gon
美 [g?n]
英 [g?n] 
- n.百分度
- 網(wǎng)絡(luò)岡;小恐龍阿貢;剛
英漢解釋
例句
Qui-Gon shook his head. "Let's disembark, " he decided. "It will do us good to stretch our legs. And I bet you could use some decent food. "
魁剛搖搖頭,“我們上岸吧,”他作出決定,“去伸伸腿也好,而且我打賭你能找到些好吃的來(lái)享用。”
In New York, I dined with him, we did not gon into detail about the Real Madrid offers, but he told me that he will be loyal to Milan.
在紐約,我和他吃了頓飯,我們沒(méi)有談到關(guān)于皇馬提供的合同的細(xì)節(jié)。
Months had passed since the incident, and Qui-Gon felt the memory as fresh as if it had happened yesterday.
事情過(guò)去好幾個(gè)月了,可魁剛感覺(jué)這段記憶鮮活得就像發(fā)生在昨天。
When he departed with Qui-Gon to proceed with his Jedi training, Anakin was forced to leave his mother behind.
當(dāng)阿納金跟隨奎岡開(kāi)始絕地武士訓(xùn)練之路時(shí),他被迫將母親留在了塔圖因。
Qui-Gon and Obi-Wan used their lightsabers to break through the door. Immediately, a red light began to pulse.
魁剛和歐比萬(wàn)用光劍強(qiáng)行打開(kāi)大門(mén),一道紅色的光線開(kāi)始閃爍。
Qui-Gon was beginning to wonder if he was wrong, and Cilia would not contact them.
魁剛開(kāi)始懷疑他是否想錯(cuò)了,Cilia也許根本不會(huì)聯(lián)系他們。
Obi-Wan sat beside him now, but Qui-Gon did not feel the old harmony between them.
歐比萬(wàn)正坐在一旁,但魁剛感覺(jué)不到往常兩人之間和諧的氛圍。
Obi - Wan closed his eyes and drew on the force as Qui -Gon 's words echoed through his memory.
奧比萬(wàn)閉上眼睛,開(kāi)始召喚原力,魁剛的聲音在他記憶里回響。
There came a silence so long that Obi-Wan wondered if Qui-Gon had fallen asleep. Then his voice rose out of the darkness, soft and deep.
又是一陣長(zhǎng)久的沉默,以至于歐比萬(wàn)懷疑魁剛是否睡著了。隨后,魁剛的聲音從黑暗中傳來(lái),柔軟而低沉。
Qui-Gon knew they were being threatened. "Jedi are used to trouble, " he said.
魁剛知道他們被威脅了,“絕地不怕麻煩,”他還擊道。
Qui-Gon's compassionate nature was such that he took the strange alien under his protection.
奎-岡富于同情心的天性使得他將這個(gè)陌生的異族人置于自己的保護(hù)之下。
The trial judge, O-Gon Kwon, ruled that the proceedings should not be delayed by his absence.
審判法官權(quán)五坤裁決,審判活動(dòng)不會(huì)因他的缺席而推遲。
Qui-Gon did not recognize the model, but within seconds he had estimated velocity, path, and blaster range.
魁剛雖然不熟悉這種類(lèi)型的機(jī)器人,卻可以在幾秒之內(nèi)就估算出機(jī)器人的飛行速度,路線以及射程范圍。
He had never had to bid good-bye to Qui-Gon as a Master. He was still Qui-Gon's Padawan when he died.
歐比萬(wàn)從來(lái)沒(méi)有機(jī)會(huì)對(duì)他的師父魁剛說(shuō)聲再見(jiàn),在他還是學(xué)徒時(shí)魁剛就去世了。
Behind his closed lids, Qui-Gon imagined he could feel the speed of the ship vaulting through the stars.
在閉著的雙目后,魁剛想象著他能感受到飛船穿越行星的速度。
"Qui-Gon, see if you can look up the histories of the ships that were attacked, " he told his Padawan. "They should be in the file. "
“魁剛,看看你能不能找到受襲擊飛船的歷史記錄,”他對(duì)他的徒弟說(shuō),“應(yīng)該在文件里。”
Qui-Gon Jinn believed Anakin to be the Chosen One spoken of in an ancient prophecy, the one who would bring balance to the Force.
奎岡·金相信阿納金就是古老預(yù)言中提到的那個(gè)將為原力帶來(lái)平衡的“天選之子”。
Through meditation, he made contact with the spirit of Qui-Gon Jinn.
通過(guò)冥想,他與奎-岡·金的英靈取得聯(lián)系。
During their departure from Tatooine, Qui-Gon was nearly killed by a dark warrior, whom he suspected to be a Sith Lord.
在離開(kāi)塔圖因時(shí),奎-岡險(xiǎn)些被一個(gè)黑暗武士殺死,奎-岡懷疑他是一名西斯尊主。
As a gift for his 13th birthday, Qui-Gon gives Obi-Wan the special rock he found from the River of Light on his home world.
他還把那枚珍貴光之河里的鵝卵石送給了歐比,當(dāng)作他13歲的生日禮物。
Ye Gon alleges the party forced him to store it for officials under threat of death during the 2006 presidential race.
