honda
美
英 
例句
He pulled up next to a Honda, pressed the button, and, boom, the car began to cut the front wheels and ease itself into the space.
他把車停在一輛本田旁邊,然后按下按鈕,車子發出隆隆聲,前輪開始轉動,然后輕松地停進了車位。
Honda said the brake problems were due to the gradual accumulation of air over time in a part of the braking system.
本田表示,剎車的問題是由于制動系統中的一個零件隨著時間推移而逐漸積累了空氣。
However, he said the problems were the result of isolated mistakes at Honda's Chinese subsidiary.
然而,他表示,問題是本田中國子公司個別錯誤的結果。
Yet Honda's workers have achieved this, while three other car factories that rely on the plant's components have had to close as well.
但本田的工人們做到了這一點,而其它三家靠罷工工廠提供零部件的整車廠也不得不隨之停工。
He said there is a possibility that the strike 'if it drags on a few days' could affect production at Honda's four plants in China.
但他表示,如果罷工再進行幾天,本田在華四家工廠的生產可能也會受到影響。
Honda said the strike would force it to stop work at its Guangqi Honda Automobile assembly plant in the city of Guangzhou.
本田表示,這起罷工將會導致本田在廣州的廣汽本田裝配廠停產。
One of the few lightweight cars to offer RWD and a mid-engined configuration was the original Honda Beat.
為數不多的輕便車提供RWD和中置引擎配置是原來的本田垮掉。
State police spokesman Yuzuru Honda said he could not disclose the number of people that had been arrested since the earthquake.
日本國家警察廳發言人YuzuruHonda說,他無法披露自地震以來被逮捕者的人數。
Honda is hot on Toyota's heels in terms of hybrid technology, has a strong presence in the States, and is a world leader in small cars.
本田豐田是炎熱的高跟鞋在混合動力技術,擁有強大的存在,在國家,是世界領先的小型車。
In 1977, Honda announced that it had selected a site in the small town of Marysville, Ohio, for a motorcycle assembly plant.
1977年,本田宣布,在俄亥俄州馬里斯維爾鎮選址建立摩托車組裝廠。
Chrysler will all to a distant fifth place in North American production, with Honda finishing in third and Toyota in fourth.
克萊斯勒將所有以一個遙遠的第五位在北美生產,加工與本田和豐田在第三,第四。
The word "overseas" has no place in Honda's vocabulary, because it sees itself as equidistant from all its key customers.
在本田公司的詞典中沒有“海外”一說,因為它把自己與所有關鍵客戶的距離看做是等同的。
I had the honour to work with Ross before and I think Honda needed someone like him and it will be fantastic to have him on board.
以前能跟Ross合作是我的榮幸,我認為Honda需要像他這樣的人,如果車隊擁有他就太棒了。
A Honda spokesman said the company will continue to use its Guangzhou plant as an export base.
本田公司發言人說公司將繼續利用其廣州工廠作為一個出口基地。
One reason for a recovery is what Mervyn King, the Bank of England governor, describes as the "Honda effect" .
經濟出現復蘇的原因之一是英國央行(BoE)行長默文-金(MervynKing)所說的“本田效應”。
That yen battle is far from over, and the fortunes of Japanese exporters like Sony, Honda and Toyota are up in the air as it plays out.
日圓戰爭還遠未結束,而諸如索尼,本田和豐田等日本出口商的隨著其力竭而前途叵測。
Developed by BMW, which owned MG Rover for a while, and with an excellent engine designed by Honda, the 75 has a fine pedigree.
羅孚75的開發者是由曾短期擁有羅孚公司的寶馬汽車公司,其發動機又是本田的杰作,其“血統”可謂優良。
A Honda spokeswoman said the company isn't considering increasing exports from Thailand to enhance its competitiveness.
本田公司一位發言人說,公司未考慮增加從泰國的出口以增強競爭力。
That assessment appears to have been borne out of the events at the Honda parts factory in recent weeks as well.
本田汽配車近幾周來的事件看似也證實了這種評價。
Recently I sat down with Tony Wong, a project management blackbelt whose client list includes Toyota, Honda, and Disney, to name a few.
