国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

cafferty

cafferty

 英

  • 網(wǎng)絡卡弗蒂;主持人卡弗蒂;卡弗蒂的名字

例句

As you may know, Jack Cafferty recently gave an interview to Bill Press, a nationally syndicated political commentator in the United States.

,杰克-訪問-布萊斯。國家企業(yè)政治解說員。

Cafferty issued a clarification of his remarks Monday, saying the comments referred to the Chinese government, not its people.

周一,澄清表明評論只是針對中國政府不是中國人民。

A: We are shocked to hear the malicious attacks of CNN commentator Cafferty against the Chinese people and express our strong condemnation.

我們CNN主持人發(fā)表惡毒攻擊中國人民言論表示震驚強烈譴責

CNN has already pointed out a clarification Cafferty made Monday on "The Situation Room. "

CNN已經周一形勢觀察的話做出澄清。

In the comments, Cafferty referenced what he called billions of dollars in U. S. debt and trade deficits with China.

評論,談到美國數(shù)十億債務以及中國貿易逆差。

"I don't know if China is any different, but our relationship with China is certainly different, " Cafferty said.

原話如下知道中國是不是有什么不同我們中國關系絕對不同。

We have made clear our position on Cafferty's remarks which we hope CNN take serious.

對于CNN有關人員言行我們已經表明立場,希望CNN嚴肅對待

No one has ever accused CNN commentator Jack Cafferty of being a shrinking violet.

從未有人責備美國有線新聞網(wǎng)評論員杰克?卡畏首畏尾。

We solemnly request CNN and Cafferty to take back the malicious remarks and apologize to all the Chinese people.

我們嚴正要求CNN本人收回惡劣言論全體中國人民道歉。

Cafferty published viciously attacking China's people!

卡弗蒂發(fā)表惡毒攻擊中國人民!

Jack Cafferty provides commentary and insight for CNN's political program, The Situation Room.

·CNN政論節(jié)目觀察提供時評

A statement released by CNN Wednesday said it was neither Jack Cafferty's nor the network's intent to offend the Chinese people.

CNN星期三發(fā)表聲明,評論員杰克。以及電視臺無意冒犯中國人民。

A pestilence on Cafferty for a madman ! A whoreson madman's he is! !

這個瘋子!養(yǎng)瘋子。

Cafferty, confess yourself to Heaven, repent what's past, avoid what is to come .

,上天承認罪行,懺悔過去警戒未來。

It gained more popularity after CNN commentator Jack Cafferty's rude talk of China.

獲得更多流行杰克,有線電視新聞網(wǎng)評論員粗魯談論中國。

The network said Cafferty last week was offering his opinion of the Chinese government, not China's people.

CNN電視網(wǎng)星期發(fā)表中國政府評論不是中國人民。

From 1977-1989, Cafferty anchored Strictly Business, a nationally syndicated business program.

1989年,主持嚴肅商業(yè)新聞,一個國家級撰稿欄目。

This is pure sophistry , no justification whatsoever, and also a lot of discrimination with the vision, Cafferty I must apologize!

純粹就是狡辯,沒有任何道理,并且帶著很多歧視眼光,必須本人道歉??!

We once again solemnly urge CNN and Cafferty to take back the insulting remarks and make a sincere apology to all the Chinese people.

翻譯公司我們再次嚴正要求CNN本人立即收回惡劣言論,全體中國人民真誠道歉。

That being said, I will go to my grave as Jack Cafferty, Private Citizen, believing that these people committed war crimes.

也就是說,杰克?卡身份地獄,一個普通老百姓身份,相信那些人犯戰(zhàn)爭。

The remarks of Cafferty are not only an insult to the Chinese people, but also a challenge to the human conscience and principle.

言論不僅中國人民侮辱也是全人類良知公理挑戰(zhàn)。