cfls
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)緊湊型熒光燈;節(jié)能燈;螢光燈
例句
It's pricier than both CFLs and incandescent bulbs, but it lasts longer and has the potential to save you more money over the long haul.
LED燈價格比CFL燈和白熾燈都昂貴,但它使用壽命更長,從長遠來看能節(jié)省更多的錢。
No matter that the savings for American families accruing from moving to CFLs or LEDs will be worth $6 billion a year or more.
無論如何,美國家庭由于改用CFLs燈或者LEDs燈每年所節(jié)省的能源總值可達60億美元或者更多。
Nor do they like the time it takes for these bulbs to reach their maximum illumination.
他們同樣不喜歡CFLs要達到最大照明燈所需要花費的時間。
"CFLs have peaks in the blue, green, and red ranges, so they fall in the middle in terms of spectrum, " explains Lockley.
Lockley解釋說:“節(jié)能燈燈光一般是藍色、綠色或紅色,所以它們屬于中級頻譜范圍。”
Though not as widely available (or as affordable) as CFLs, LEDs come as standard bulbs as well as built into lamps and Christmas lights.
盡管還無法像熒光燈一樣大范圍的使用,但是一直開始逐漸使用進路燈和圣誕節(jié)的彩燈。
The barrels were filled with CFLs and often were open or not properly sealed (see photo).
那些桶中裝滿了緊湊型熒光燈泡,通常都是敞開放置在工廠里,并沒有進行密封。
His twisty tube was a major achievement, so tricky to produce that many CFLs are still curled by hand.
他的扭轉(zhuǎn)管是重大成就,諷刺的是,現(xiàn)在許多節(jié)能燈還是人工彎曲的。
CFL brightness decreases over time, but if you buy higher-watt CFLs they should maintain a higher lumen output for a longer period of time.
在使用過程中,節(jié)能燈的亮度會逐漸降低。但是如果你購買了高瓦的節(jié)能燈,那它能在更長的時間內(nèi)提供更高的流明輸出。
They are still made largely in China, but at least most of the former complaints have since been addressed.
CFLs燈多數(shù)仍產(chǎn)自中國,但是至少之前的質(zhì)量投訴已經(jīng)解決。
CFLs have been around for several years. However. the older lights still make up about two-thirds of total light bulb sales.
緊湊型熒光燈已經(jīng)好幾年了。不過,老燈仍占大約三分之二的總光燈泡銷售。
Experts predict that the shift in demand will also cut the cost of CFLs and increase the cost of incandescents globally.
專家預(yù)測,需求的轉(zhuǎn)變也會全面降低節(jié)能燈的成本,增加白熾燈的成本。
Some people prefer the warmer glow of an incandescent bulb to the light produced by CFLs.
一些人偏好具有暖色光照的白熾燈而不喜歡CFLs發(fā)出的光照。
CFLs cost three to five times as much as conventional incandescent bulbs yet use one-quarter the electricity and last several years longer.
盡管CFL的價格是普通非白熱燈泡的三到五倍,但耗電量僅為普通非白熾燈的四分之一,壽命要長數(shù)年。
He has also found that CFLs last longer when used upright in a lamp-stand, rather than dangling from a ceiling fixture.
他同時也發(fā)現(xiàn)CFLs當(dāng)用在燈柱上垂直使用時壽命更長,尤其是和掛在天花板上搖擺的吊燈相比。
CFLs use around 75% less energy to produce an equivalent amount of light and last much longer.
相等程度的照明,節(jié)能燈能節(jié)省約70%的電能,且使用壽命更長。
Still, there is no denying that, on most other counts, CFLs are a far better choice than incandescents.
當(dāng)然,不可否認的是,在大多數(shù)其他方面的統(tǒng)計上,CFLs是比白熾燈更好的選擇。
The bulbs are estimated to last up to 6, 000 hours, which is comparable to CFLs, and three to four times as long as incandescent bulbs.
這種燈的壽命與熒光燈差不多,預(yù)計達到6,000小時,是普通白熾燈的3到4倍。
Still, the consumer backlash resonates, and not simply because CFLs are horrible, flickery, ugly, and unreliable.
