morrel

morrel

 英

  • 網絡莫雷爾;莫瑞菇;野生羊肚菌

例句

Morrel uttered a loud exclamation, and frantic, doubtful, dazzled, AS though by a celestial vision, he fell upon his knees.

莫雷爾發出大叫如癡如狂充滿疑惑看到天堂景象感到頭暈目眩似的下去

Oh, then, you were glad to hear that M. Morrel (I did not dare to say Maximilian) had been made an officer of the Legion of Honor?

那么因為聽到莫雷爾先生不敢馬西米蘭),任命榮譽軍官所以感到高興嗎?’

But I told him I was only mate, and that she belonged to the firm of Morrel & Son.

告訴只是大副莫雷爾父子公司

M. Morrel paid the expenses of his funeral, and a few small debts the poor old man had contracted.

莫雷爾先生不僅負擔全部喪葬費把那可憐老人生前還清

Be easy on that score, M. Morrel; but do you think we shall be permitted to see our poor Edmond?

放心莫雷爾先生我們什么時候探望可憐愛德蒙呢?

Is all safe, M. Morrel; and I think you will be satisfied on that head.

安全莫雷爾先生方面可以滿意

Morrel's clear eye was for the moment clouded, then it shone with unusual lustre, and a large tear rolled down his cheek.

莫雷爾那明亮眼睛黯淡一下很快恢復那種不尋常光澤滴眼淚順著臉頰滾落下來

instead of going direct to his study , m . morrel had returned to his bed - chamber , which he was only this moment quitting.

原來莫雷爾先生沒有直接辦公室而是回到臥室直到這時出來

The young man was too well acquainted with the business of the house, not to feel that a great catastrophe hung over the Morrel family.

這個年輕人對于公司業務知道清楚決不會不知道一場大禍籠罩莫雷爾全家

It has always been so, my dear Morrel, since the reign of Louis XIV.

任何時代這樣親愛的莫雷爾路易十四那個時代開始這樣

The two men turned round, and saw Morrel standing at the door, pale and terror-stricken.

兩個過頭看見莫雷爾臉色蒼白神情激動門口

and there was a Morrel who served In the same regIment wIth me when I was In garrIson at valence. '

駐守瓦朗斯時候那個里面一個莫雷爾

I know no one in Paris, Morrel, on whom I could confer that honor besides you and your brother Emmanuel.

莫雷爾除了妹夫以外巴黎認識沒有一個可以享受這種光榮

As soon as she was gone, Noirtier made a sign to Morrel to take the dictionary.

諾瓦蒂埃便莫雷爾字典表示

morrel uttered a cry of surprise at the sight of his son , of whose arrival he was ignorant.

莫雷爾看見自己兒子發出根本知道回來

There he found everything arranged in due order, --the accusation, examination, Morrel's petition, M. de Villefort's marginal notes.

發現一切原封不動那兒告密判決書莫雷爾請愿維爾福先生按語

The good Captain Leclere is dead, father, and it is probable that, with the aid of M. Morrel, I shall have his place.

父親我們好心船長萊克勒先生承蒙莫雷爾先生推薦可能接替位置

Morrel, " said the count to him at length, " do you repent having followed Me.

莫雷爾,”伯爵終于,“后悔?”

This is a gloomy introduction, IF I may judge from your pallor and shuddering, Morrel.

莫雷爾假如可以蒼白臉色顫抖不止身體判斷的話一個悲劇開始

You will be very kind to me, will you not, Morrel, to make me forget my sorrow in leaving her thus?

莫雷爾好好對待使忘記這樣狠心是不是

"Sometimes one and the same thing, " said Morrel, with a smile.

有時兩者一回事。”莫雷爾微笑

"Yes, " continued Morrel, " death had entered that house twice within one month. "

是的,”莫雷爾繼續,“死神一個連續兩次進入房子。”

the horse and cabriolet were concealed behind a small ruin , where morrel had often waited.

輕便馬車后面莫雷爾常常等待瓦朗蒂娜地方

I really must ask you to excuse me, M. Morrel.

原諒莫雷爾先生看看父親

She cast anchor , clued up sails, and on the deck was Captain Gaumard giving orders, and good old Penelon making signals to M. Morrel.

所有甲板上船長那兒發號施令佩尼隆正在莫雷爾先生旗語

asked Morrel with a voice he strove to render firm.

莫雷爾一種竭力鎮定聲音問道

And that was Policar Morrel, my uncle, who was afterwards a captain.

叔叔波立卡·莫雷爾,后來提升上尉

This is what had happened. At the usual time, Morrel had presented himself at the little door leading to Noirtier's room.

事情這樣莫雷爾按照往常時間來到先生房間門口

Why, it seems M. Morrel has promised him the thing.

怎么莫雷爾先生已經答應

I have known a man much more unfortunate than you, Morrel.

知道不幸莫雷爾

in all, 287, 500 francs. " It is impossible to describe what Morrel suffered during this enumeration . "

這些累計時候莫雷爾感到痛苦簡直難以言詞形容

I must again excuse myself, M. Morrel, for after this first visit has been paid I have another which I am most anxious to pay.

恐怕原諒莫雷爾先生,——因為父親以后另外一個地方要去一下

We are, and have been these ten years, connected with the house of Morrel &Son, of Marseilles.

最近我們馬賽莫雷爾父子公司聯系