapore, partly because it is an easy base from which to travel in the region.
現在阿梅里奧居住在新加坡,部分原因就是在這里往返該地區比較方便。
"We've learned how to have great customer intimacy in China, " says Mr Amelio.
“我們知道如何在中國獲得強大的用戶親密度,”阿梅利奧指出。
Amelio knows his competition. A logistics and supply-chain expert, he worked not only at Dell but also with HP's CEO Mark Hurd at NCR.
阿梅利奧很了解自己的對手,作為一名后勤和供應鏈專家,他不僅曾經在戴爾工作,還曾經在NCR與惠普現任首席執行官馬克-赫德共事過。