mufasa
美
英 
例句
So Scar did away with both of them, killing Mufasa and banishing Simba, and, as a result, he got to be king for a descent amount of time.
所以刀疤把他們兩個都解決了——殺了穆法沙,趕走了辛巴,所以,他才在國王的寶座上做了挺長一段時間。
He told Simba it was all Simba's false because Mufasa is dead because he was trying to safe Simba.
他告訴辛巴都是辛巴是假的,因為木法沙是死亡是因為他想安全辛巴。
All the animals gather at Pride Rock to see Mufasa, the Lion King Musical, and his queen, Sarabi, introduce their newborn son, Simba.
所有動物都聚集在榮耀石,等候獅子王木法沙和王后沙拉碧出場,向大家介紹他們剛生下不久的兒子――辛巴。
I'm here to announce that King's Mufasa's on his way, so you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我來這里通知,木法沙國王正在他的路上,所以你較好為錯過這個早上的儀式有個好的借口。
This time, Jones was not an evil dad but Mufasa, the king of the Pride Lands and a doting father full of life lessons.
這一次,瓊斯是不是邪惡的爸爸,但木法沙,對土地的傲慢的國王和一個溺愛的父親充滿生命的教訓。
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun.
木法沙:一個國王作為統治者,他的時間和太陽的起落一樣。
Mufasa: Simba. . . Everything you see exists together in a delicate balance.
穆法沙:辛巴…你所看到的萬物都在一個自然平衡中共存。
Simba always knew that he was going to succeed his father, Mufasa, as the next Lion King.
辛巴從小就知道自己長大以后要繼承父親穆法沙的王國,成為下一任獅子王。
Mufasa: Simba, let me tell you something my father told me. Look at the stars, the great kings of the past are up there, watching over us.
慕法莎:辛巴,讓我來告訴你我的爸爸對我說過的話--仰望天空里的那些星星,它們都是以往最偉大的國王們的化身啊,他們一直守護著我們.。
Meanwhile, Mufasa's wicked brother, Scar, laments the unfairness of his life.
這時,木法沙的兄弟,邪惡的刀疤,正為命運的不公平而痛苦不已。
It was a book about the King of the private land called Mufasa, he have a brother called Scar, a jealousy person.
這是一本關于私有土地的王叫木法沙,他有一個哥哥叫傷疤,妒忌的人。
Mufasa: Yes, Simba , but let me explain.
是的,辛巴,不過讓我解釋一下。
If you were half the King Mufasa was. . .
如果你有木法沙王的一半…
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
木法沙:辛巴,你看,陽光所照到的一切都是我們的國度。
Oh, Mufasa, you been up there too long. Your head is in the clouds.
木法沙,你在上面待太久了,你的腦袋被蒙蔽了
Scar plots to kill Simba and Mufasa, and leads them to a gorge.
斯加就圖謀殺死辛巴和穆法薩,并把他們帶到了一個峽谷。
First you have Scar, who knew he couldn't be king of the pridelands until that dick Mufasa and his brat son were out of the way.
首先,有刀疤這個家伙,他知道自己當不了榮耀之地的國王,除非鏟除掉該死的穆法沙和他乳臭未干的兒子。
Mufasa: (sitting up, Simba now on shoulder) Simba. . . let me tell you something that my father told me.
(坐起來,辛巴在它肩膀上)辛巴…讓我給你講講我爸爸曾講給我的事情。
Mufasa: Yes. . . I thought I might lose you.
木法沙:是的,我以為我要失去你了。
Mufasa: Simba, let me tell you something my father told me.
木法沙:辛巴,我來告訴一些我父親告訴我的事情。
Dad, dad. . . Mufasa: Before sunrise he's yours, son.
爸爸,爸爸…木法沙:在太陽升起前他是你的,孩子。
Mufasa and his son Simba stand on the pride rock.
木法沙和辛巴站在圣石上。
SCAR: No, Mufasa, perhaps you shouldn't turn your back on me.
刀疤:不,木法沙,也許是你不該把背對著我。
Large JiaoMa rush toward simba, in order to save simba, mufasa is pushed down the valley brother scar.
大批角馬朝辛巴狂奔過來,為了救辛巴,木法沙被弟弟刀疤推下了山谷。
Of course, Mufasa's death was really caused by the evil Scar, Simba's uncle.
當然了,其實穆法沙會死都是辛巴的的叔叔刀疤搞的鬼。
And this will all be mine? Mufasa: Everything!
這一切都是我的嗎?木法沙:所有的一切。
Mufasa, the lion king is telling Simba, his son, an importamt rule of life.
獅王木法沙正在與兒子辛巴談心,關于生命的一個重要規則
mufasa : i ' m only brave when i have to be . simba . . . being brave doesn ' t mean you go looking for trouble.
木法沙:我只是在必要的時候才表現得勇敢。辛巴,勇敢并等于給自己找麻煩。
Mufasa's death is a terrible tragedy.
木法沙的死亡是個可怕的悲劇
A really cute little lion, because he will become the future king after Mufasa's death, therefore there's no chance for Scar.
一個非常可愛的獅子,因為他將成為未來的國王在木法沙的死亡,因此沒有機會為疤痕。
Mufasa: That's beyond our borders. You must never go there, Simba.
那就出了你的邊界了。你一樣不要去哪里,辛巴。
Mufasa: Scar, drop him!
木法沙:刀疤,把他放下!
I know you. you're Mufasa's little stooge.
我知道你,你是木發沙的小助手。
Mufasa: Simba, let me tell something that my father told me.
辛巴,我告訴你我爸爸以前跟我說的話。
Mufasa: I was today.
木法沙:今天我就怕了。
Mufasa: That is beyond our borders, you must never go there, Simba.
木法沙:那在我們的國度之外,你永遠也不能去那個地方,辛巴。
Mufasa: (Roars) Is that a challenge?
木法沙:(怒吼一聲)這是挑戰嗎?
A king's time as ruler rises and falls like the sun. (Mufasa)
國王作為統治者終是像太陽一樣生起落下。(木法沙)
What am I going to with him? (Mufasa)
我該怎么處置他?(木法沙)
Everything you see exisit together in a delicate balance. (Mufasa)
你所見到的事物都存在一種非常微妙的平衡關系。(木法沙)