chan
美 [t?æn]
英 [t?æn] 
英漢解釋
例句
Chan said the virus is likely to remain moderate at least in the early days of the pandemic, though she warned that the virus could change.
陳馮富珍說,病毒至少在流行初期很可能仍然是溫和的,但她警告說,病毒可能會發生變異。
Mr. Chan's day-trading shop is one of many that have sprung up in and around China's major cities in recent years.
陳先生的即日交易公司是近年來活躍在中國的眾多小投資公司之一。
But CNN found a woman who said she was a former comrade of Ta Chan -- and that she was still afraid of him all these years later.
但是CNN找到一名據稱以前是TaChan的同事的婦女-而她在經過這么多年之后仍然害怕他。
Chan said the experts unanimously agreed there was a wider spread of swine flu than was being reported.
陳說,專家們一致同意豬流感的傳播比報告的要廣泛。
Speaking to the media at the NUH in the evening, Dr Su said Professor Chan might be discharged in a few days.
蘇校長在晚上南大醫院對媒體說馬教授可能會離開幾天。
The small town Chan brothers did not believe in haunted houses and could not pass on the great price for such a large building.
小鎮里的常兄弟不相信房子鬧鬼,他們不愿意將這幢房子轉手賣給別人。
"It was just a hard-core action movie, " said Mr. Chan, who recalls going to his father's film set as a child.
“那只是一部純粹的武打片,”陳先生說,同時回憶起了童年進到父親攝影棚時的情景。
Chan learned then that clarity of communication is of utmost importance, and that over-reassurance can be as bad as no reassurance at all.
陳在那個時候懂得了清晰溝通至關重要,過分的承諾可能會和沒有任何陳諾一樣有害。
A reference to director Peter Chan, in the mind of every person is out of his masterpiece, "The Warlords " !
一提到陳可辛導演,在每個人腦海中浮現出來的就是他的力作《投名狀》!
Liu Chan entourage think of the demise of native country, very sad, but Sima Zhao Liu Chan said: "The music here, do not think Shu. "
劉禪隨從人員想到滅亡的故國,都非常難過,劉禪卻對司馬昭說:“此間樂,不思蜀。”
And, Chan says, repairs are far easier, because only a stair or two needs to be removed at a time.
并且,大衛.陳說,這種電梯修理更為容易,每次維修只需要拆開一級或者兩級即可。
All the while, it appears, Mr. Chan had other things on his mind than to glance through his AmEx statements, which he seems to have paid.
在這期間,陳振聰腦子里似乎在想其他事情,無暇去看自己的美國運通卡賬單,他似乎都已經付過賬單了。
Gordon Chan said the mainland from the film " Cat and Mouse " when he began the ancient Chinese stories of interest to the notes.
陳嘉上說,從在內地拍《老鼠愛上貓》那一年起,他開始對中國古代的筆記小說感興趣。
Their work could enable extra information to be added to a genetically modified crop in the form of a "bio barcode" , Chan said.
陳汀峰教授認為他們的工作可以使額外的信息可以以“生物條形碼”的形式添加進轉基因作物。
Ms. Chan said the company's measurement standards are 'very stringent in the industry. '
她說,公司的計算標準“是業內最嚴格的”。
I've got to think. Word's getting out. If I can't keep them quiet, the entire chan's goanna be after me with their mouths open.
我得想想已經漏風聲了,如果我不能讓他們守口如瓶,整個家族都會跟在我的屁股后頭要吃的。
Asked if he had anything to say to Mr Chan, Mr Kung said: "Look out for yourself, be a good person, be kind to others. "
當被問及想對陳振聰說點什么時,龔仁心說道:“好自為之,做個好人,善待他人。”
Two years later, Jackie Chan rigorous training and persistence to be a reward, he began a stunt actor, was upgraded to a special guidance.
兩年后,成龍的苦練與執著得到了報答,他從一名特技替身演員,升為了特技指導。
Chan gave only a brief statement, saying that if Elaine Ng Yi-lei's child turned out to be his, he would act responsibly.
成龍只是發表了簡短聲明,說倘若吳綺莉懷有自己骨肉,他會負責任。
Testifying for the first time, Tony Chan Chun-chuen said he and the tycoon were lovers when his wife was pregnant.
陳振聰在他首次出庭作證時表示,在他妻子懷孕時,他和龔如心已是情人。
Mr. Chan said the company aims to expand service in cities where it already operates, before moving deeper into China's smaller cities.
