stormest

[st??m]
n.
風暴
暴風雨;暴風雪;風雹
沙暴
【氣象學】暴風,11級風(風速64~72英里/小時或29~32米/秒)
(暴風雨般的)陣發,(感情等的)爆發,迸發
(政治、社會等的)風暴,大動蕩,風潮
【軍事】猛攻,攻擊,強擊
= storm window
vi.
起風暴,風雹,下暴雨,下暴雪[常用 it 作主語]:
It stormed all day.
刮了一天的風暴。
The airport must have closed,for it is storming.
雪下得很大,機場肯定關閉了。
大怒,怒罵,大發雷霆:
He stormed angrily at me.
他沖著我大發雷霆。
怒氣沖沖地奔跑,橫沖直撞:
to storm out of the room
怒氣沖沖地從屋中奔出
She stormed up the stairs.
她怒氣沖沖地奔到了樓上。
【軍事】猛攻,突擊,襲擊:
The tanks stormed towards the city.
坦克群向守城猛攻。
【軍事】(用炮火)猛烈轟擊:
The troops stormed against the garrison.
部隊以猛烈的炮火轟擊要塞守軍。
vt.
使受到暴風雨的襲擊;使受到暴風雨般的襲擊:
The salesman stormed them with offers.
推銷員纏著他們推銷貨物。
He was stormed for his signature.
人們圍著他讓簽名。
怒罵,怒吼;猛烈抨擊:
He was stormed by his boss.
他被老板臭罵了一頓。
His views were violently stormed by journalistic circles.
他的觀點受到新聞界的強烈抨擊。
強烈感染;使著迷,使神魂顛倒:
Her fans were stormed by her performance and her charm.
她的表演和魅力使她的狂熱愛好者傾倒。
【軍事】猛攻,襲擊
近義詞:
attack
短語:
After a storm comes a calm.
[諺語]雨過天晴。
any port in a storm
見 port1
a storm in a teacup
[主英國英語]小事引起的軒然大波,小題大作
(as)welcome as a storm
見 welcome
be in a storm
[美國俚語]激動,慌亂,惶惑;失去控制
bow before(或 to)the storm
在公眾義憤面前(或輿論壓力下)屈服
brain storm
[美國口語]心血來潮
bring a storm about someone's ear
引起某人的憤怒(或強烈反對);惹起大亂子
ride out a storm
(船)安然闖過暴風
渡過難關
take by storm
攻占,強奪,襲取
使入迷,使神魂顛倒;完全征服(觀眾等)
up a storm
[口語]
極度;豐富地,大量地
熱烈地,熱情地;激烈地
weather the storm
= ride out a storm

熱門查詢