hagel
美
英 
例句
Hagel later said he backs the U. S. policy of preventing Iran from building a nuclear weapon.
哈格爾后來表示他支持美國阻止伊朗制造核武器的政策。
On Monday, President Obama announced his nominee to be the next secretary of Defense, former Senator Chuck Hagel.
周一,奧巴馬總統宣布提名前參議員查克·哈格爾為下一任國防部長。
He said: " of Kant's and Hagel's book, Confucius and Jiang Jieshi's book, these negative things, need to read. "
他說:“康德和黑格爾的書,孔子和蔣介石的書,這些反面的東西,需要讀一讀。”
In nominating former Senator Chuck Hagel as defense secretary, President Obama acknowledged that his team will deal with a changing world.
總統奧巴馬任命參議員查克·哈格爾擔任國防部長,他承認本屆政府要應對這個變化的世界。
Senator Chuck Hagel, who has often clashed with his fellow Republicans in the White House about their Iraq policy, did so again Sunday.
哈格爾參議員經常同白宮的其他共和黨人在伊拉克政策上產生爭執,這樣的情形在星期天再次發生。
American Defense Secretary Chuck Hagel said he is taking the threat seriously.
美國國防部長ChuckHagel表示他對待該威脅是嚴肅認真的。
Hagel says 14 additional interceptors will be added to the 30 already in place in California and Alaska to shoot down incoming missiles.
哈格爾稱將在加州和阿拉斯加已經到位的30個攔截器中額外增加14個打擊來襲的導彈。
Such rhetoric would raise few eyebrows if it came from a Democrat. But Mr Hagel is a Republican.
如果此言出自民主黨人則不會有多少關注,但哈格爾是共和黨人。
"We need alliances, we need friends, " protested Chuck Hagel, a Republican member of the Senate Foreign Relations Committee.
“我們需要盟國,需要朋友。”參議院外務委員會共和黨成員查克·哈格爾反對說,“我們加入聯合國,要是在里面橫行霸道,是解決不了問題的。”
"Finding ways to connect with people and institutions possessing new knowledge becomes increasingly important, " says Hagel.
哈格爾表示,‘在這種大背景之下,找到途徑可以跟擁有新知識的人和機構建立聯系變得日益重要。
but Chuck Hagel, senator for Nebraska, is another possibility for a defence or foreign-policy job.
不過內布拉斯加州議員哈格爾是國防或者外交事務工作的另一個人選。
Tuesday, Defense Secretary Chuck Hagel and his deputy, Ashton Carter, both said they will refund part of their salaries.
星期二,國防部長哈格爾和副部長卡特也表示,他們也將交回部分工資。
Reed and Republican Senator Chuck Hagel went with Obama on a six-day trip to Afghanistan, Iraq, Jordan and Kuwait that ended this past week.
Reed和共和黨參議員ChuckHagel陪同奧巴馬一起對阿富汗、伊拉克、約旦和科威特進行了為期六天的訪問,上周剛剛回國。
He was accompanied by fellow Senators Jack Reed and Chuck Hagel at the meeting.
陪同奧巴馬出席這次會議的還有羅德島州民主黨參議員里德和內布拉斯加州共和黨參議員黑格爾。
Defence Secretary Chuck Hagel has arrived in Afghanistan in his first trip to the country in his new position.
新官上任的國防部長查克·哈格爾在自己第一次的旅程中已經抵達阿富汗。
Read and Republican Senator Chunk Hagel went with Obama six-day trip to Afghanistan, Iraq, Jordan and Kuwait that ended this past week.
瑞德和共和黨人ChunkHagel與奧巴馬一聽在這周末對阿富汗,伊拉克,約旦,科威特進行了為期六天的訪問。
He is expected to run for the Senate seat Nebraska Republican Chuck Hagel is giving up.
他很可能將會競選內不拉斯加州共和黨人切克黑格爾離職后空缺的參議院席位。
Secretary Hagel's visit to Israel could have been awkward .
國防部長哈格爾對以色列的訪問可能有些尷尬。
Looks as though Sen. Chuck Hagel is on a roll .
仿佛參議員黑格是強強滾卡盤。
It is a great privilege to join Senator Hagel in attending tonight's E. N. Thompson Forum on World Issues.
我很榮幸同哈格爾前參議員一起出席今天的“湯普森世界問題論壇”。
"Security is absolutely critical, and you have to have a clearly defined set of principles, " says Hagel.
Hagel說:“網絡安全是絕對重要的,你對于規則的設置一定要十分明確。”
Hagel spoke to an audience at the National Defense University.
哈格爾在美國國防大學發表講話。
Hagel says there are numerous challenges ahead as NATO prepares to hand over the country security to Afghans.
哈格爾表示在北約準備移交國家安全給阿富汗之際存在很多的挑戰。
Defense Secretary Chuck Hagel says the move follows threats from Iran and North Korea.
國防部長查克·哈格爾表示此舉來自伊朗和朝鮮的威脅。
There are some controversy around Hagel, because some of the things he said in the past.
圍繞哈格爾存在一些爭議,因為他在過去做的一些事情。
The 66-year old Hagel, a Vietnam War veteran, will become the first-ever US Defense Secretary with active military experience.
哈格爾,66歲,越南戰爭退伍老兵,他將成為美國國防部歷史上首位有實際軍事經驗的領導者。
as Hagel was reminded by Prime Minister Benjamin Netanyahu.
正如哈格爾被總理內塔尼亞胡提醒的一樣。
And just because President Obama nominates them doesn't mean Hagel and Brennan will get those jobs.
而奧巴馬總統提名他們不是意味著哈格爾和布倫南將會就職。
"No, I do not, Senator, " Mr. Hagel replied.
哈格爾回答,“不,我不這么認為。”
Hagel will be sworn in later on this Wednesday.
哈格爾將于周三晚些時候宣誓就職。
In addition to gun control, the Senate is also mulling President Obama's pick for defense secretary, Chuck Hagel.
除了槍支管控,參議院也考慮奧巴馬總統任命的國防部長查克·哈格爾。
Hagel says he has a deep connection with the nation's military personnel.
哈格爾表示他與美國軍事人員有著深厚交往。
Hagel, a former Republican senator, is on record in the past as opposing unilateral sanctions against Iran.
身為前共和黨參議員的哈格爾在過去曾反對單邊制裁伊朗。
Hagel is a decorated Vietnam War veteran.
哈格爾是名英勇的越戰退伍老兵。
Hagel has made some controversial statements in the past and that could lead to some challenges during his confirmation process.
哈格爾在過去做出過一些有爭議的評論,而這可能會導致一些他確認過程中的挑戰。
Yesterday, the vote end debate on Chuck Hagel's confirmation was 71 to 27.
昨天,結束查克·哈格爾的確認票辯論的投票是71比27。
Hagel's stops in the region included visits and weapons offers to Saudi Arabia and the United Arab Emirates,
哈格爾在這一地區的行程包括訪問及提供武器給沙特阿拉伯及阿拉伯聯合酋長國,