最近我跟TonyWong聊了聊。這位項目管理大拿擁有羨人的客戶群,包括豐田、本田、迪斯尼,不一而足。
I got along wonderfully with Mr. Honda.
我同本田先生的交道打得很不錯。
Jones' choice of a vehicle was a Honda Odyssey minivan, which he believes will hold its value better than some other vehicles.
Jones的選擇是一輛本田奧德賽旅行車,他相信它的保值將比其它汽車要更好。
Honda's next courageous step up the prosperity ladder was the creation of a second sales channel for its Acura models.
本田明年勇敢加緊階梯的繁榮是建立一個第二銷售渠道的阿庫拉模式。
It is powered by a second-hand 133 horsepower Honda Civic car engine and kitted out with seats from an old Toyota saloon car.
它由一臺本田思域車上的133馬力二手引擎提供動力;座椅取自一輛豐田saloon車上。
Mr. Li: No. but I'm gonna. You know, several months ago, I backed into red Honda when parking.
李先生:沒有。但我正有此打算。幾個月前,我停車時,倒車倒到一輛紅色豐田車上去了。
Were it not for the workers' distinctive Honda uniforms, the dispute might have been seen as merely a local affair.
若非工人們顯眼的豐田制服,這件爭端可能會被僅僅視作一樁本地事件。
When he first mentioned the possibility of replacing the Honda with a newer car, I was all for it.
當格里首次提出淘汰本田的可能性的時候,我表示全力支持。
A few days into the Honda strike, however, the party's propaganda authorities secretly ordered the media to tone down their coverage.
然而,本田罷工開始幾天以后,黨的新聞監管機構向媒體下達了冷處理的指令。
A senior Honda executive said the severity of the strikes is attributable to 'communications gaps we had with the workers. '
本田一位高管說,罷工的嚴重程度應歸咎于與工人之間存在溝通障礙。
Honda was also showing many alternative powertrain vehicles. But, it had mostly hybrids.
本田汽車方面,該公司展出了許多新能源車,但基本都是混合動力車。
Foxconn and Honda have responded with wage increases, but strikes seem to be spreading.
作為對事件的回應,富士康與本田公司都提高了員工的工資水平,但罷工卻呈蔓延態勢。
Honda's Mr. Fujii said the company doesn't 'knowingly violate specific rules. '
本田發言人藤井隆行說,公司并沒有對具體的法規明知故犯。
They rode to work on their Honda motorcycles and got to explore speculative projects like jet airplanes and humanoid robots.
這些工程師們騎著本田摩托去上班,開發的是像噴氣式飛機和人型機器人這種令人嘆為觀止的項目。
With 3rdwave, Honda Trading American was able to standardize and modularize their business processes, he said.
“有了3rdwave,美國本田汽車貿易公司可以使它們的商業過程標準化和模塊化。”他說。
Honda representatives in Tokyo said they were unaware of any disruption at Chinese Honda production sites arising from the Omron strike.
本田公司在東京的代表表示,他們并未獲悉本田在華生產基地有因歐姆龍罷工事件引發的生產中斷。
And since the Insight is currently the lowest priced hybrid on the market, Honda is keeping a close eye on the bottom line.
自洞察力是目前價格最低的混合動力車市場上,本田是密切關注的底線。
On Tuesday, Honda Motors' chief executive Takanobu Ito said the company plans to start production of electric cars in China by next year.
周二,本田執行總裁伊東孝紳說公司明年計劃在中國開始生產電動汽車
The technology will likely be incorporated into Honda vehicles first since the company has been investing in Canesta for three years.
這項技術很有可能首先被用在本田汽車上,因為本田公司已經給Canesta公司連續投資了三年。
Mr. Ye said the program was designed to allay consumers' psychological concerns. Honda has introduced a similar program.
葉磊說,質量保證活動旨在降低消費者心理上的擔憂。豐田汽車也推出了類似的活動。
A tragic earthquake and a steroidal yen have wreaked havoc on the bottom lines of major firms Honda and Toyota.
慘痛的地震和強勢的日元使得本田(Honda)和豐田(Toyota)這樣的大型公司損失慘重。
The Prius was the former king of the entry-level hybrid segment, but Honda has stolen that crown with its new Insight.
普瑞斯是前國王的入門級混合部分,但被盜的本田冠其新的見解。