lagarde
美
英 
例句
"My mother was a very strong character, " Lagarde recalls, explaining that she "learnt a lot from her" .
“我母親非常堅強。”拉加德回憶道,說自己“從母親那里學到了很多”。
So everyone would benefit from a real contest, in which a second candidate gave Ms Lagarde a run for her money.
因此,各方都將得益于一場真正的競賽,讓第二名候選人與拉加德展開競選。
The US is thought to be favourable, although Ms Lagarde did not win an immediate endorsement from Washington.
外界認為美國也支持拉加德,盡管美國政府還沒有馬上表態(tài)支持。
China is likely to be one of the first stops of Lagarde's international tour to drum support for her candidacy beyond Europe.
中國可能將成為拉加德為其候選人資格在歐洲外尋求支持的國際旅行的第一站。
Ms Lagarde did not clamber into the French elite by the narrow, winding, stairs of the "grande ecoles" or tribal, party allegiance.
他并不是依靠輝煌的法國高等教育背景,也不是依靠某個集團或政黨的擁護而進入法國上流精英社會的。
Then in 2007 Ms Lagarde decided to send the matter before a private arbitration tribunal.
后來在2007年,拉賈爾德女士決定把這個案子送交個人仲裁法院。
Asked Monday night if she would be a candidate, Ms. Lagarde said, 'I won't respond to this question, as you can imagine. '
周一晚間被問及是否會成為候選人時,拉嘉德說,你應該能想到,我不會對這個問題予以回應。
If he had to put his money on any one candidate, Beattie says he would put it on Christine Lagarde, France's finance minister.
如果他必須押注于一個候選人,貝蒂表示,他會選擇法國財政部長克里斯蒂娜?拉加德(ChristineLagarde)。
But Lagarde added that the pick-up in financial conditions in the US, Europe and Japan has yet to translate into a sustainable recovery.
但拉加德說,美國、歐洲和日本財政狀況的好轉尚未轉化為可持續(xù)的復蘇。
IMF Managing Director Christine Lagarde said the leaders meeting in Brussels took a step in the right direction.
國際貨幣基金組織總裁ChristineLagarde稱,布魯塞爾領導人峰會向正確的方向邁進了一步。
Still, it's up to Ms. Lagarde to convince emerging markets that it's their interest and responsibility to help Europe in some fashion.
不過依然要靠拉嘉德來說服新興市場,讓他們認為有責任以某種方式幫助歐洲,而此舉也符合他們的利益。
Officials, nervous that Ms Lagarde's statement would further spook bank investors, said they planned to urge her to clarify her statement.
令這些官員們感到緊張的是,拉加德的言論將進一步驚動投資者。他們表示,計劃敦促她澄清自己的聲明。
A spokesman for Ms. Lagarde referred questions to the French tax authorities, who did not immediately respond to requests for comment.
拉加德的發(fā)言人把問題轉給了法國的稅務部門,后者沒有立刻對置評要求作出回應。
As part of that "inclusion" drive, Lagarde continues to try to get more women involved in senior positions.
作為“包容”努力的一部分,拉加德還繼續(xù)致力于增加高層中的女性。
Ms Lagarde's Norman roses may continue to be neglected this spring and summer, whether the euro crisis revives or not.
今年春天和夏天,無論歐元危機度過與否,拉賈德女士在諾曼底的玫瑰花可能會繼續(xù)被它們的主人疏于照顧。
Given that Ms Lagarde has so far been firmly in the anti-restructuring camp, it remains to be seen how well she could make that switch.
考慮到MsLagarde目前一直堅定站在反重整的陣營,她如何能更好地做出轉變,仍需拭目以待。
Lagarde appears to have enough support in Europe, the United States and China to handily defeat any potential challengers to head the IMF.
拉加爾德似乎已經獲得歐洲、美國和中國足夠多的支持,能夠輕松擊敗任何挑戰(zhàn)IMF總裁職位的對手。
Ms. Lagarde said the Chinese officials would lose out by not attending. "We have a lot of substantive issues to discuss, " she said.
拉加德說,中國官員可能會因為缺席會議而吃虧。她說,“我們將會討論很多實質性的問題。”
Christine Lagarde, finance minister, will outline the proposals at a meeting of finance ministers from the G20 in London on Friday.
法國財長克里斯廷?拉加德(ChristineLagarde)將于本周五在倫敦舉行的G20財長會議上概述上述提議。
Lagarde and the IMF staff have said the Fund's existing resources could prove woefully inadequate if Europe's crisis gets worse.