曾啟山說,麥當勞希望在已開設門店的城市中擴大其服務范圍,然后再進一步深入中國中小型城市。
Tencent spokeswoman Catherine Chan said the company often receives central-government officials at its offices.
騰訊發言人陳慧芬(CatherineChan)說,公司常常在辦公室接待中央政府官員。
Chiew Ah Chan said she was cleaning her house on Wednesday when she saw the toad trying to hop out of a drain.
陳女士說,她在居所打掃衛生時看見一只癩蛤蟆正試圖從下水道里跳出來。
The hollow smiled into the back of her neck. ". . . not a hollow" It murmured. "Not really. And I'd never hurt you, Rukia-Chan. "
虛把臉埋在她的后頸,微微笑了。“……不是一只虛,”它喃喃的說,“不是。我不會傷害你的,親愛的露琪亞。”
The message of his death-defying performances seems to be one of authenticity: When you practice true Chan Wu Yi, this is what is possible.
釋德建對抗死神式的表演似乎傳達了這樣的信息:只要實踐了真正的禪武醫,你就能做到這些。
Jackie Chan has worked as both a star and a director, as shown here directing on the set of one of his early films.
如正在設備旁執導早期影片的照片所示:成龍既是影星又是導演。
And for that, it receives an honorable mention. So kids, don't try this at home or anywhere at all. This is Top 10 Jackie Chan Stunts.
為此,這個鏡頭非常值得提及。所以孩子們,絕不要在家中或任何地方嘗試這樣做。以下就是成龍的十大特技。
"I said to the animal trainer, 'I'm fine, ' and he said, 'Look at your arm, it's not fine' and all this blood is coming down, " said Chan.
成龍說,“我告訴動物訓練師,‘我沒事’,他說,‘看看你的胳膊,這個不叫沒事’,血都流下來了。”
But Director-General Margaret Chan, as she opened the World Health Assembly, noted that the delegates are meeting at a time of tragedy.
但是,正如世衛組織總干事陳馮富珍在世界衛生大會開幕時所說的,與會代表在一個悲劇時刻參加了大會。
At an estate sale he bought a couple of Biggers's novels and was immediately hooked. He began renting all the Chan movies he could find.
在一筆房產買賣中他買下了一些比格斯的小說,并立刻被深深吸引。他開始租借能找到的所有的陳查理電影。
Although WHO was not a funding agency, Dr Chan said she took it as part of her job to advocate for the poor.
盡管世衛組織不屬資助機構,但陳博士表示,她所作的部分工作是倡導關注窮人。
Chan found a similar problem when he went shopping for Christmas ornaments in the store (see picture).
陳和奎去商店購買圣誕飾品時發現了同樣的問題(見圖)。
I began to see from the middle of his movie, because he knew Jackie chan.
我從初中開始看他的電影,都是因為成龍認識他的。
Jackie Chan's action is often flee to the challenges of life.
成龍的亡命動作經常是向生命挑戰。
Chan, the airline president, said the ladyboy flight attendants actually might have a special advantage.
航空公司總裁陳彼得說,“人妖空姐”其實也許還有優勢。
And a careful, thoughtful man like Chan Kai Kit might do even better with his own pocket calculator instead of his abacus----- who knows?
像陳佳杰這樣思維縝密的人,如果用袖珍計算器而不是算盤,或許能做的更好-----誰又說得準呢?
Mr. Chen said the inspiration for the script came from the 1973 movie "The Bodyguard, " directed by his father, Tung Man Chan.
陳可辛說劇本的靈感來自于1973年的電影“保鏢”,那是一部由他父親陳銅民先生導演的電影。
"It should not come as a surprise that we continue to see more stresses, suicides and mental disorders, " Chan warned.
她警告說:“不出所料,我們還會看到更多的壓力、精神紊亂和自殺事件的發生。”
The wave and monkeys, o master (chan) -- a martial arts, slick warrior, his task is always remind of, is nothing.
阿波的身邊還有猴子大師(成龍)——一位武藝高強、身手敏捷的武士,他的任務就是時時提醒阿波的一無是處。
To many Asian-Americans, Charlie Chan is an offensive stereotype, another sort of Uncle Tom.
對于很多亞裔美國人來說,陳查理是個令人討厭的老牌人物,湯姆大叔的另一版本。