還有,消費者十分討厭諧振,而不單單是因為緊湊型熒光燈污染、閃爍、丑陋并且不耐用。
Until now, the main alternative was compact fluorescent lights, or CFLs.
直到現(xiàn)在,除白熾燈之外的另一種主要照明技術(shù)是節(jié)能燈(緊湊型熒光燈)。
If people want to replace their old power-hungry incandescent bulbs with CFLs or LEDs good for 45 lumens per watt, all the better.
如果人們想要把他們的高耗能白熾燈換成45每瓦流明的CFLs燈或者LEDs燈,那就再好不過了。
It wasn't until the 1990s that CFLs gained traction, driven by concerns about energy efficiency.
直到1990年,對能源效率的關(guān)注拉動了熒光燈的市場。
The winning LED lights beat out CFLs in energy savings, using upwards of 80 percent less energy than an incandescent bulb.
勝出的LED燈在節(jié)能方面擊敗了熒光燈,比白熾燈節(jié)約了80%以上的電能。
CFLs at the time cost roughly $11 each, 20 times the cost of incandescent bulbs.
CFL當(dāng)時的價格約為每只11美元,是白熾燈泡的20倍。
Turn off incandescents if you're leaving the room for more than five seconds; CFLs, if you'll be gone at least 15 minutes.
如果是白熾燈,每次只要你離開房間超過5秒鐘就要關(guān)掉;如果是節(jié)能燈,超過15分鐘的話一定要記得關(guān)。
Energy Star rated: Energy Star CFLs use 75 percent less energy than standard incandescent bulbs.
能源之星評級:經(jīng)能源之星認證的節(jié)能燈比標(biāo)準(zhǔn)白熾燈泡節(jié)約75%的能耗。
The general consensus is that it's best to turn off CFLs when you are leaving for 15 minutes or longer.
普遍一致認為最好當(dāng)要離開15分鐘或更長時間時將緊湊型熒光燈關(guān)掉。
Dome-shaped CFLs, similar in look to conventional incandescents, are a better fit for lamps whose shades clip onto the bulb.
圓頂形節(jié)能燈,外觀看起來像傳統(tǒng)的白熾燈,這種燈泡更適合用在那種燈罩是卡在燈泡上的臺燈。
Could you reduce that electricity bill by putting in a lot of CFLs?
購買大量的節(jié)能燈具就可以讓你省電費嗎?
Tungsten light bulbs are about 5 times less efficient than compact fluorescent lamps (CFLs) and they have a lifetime up to 10 times longer.
鎢絲燈泡比壓縮螢光燈低效5倍,而且螢光燈的壽命要長10倍。
CFLs now come in many shapes, sizes and colors that can be used in fixtures such as ceiling fans and chandeliers.
CFL現(xiàn)在有了多種形狀、大小和顏色,可以用在吊扇和枝形吊燈等多種裝置里。
The CFLs will release a monstrous 42 mg of toxic mercury into landfills.
而緊湊型熒光燈(節(jié)能燈)則會在垃圾填埋場釋放出有毒汞42毫克。
Despite the higher price tag, it sells 137 million CFLs, which use 75% less energy than incandescents.
盡管較高的價格,它售出1.37億節(jié)能燈,它們比白熾燈節(jié)省75%的能源。
You can now find LEDs for around $20, while CFLs average from $2-$10.
現(xiàn)在LED燈泡大概是20美元一只,而節(jié)能燈泡的價格平均在2-10美元。
CFLs and LEDs both come in at about $1. 50 per year.
節(jié)能燈和LED燈一年都大約花費1.5美元。
A good number for incandescents is around 18, CFLs around 60, and LEDs around 54.
一個高效白熾燈的效率大約是18,節(jié)能燈大約是60,LED燈大約是54。
A U. S. government survey last year found that only 11 percent of household sockets have CFLs.
一份美國政府去年的調(diào)查報告顯示,只有百分之十一的家庭在使用CFL。