macondo

macondo

 英

  • 網絡康多;馬康多;馬孔多

例句

If this equipment had all been available in April, its proponents say it might have capped Macondo in weeks.

如果這種設備4月份全面可用支持者周內馬孔油井蓋帽

Macondo serves up gourmet-style street food from around the Latin world in a casual-yet-design-friendly setting.

曼克頓餐館一種非正式經過精心設計融洽場景提供來自拉丁世界經典美食

BP is facing colossal long-term problems as a result of the Macondo incident, including almost certainly further management changes.

由于Macondo事件BP面臨大量長期性問題包括幾乎肯定出現進一步管理層變動

BP's Macondo oil well off the gulf coast was officially declared to be "dead" , or sealed by cement.

英國石油公司正式宣布遠離海岸Macondo油井死亡”,水泥完全

ON JULY 15th a 75-tonne cap closed off the Macondo well at the bottom of the Gulf of Mexico.

7月15日,一個75墨西哥海底Macondo油井

An adjoining relief well had already been completed, and Macondo got a final wallop of cement.

減壓完成Macondo最終遭受混凝土滅頂之災”。

On September 19th, nearly five months after the spill started, BP, the company leasing the rig, finally sealed the Macondo well.

9月18日,持續將近5個之后鉆進平臺租用英國石油公司終于封住Macondo

Some 100 feet below where it is now, the relief well will cut into the outer ring of the Macondo well and then into its central drill pipe.

目前一些地處海底以下100英尺深處減壓井將切入Macondo隨后進入中心

But the Macondo well exposed corporate failure on a scale that would have ended any chief executive's career.

Macondo油井暴露公司問題足以終結任何一位首席執行官職業生涯

If you're in NYC, Macondo is worth a visit, on Houston not far from Bowery St in Manhattan's lower east side.

如果紐約卡頓值得地方休斯敦距離林蔭大道地處曼哈頓南部

The Macondo well explosion illustrated the risks of operating on the frontiers of technology, several miles underground, in search of oil.

Macondo油井爆炸事件表明地下英里深處前沿技術尋找石油存在風險

"Halliburton (and perhaps BP) should have considered redesigning the foam slurry before pumping it at the Macondo well, " the letter said.

哈里伯頓可能BP應該泡沫泥漿注入馬孔鉆井之前考慮重新設計,”

The agency assigned a stable outlook to the rating reflecting "an end to the threat of leaks" from the Macondo well in the Gulf of Mexico .

評級認為英國石油前景穩定表示評級反映墨西哥馬貢多油井泄露事故造成威脅即將結束”。

It was carrying out exploration drilling on BP's Macondo prospect in the deepwater Gulf of Mexico.

當時正在英國石油位于墨西哥深水區潛在油田Macondo執行勘探鉆井

The April blowout of BP's Macondo well in the Gulf of Mexico dramatised the difficulties of oil exploration in deep waters.

4月,英國石油BP墨西哥Macondo油井爆裂使深海原油開采困難變得戲劇化

But BP could still face a gross negligence charge relating to Macondo , which Barclays Capital reckons could cost $60bn .

但是墨西哥事故可能BP遭到重大過失指控

Did regulation of offshore drilling change, and will BP revisit the Macondo well?

近海石油鉆探法規改變BP會不會馬孔Macondo油井

The Japanese conglomerate held a 10% stake in the stricken Macondo well.

這家日本財團擁有去年發生井噴Macondo油井10%股份

ON JULY 12th BP lowered a 75-ton capping stack over its Macondo well, still gushing oil into the Gulf of Mexico.

7月12日BP公司清除75覆蓋馬康多井石油源源不斷石油涌入墨西哥

BP owns 65% of the Macondo well that is spilling up to 60, 000 barrels per day, according to government estimates.

英國石油公司BP擁有馬貢多油井65%股份政府估計目前油井每天泄漏60000原油

That may have made Macondo's 18, 360 feet seem routine.

或許Macondo1.836萬英尺看起來平常不過