samsung
美
英 
例句
Much of South Korea's wealth is concentrated in just a few dozen large conglomerates, known as chaebol, such as the Samsung group.
韓國的不少財富都集中在三星集團這樣的少數(shù)幾十家大企業(yè)集團手中。
Unlike Nokia, Samsung designs its own smartphone processors, just as Apple began to do with the A4 chip it brought to the iPhone 3GS.
不像諾基亞,三星設計自己的智能手機處理器。如蘋果最初給iphone3GS提供的是A4芯片。
But he said he does worry about the potential fallout on Samsung's image.
但他也表示確實擔心調(diào)查可能會殃及三星的形象。
The relationship was similar to that of a design consultancy and its client, even though all of them were in Samsung.
這種關系類似于一個設計顧問和他的客戶之間的關系,雖然他們都隸屬三星公司。
Samsung's latest efforts seem to be paying off, at least with consumers who aren't so loyal to Apple.
三星最近期的努力似乎得到了回報,至少贏得了對蘋果不那么忠誠的消費者。
Samsung : On this one I have to ask you for your understanding that I'm not allowed to comment on an ongoing [legal] proceeding.
三星公司:對于這件事,我得請你諒解,我不能對目前的(法律事務)進展發(fā)表任何看法。
Samsung said the California court's verdict, in its words, "should not be viewed as a win for Apple, but as a loss for American consumers. "
三星表示加州法院的判決用它的話來說就是,“不應該被看作是蘋果的勝利,而應該被看作是美國消費者的損失。”
Yesterday, the South Korean star of putting him in the coffin in a ceremony in Seoul Samsung Medical Center to be held in the mortuary .
昨日,韓國明星的入棺儀式在首爾三星醫(yī)療院太平間里舉行。
I just found a new social media site targeting moms for Samsung, specifically for the company's extensive line of washers and dryers.
我剛發(fā)現(xiàn)一個新媒體網(wǎng)站,目標為使用三星產(chǎn)品的媽媽們,具體產(chǎn)品為該公司的延展線洗衣機和烘干機。
Serena briefly had a black LG Venus during the first part of the second season, but she quickly replaced it with a Samsung cell phone.
Serena在第二季開頭基本上用的都是LG的愛神手機,不過接著她就換了款三星的。
s next Samsung, but I would definitely not count it out, " said Matt Walker, principal analyst at research firm Ovum. "
“我不能預測華為會不會成為下一個來自亞洲的三星,但我很肯定的是華為有這個潛力。”馬特·沃克說道。
Samsung apologised for "causing concerns" to South Koreans and said that next week it would unveil a reform plan to put the company right.
三星集團已經(jīng)為其“制造麻煩”而向全國民眾道歉并且表示從下星期開始將推行讓公司重新返回正道的改革。
Samsung said the deal would have no effect on its plans for Windows Phone 7, which it already uses in its phones.
三星表示,該合作協(xié)議將不會影響其使用WindowsPhone7平臺的計劃。
When Samsung came out with one of the first UMPCs (later to be known as Net Books) back in 2006, it tried a dual boot environment.
當三星2006年推出它的第一部UMPC(就是后來的上網(wǎng)本)時,它嘗試了雙重啟動環(huán)境。
Samsung could have a monopoly on these amazing screens for up to a year or more.
三星恐怕還要把這種超炫的屏幕在口袋里捂上一兩年。
HTC, Samsung, Motorola and others have filed numerous suits of their own, also trying to claim ownership of market-changing technologies.
宏達電、三星、摩托羅拉和其他公司也提起了多項訴訟,試圖主張自己擁有那些改變市場的技術。
Samsung has demonstrated that it is possible, at least in the short term, to differentiate and grow by using the Android ecosystem.
三星證明實現(xiàn)銷量突破是有可能的,至少在短期內(nèi)可以實現(xiàn),用安卓系統(tǒng)加以區(qū)分和完善。
A Samsung spokeswoman said the company wasn't certain who the Darfur group had contacted within the organization.
三星的發(fā)言人則稱其不清楚達爾富爾組織是與公司什么人探討這一問題的。
At Samsung, we have been trying to provide as much opportunity for our employees to enable them to fully display his talents.
在三星,我們一直努力為我們的員工提供盡可能多的機會,讓他們充分施展自己的才華。
Samsung in Beijing said that it was no longer clear whether the launch would take place and redirected requests for comment to China Unicom.