拉加德及IMF人員已經表示,如果歐洲債務危機惡化,該基金的現有資源將嚴重不足。
Those who interact with Lagarde often sense that her professionalism was shaped as much by the United States as by France.
與拉加德有過交往的人常常感到她的職業(yè)精神出自于法國和美國雙重的塑造。
People familiar with negotiations say that Ms Lagarde and the rest of the management team have tried to balance these competing imperatives.
了解談判過程的人士稱,拉加德和管理團隊中的其他成員,已努力在這些相互沖突的使命之間維持平衡。
'I think China holds a relatively neutral stance over Lagarde in the election of the IMF managing director, ' he said.
袁增霆說,我認為在遴選IMF總裁一事上,中國對拉嘉德持有相對中立的立場。
It would have been better for all, starting with Ms Lagarde herself, if she took office having prevailed in a genuinely open contest.
如果拉加德經過真正公開的競爭贏得總裁職位,這對所有人(首先便是拉加德自己)而言,都將是更好的結果。
"For the equilibrium of the world financial system, this was a genuine error, " Christine Lagarde, France's finance minister, said recently.
“站在維護全球金融體系均衡的角度觀察,這是一個實實在在的錯誤,”法國財政部長克里斯蒂娜·拉加德(ChristineLagarde)最近說。
Fund insiders say that, even in the first couple of months of her tenure, Ms Lagarde's style is notably different.
IMF內部人士透露,盡管才上任幾個月,但拉加德已展現出全然不同的管理風格。
Lagarde rose quickly through the ranks, impressing everyone with her determination and competence.
在所里,拉加德升得很快,她果斷、能干,令所有人都印象深刻。
Arvind Virmani, India's representative to the IMF, seemed to have given up hope of a challenge to Ms. Lagarde from emerging markets.
IMF董事會印度代表維爾馬尼(ArvindVirmani)似乎放棄了從新興市場挑戰(zhàn)拉嘉德的希望。
Christine Lagarde, the French finance minister, has suggested that the "validity" of these contracts should be looked at.
法國財長,克里斯蒂娜?拉嘉德(ChristineLagarde)曾建議,應當認真審核這些合同是否“有效”。
In those remarks, Ms Lagarde stressed that she would seek to ensure that the IMF was "relevant, responsive, effective and legitimate" .
發(fā)言中,拉加德強調她將全力保證國際貨幣基金組織的“相關性、響應性、有效性,以及合法性”。
China wasn't expected to endorse Ms. Lagarde immediately upon her visit, and it is still quite possible Beijing will back her.
預計中國不會在拉嘉德剛一到訪就立即對她表示支持,不過北京方面支持她的可能性仍很大。
Before Mrs Merkel produced her cuts, Christine Lagarde, the finance minister, had accused Germany of not doing enough to stimulate demand.
在默克爾給出其節(jié)約開支的計劃之前,法國財長克里斯汀?拉嘉德曾指責德國沒有采取足夠措施刺激需求。
Discipline, presumably, also helps maintain her slender shape: Lagarde exercises a great deal and never drinks alcohol.
自律想必也是她保持身材的重要原因:拉加德經常鍛煉,且從不飲酒。
Mrs Lagarde, a liberal-leaning lawyer, would have gone down well abroad, but she would have struggled to control rowdy parliamentarians.
自由派律師拉嘉德(Lagarde)女士將會是受國外歡迎的,但她難于制衡吵鬧的議會。
But officials said Ms Lagarde's comments missed the point of banks' current difficulties.
但歐洲官員們表示,拉加德有關銀行業(yè)當前困難的言論沒有說到點子上。
Could Ms. Lagarde's charisma and celebrity help her win support for her goals?
拉加德的個人魅力和名人效應能否幫助她贏得實現其目標所需的支持?
Separately, French Finance Minster Christine Lagarde is continuing her campaign to become the next head of the IMF.
另外,法國財政部長克里斯蒂娜·拉加德(ChristineLagarde)仍在進行謀求成為下任國際貨幣基金組織主席的競選活動。
While most of Ms Lagarde's to-do list applied to Europe and America, the big emerging economies were not let off the hook.
盡管拉加德女士任務清單上的大部分任務都應用在美歐兩國,但是大型新興經濟體也難逃干系。
Ms. Lagarde still has legal questions hanging over her in her home country.
拉嘉德在法國國內還有法律上的問題沒有解決。
Though her political career has had its ups and downs, Ms Lagarde argues it has given her the qualifications for the top IMF job.
雖然政治生涯起起落落,但她表示這些經驗使她能夠勝任IMF的領導職務。