enel
美
英 
- 網絡意大利國家電力公司;意大利電力;意大利電力公司
例句
Italian bankers and politicians came out so strongly in support of ENEL that it is now in a stronger position to bid for Suez.
但由于意大利銀行界和政界的強力支持,Enel在此項收購中處于有利位置。
So far the pioneer is Italy, where the main utility, Enel, has deployed more than 30m smart meters to its customers since 2001.
迄今為止,意大利是這方面的先行者,那里主要電力公司Enel自2001年以來,已經為其用戶安裝了三千多萬智能電表。
In Italy, the establishment of an electricity regulator accompanied the partial sale ENEL and liberalisation of the market.
在意大利,建立一個電力監管陪同部分出售Enel公司和市場的自由化。
But with the price of oil so high, coal is far cheaper, even with the cost of permits to pollute factored in, Enel has calculated.
但是,由于石油價格昂貴,即使打入污染許可費用,煤相對來說還是便宜得多,這點埃奈爾公司已經核算過了。
He was speaking as Enel halved its dividend and set out a programme of cuts in capital spending to bring down its borrowings.
與此同時,Enel將股息減半,并制定了削減資本支出以減少負債的計劃。
This investment, in conjunction with smart meters, will allow it to sell "carbon neutral" power to environmentally minded customers.
有了這項投資,再加上節能的智能電表,Enel就能夠向有環保意識的客戶提供“碳平衡”的能源[譯注3]。
Reports last week of a pact between Enel and Franç ois Pinault, a retail and luxury-goods tycoon, added to the uncertainty.
上周,有媒體報道稱意大利國家電力集團Enel和零售及奢侈品業巨頭弗朗索瓦?皮諾(Franç;oisPinault)簽定一項和約,這加劇了不確定性。
The attraction to investors, the company says, is that unlike its competitors Enel Green Power is about more than just wind.
公司認為,同競爭者不同的是,EnelGreenPower吸引投資者的地方是包括風能在內的多種資源。
Sell off RAI (television), Enel (electricity), Eni (oil), Finmeccanica (defence and aeronautics) and BancoPosta (post-office banking).
賣掉意大利國家電視臺(電視),意大利國家電力公司(電力),埃尼集團(油),芬梅卡尼卡集團(國防和航空)和郵政銀行(郵政銀行)。
Enel SpA , Italy's biggest power company, said in December it may hold an IPO for its clean-energy unit this year.
EnelSpa(意大利最大的電力公司)去年12月的時候就表示它可能將其清潔能源資產打包上市。
Italy's electricity utility Enel listed its renewable energy arm Enel Green Power on the Italian and Spanish stock exchanges.
公用事業企業意大利國家電力公司(Enel)將其可再生能源子公司EnelGreenPower(EGP)在意大利和西班牙證交所上市。
Enel has begun offering pricing packages with discounts for evening and weekend use, which are proving popular in Italy.
Enel現已推出包含夜間和周末時段折扣的電價套餐,這一套餐在意大利頗受用戶歡迎。
Maybe Enel management's refusal to sell Enel Green Power shares, as they saw it, on the cheap.
或許是因為他們覺得,Enel管理層拒絕低價發行EGP股票。
Official attitudes changed when Enel, an Italian energy firm, made a hostile bid for Suez.
當一家意大利能源公司Enel(意大利國家電力公司)對蘇伊士集團提出惡意競價后,官員們的態度改變了。
Enel advertisements for the project show a young girl erasing a plant's smokestack.
在埃奈爾為該項目作的廣告中,顯示的是一位年青姑娘擦除了電廠的煙囪。
As for its plant here, Enel says it will start experimenting with carbon-capture technology in 2015, in the hopes of "a solution" by 2020.
至于在這里的電廠,埃奈爾公司表示,將在2015年開始試驗二氧化碳捕獲與封存技術,并希望在2020年找到“解決的方案。”
The eventual outcome, however, is that Endesa is now owned by Enel, Italy's leading energy firm.
然而最終結果卻是Endesa現在屬于意大利最大的能源公司Enel所有。
On many other fronts, the new Enel plant is a model of efficiency and recycling.
在其它許多方面,新的埃奈爾發電廠是高效和循環使用的典范。
Enel plans to install them in other countries where it operates, such as Spain and Romania.
Enel打算在其運營的海外市場如西班牙和羅馬尼亞也推廣智能電表。
Power generated by Enel from coal will rise to 50 percent.
在埃奈爾,煤炭發電比將上升至百分之五十。
This week Enel finally took proper control of Endesa by buying out Acciona's 25% stake for 11. 1 billion euros. ($14 billion).
但是這周,Enel以111億歐元(約合140億美元)買斷了Acciona持有的25%的股份,最終把Endesa的控制權握到了自己的手中。
Acciona made a hefty profit by selling on to Enel, an Italian energy firm, last year.
去年Acciona通過變賣股份給一個意大利能源公司Enel而獲利頗豐。
Italy's biggest power company, was one of the winners in the epic fight for Endesa, Spain's
Endesa的史詩般爭奪戰中,意大利最大的電力公司Enel成為贏家之一。