resentfully
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)充滿憤恨地;悻悻然;憎恨的
例句
Libyans who until a few weeks earlier had coexisted peacefully, if resentfully, with their ruler now believed him capable of any evil.
幾周前,或許滿含憤恨的利比亞人還和統(tǒng)治者和平相處,現(xiàn)在已經(jīng)認(rèn)為卡扎菲是十足的惡魔。
The best doctors would stay resentfully out of the national service, refusing to become the minions of a minister.
最好的醫(yī)生將會(huì)憤然拒絕服兵役,也不會(huì)去做部長(zhǎng)大臣們的奴才。
Stands resentfully with it, the might as well stands in ours behind supports the team, this young team will repay your cherishing.
與其站在旁邊憤懣,還不如站在我們的后面支持球隊(duì),這支年輕的球隊(duì)會(huì)回報(bào)你的鐘愛(ài)。
"We are not in a way to know what Mr. Bingley likes, " said her mother resentfully, "since we are not to visit. "
她的媽媽憤憤不平道,你都沒(méi)不去拜訪他,我們從何得知賓格利先生的喜好呢。
There was a lamenting in each word. The famous voice caressed, rasped resentfully, then caressed again.
每句歌詞中都有哀慟。那著名的歌聲,時(shí)而婉轉(zhuǎn),時(shí)而粗礪,之后又變得輕柔起來(lái)。
mrs . d ' urberville was not the first mother compelled to love her offspring resentfully , and to be bitterly fond.
天下當(dāng)母親的,迫于無(wú)奈,氣兒子又疼兒子,恨兒子又愛(ài)兒子的,可就多著呢,德伯太太并不是頭一個(gè)。
Voldemort held up a large white hand, and Yaxley subsided at once, watching resentfully as Voldemort turned back to Snape.
伏地魔舉起了蒼白的大手,亞克斯利立刻就沒(méi)有聲音了,憤憤不平的看著伏地魔轉(zhuǎn)向斯內(nèi)普。
With the droughts, wildfires scourge more acreage and people resentfully ration.
受干旱影響,山火帶來(lái)的影響更為嚴(yán)重,人們不得不限量供應(yīng)。
My sister and I listen to and gnash, resentfully to walk home.
我和姐姐聽(tīng)了,氣得咬牙切齒,憤憤不平地走回家去。
The helpless prince then came back to his country resentfully.
無(wú)可奈何的王子,就這樣悻悻地回到了自己的國(guó)家。
" She absolutely glared at us, " said Miss Black resentfully.
“她簡(jiǎn)直是朝我們瞪眼,”布萊克小姐忿忿地說(shuō)。
When things go wrong, as they sometimes will, we can react responsibly or resentfully .
事情總會(huì)有不順利的時(shí)候,我們可以選擇的是積極的回應(yīng)或是消極的忿忿不平。
(You don't say anything when he criticizes you in public. He never washes the dishes, so you just do them, resentfully. )
當(dāng)他在公眾場(chǎng)合斥責(zé)你的時(shí)候,你只一味忍氣吞聲?他從不洗碗,你卻一腔怨氣的默默承受著?
Not resentfully , no matter what you spread harness in the length and breadth virgin forest;
無(wú)怨地任你馳駕于廣袤的原始森林;