他聲稱(chēng),執(zhí)政黨在2006年總統(tǒng)大選期間用死亡脅迫他為一些官員存放了那筆錢(qián)。
he had not come here to free slaves , qui - gon reminded himself.
他并不是到這里來(lái)解放奴隸的,奎剛提醒自己。
Qui-Gon buried his sigh in an exhaltation of breath as he glanced up at the sky.
魁剛抬頭望著天空,深出一口氣,掩蓋住他的嘆息。
Now Obi-Wan thought back and wondered why Qui-Gon had never spoken of his Master.
歐比萬(wàn)回過(guò)神來(lái),不僅暗暗奇怪,魁剛以前怎么從來(lái)沒(méi)有提起過(guò)他的師父。
Together, Obi-Wan and Qui-Gon fended off the Sith Lord's attacks, but as the battle progressed, Master and apprentice became separated.
奎-岡和歐比-萬(wàn)聯(lián)手擊退西斯尊主的攻勢(shì),可隨著戰(zhàn)局的發(fā)展,師父和徒弟被分隔開(kāi)來(lái)。
They refused to allow Qui-Gon to train Anakin, but the Jedi Master nevertheless kept the boy as his ward as he returned to Naboo.
他們拒絕同意奎-岡訓(xùn)練阿納金,但這位絕地大師在重返納布時(shí)仍將這孩子置于自己監(jiān)護(hù)之下。
"With all this information, what would your first step be? " he asked Qui-Gon.
“有了這些信息,你的第一步會(huì)是什么?”他問(wèn)魁剛。
For the next few years, Qui-Gon returns to solo missions, and occasionally works with others on various assignments.
接下來(lái)許多年里,魁剛開(kāi)始孤身一人執(zhí)行任務(wù),偶爾也和其他人合作。
"Qui-Gon. " Dooku only had to say his Padawan's name as a warning. Qui-Gon's mouth snapped shut.
“魁剛!”作為警告,杜庫(kù)只需喊出他徒弟的名字。魁剛的嘴立刻緊閉不語(yǔ)。
Obi-Wan would not listen to Qui-Gon's order to leave. He had remained.
歐比萬(wàn)甚至不聽(tīng)從魁剛要他離開(kāi)的命令,留了下來(lái)。
When maverick Jedi Master Qui-Gon Jinn approached the Council with a prospective candidate to fulfill that prophecy, Windu was hesitant.
當(dāng)特立獨(dú)行的絕地大師魁—剛·金帶著一個(gè)有希望實(shí)現(xiàn)預(yù)言的孩子來(lái)到絕地委員會(huì)時(shí),溫杜有些遲疑不決。
Altis, not unlike the legendary Qui-Gon Jinn, would travel the stars far from Coruscant, following the will of the Force.
阿爾蒂斯與傳奇般的奎-岡·金相似,會(huì)遵循原力的意志,跑到遠(yuǎn)離科洛桑的星球去。
"Allow me to carry him, " Qui-Gon said, making a face at the boy. "We've made friends. "
“我幫你抱他吧,”魁剛說(shuō)著,對(duì)那個(gè)小男孩做了個(gè)鬼臉,“我們交個(gè)朋友。”
Jedi Master Qui-Gon Jinn arrived from Coruscant to help settle the conflict, along with his new Padawan Obi-Wan Kenobi.
絕地大師魁—剛·金及其新學(xué)徒歐比—萬(wàn)·克諾比從科洛桑趕來(lái)幫忙解決了這一沖突。
Qui-Gon takes Xanatos to the Jedi Temple for training, even though the child is much older than the accepted age for training.
魁剛把他帶回絕地神殿,讓他接受訓(xùn)練,雖然他年齡已經(jīng)比規(guī)定年齡大了許多。
When Qui-Gon decided to continue Kenobi's training, the Padawan vowed never again to disappoint the order.
當(dāng)奎-岡決定繼續(xù)訓(xùn)練克諾比時(shí),這個(gè)絕地學(xué)徒發(fā)誓再也不讓武士團(tuán)失望了。
Qui-Gon had an excellent mind. He could analyze data rapidly and organize it to reach a conclusion.
魁剛頭腦聰慧,他能迅速分析數(shù)據(jù),并且有效地組織起來(lái)得出結(jié)論。
"Something I am picking up from you, " Qui-Gon said. "Anger? Something out of proportion to what happened. "
“一些我從您身上感受到的,”魁剛說(shuō),“是憤怒嗎?一種對(duì)已發(fā)生事情的過(guò)激反應(yīng)。”
"The Guardians have cracked down harder, " Qui-Gon said wearily. It was a familiar scenario.
“衛(wèi)隊(duì)對(duì)人民的鎮(zhèn)壓越變本加厲,”魁剛略帶疲倦地接話,這是再熟悉不過(guò)的狀況了。
Together, Dooku and Qui-Gon go on numerous missions across the galaxy.
魁剛和杜庫(kù)一起穿行于星系之中,執(zhí)行了無(wú)數(shù)的任務(wù)。