三星在北京表示,不清楚手機發(fā)布儀式是否還會舉行,并建議記者聯(lián)系中國聯(lián)通,請其置評。
On the memory side of the equation, once again, Samsung seems to be the big beneficiary.
在內(nèi)存方面,三星似乎再次成為了最大的受益方。
Even if Samsung's smart-phone future is up in the air, the company can fall back on a hidden weapon: its semiconductor division.
三星智能手機的命運懸而未決,公司還有一個秘密武器可以依賴:半導體。
A Samsung spokesman said he couldn't comment on the media reports and said the company doesn't discuss Apple because of the litigation.
三星電子發(fā)言人說,他無法就媒體報道發(fā)表評論,還說三星電子不就訴訟問題評論蘋果。
I thought it was odd at the time, I will admit, as though Samsung couldn't decide if it wanted the Q1 to be a business or consumer device.
我承認,當時我想這真是一個怪物。三星也無法確定它想要把Q1塑造成一個商業(yè)或是消費設備。
In a statement, Samsung Electronics, based in Suwon, South Korea, said the ruling had validated its claims that it had not copied Apple.
總部位于韓國水原的三星電子在一份聲明中稱,日本法庭的裁決證實了三星并未抄襲蘋果的說法。
Samsung, like its host country, has a foot in both the industrialised and developing worlds, which it has used to its advantage.
三星和韓國,一企一國,都將自己的觸角伸向了發(fā)達工業(yè)化和發(fā)展中國家,并充分利用了自身優(yōu)勢。
Having worked in various capacities in Samsung since 1966, the younger Lee soon began to redirect the company strategically.
自1966年以來,Kun-HeeLee一直以各種身份在三星工作,他很快便開始對三星進行重新定向。
Update: Samsung reached out to us asking to clarify that this is simply something under consideration; nothing is confirmed yet.
更新:三星公司找到我們要求澄清這一點,聲明上述設想仍處于考慮之中,一切都未敲定。
What would be really surprising, though, is if Samsung is able to sustain the optimism as the year continues.
不過,如果三星電子能夠在今年剩下的日子里繼續(xù)保持這種樂觀情緒,那才真正令人感到吃驚。
What your correspondent does not like about the Samsung tablet, nor the rest of its ilk, is the lack of a slide-out qwerty keyboard.
貴方通訊員不喜歡三星任意型號平板電腦的地方,是它們缺少滑蓋標準鍵盤。
He flaunts from beginning to end " SamSung the first " creed, no matter be in, be when, samSung should be accomplished best.
他始終標榜“三星第一”主義,就是無論在什么時候,三星都要做到最好。
I'm going to keep an eye on this one because it is in its early days, but good to see a brand as big as Samsung jumping in to the fun.
我將對這個網(wǎng)站繼續(xù)保持關注,因為它只是在初期,但是我看好像三星這么大的品牌能夠跨入新媒體中。
Samsung Electronics' new chief executive called for a software revamp to maintain the company's leading position in the technology industry.
三星電子公司的新總裁提出改進產(chǎn)品軟件,以保持公司在技術產(chǎn)業(yè)內(nèi)的領先地位。前段時間臉書上市操作引起爭議后,
Samsung said the hybrid electric vehicle market would grow sharply, backed by tightened environmental rules and soaring oil prices.
三星表示,混合動力車用市場將呈現(xiàn)巨幅成長,受環(huán)保法規(guī)趨于嚴格及油價大漲所支撐。
Although Mr Lee is no longer chairman, Samsung executives in private talk as though he were still running the group.
盡管李健熙已不在是三星董事長,三星的執(zhí)行官在私下談話中似乎仍視其為掌控集團之人。
Police said the Office of Counterterrorism Center, Samsung Canada, English branch received ane-mail 2.
警察廳反恐中心表示,三星加拿大分公司2日收到一封英文郵件。
By appearances, the Samsung Infuse looks very much like a large version of the iPhone 4, at least from the front.
外觀上,至少從正面看,三星Infuse非常像一款放大版的iPhone4。
A court in Tokyo has ruled that Samsung Electronics did not infringe on patents held by Apple, a victory for the South Korean company.
東京的一家法庭裁定,三星電子并未侵犯蘋果的專利,三星勝訴。
He cleared his Twitter account with the Samsung public relations department, he said, and he owns it.
他和三星的相關部門弄清了他的推特賬號問題,他說,他擁有它。
Samsung said it has no plan to delay scheduled hearing dates due to Jobs' death.
三星表示沒有計劃在聞息喬布斯的死訊后推出聽證會。