weasley
美
英 
例句
As she swept over the threshold toward him, Mrs. Weasley was revealed, bobbing along in her wake, looking rather cross.
她輕快地跨過門檻朝哈利走來,這才露出了緊跟在她身后的韋斯萊夫人,她的神情顯得很惱怒。
"And you! " said Mrs. Weasley, but it was with a slightly softened expression that she started cutting Harrybread and buttering it for him.
“你也閉嘴!”韋斯萊夫人說,可是她動手給哈利切面包涂黃油時,臉上的表情已稍稍溫和了一些。
Merlin's beard! ' exclaimed Mr Weasley wonderingly , pulling Harry aside to let them all pass. 'You were tried by the full court?
“太棒了!”威斯里先生驚訝的宣稱道,他把哈利拽到一旁讓陪審團成員通過。“你已經通過這個鐐銬椅的測試了嗎?”
"Come with me, Argus, " he said to Filch. "You, too, Mr. Potter, Mr. Weasley, Miss Granger. "
“跟我來吧,費爾奇。”他對費爾奇說,“還有你們,波特先生、韋斯萊先生、格蘭杰小姐。”
I believe your friends Misters Fred and George Weasley were responsible for trying to send you a toilet seat.
據我所知,你的朋友弗雷德和喬治?韋斯萊本來還送給你一只馬桶圈。
"All I got were a few shrinking door keys and a biting kettle, " yawned Mr. Weasley.
“只有幾把會縮小的房門鑰匙和一只會咬人的水壺。”韋斯萊先生打著哈欠說,
"Oh and I've been wanting a word with you too, Arthur, " said Mr. Crouch, his sharp eyes falling upon Mr. Weasley.
“噢,我也想和你說句話,亞瑟,”克勞奇先生說,他尖銳的眼光看著韋斯萊先生。
In a few minutes, Ginny Weasley will be dead, and I will cease to be a memory.
再過幾分鐘金妮韋斯萊就會死了,而我不再只是個記憶。
Bonnie Wright (Ginny Weasley): It was my first ever line. I said "Good luck" to Harry.
邦妮.賴特(金妮.韋斯萊):“我喜歡在第一集中我對哈利波特說‘祝你好運’。”
Pretending he hadn't noticed this, Harry sat down and took the toast Mrs. Weasley offered him.
哈利裝做沒看見,坐了下來,接過韋斯萊夫人遞給他的面包片。
Ron Weasley: What are they doing. Keeping a thing like that locked up in a school?
羅恩·韋斯萊:他們這些人到底是什么意思,竟然把那種東西關在學校?
The feisty Anglia often helped Harry and his friend Ron Weasley out of trouble, despite being driven into a tree on one occasion.
這輛馬力十足的福特安格里亞車幫助哈利·波特和他的伙伴榮恩·韋斯利度過了很多難關,盡管有一次撞在了一顆樹上。
Through the thicket of legs around him, Harry spotted Fred and George Weasley, wrestling the rogue Bludger into a box.
哈利透過周圍密密麻麻的許多條腿,看見弗雷德和喬治韋斯萊兄弟倆正拼命把那只撒野的游走球按壓進箱子里。
biting teakettle - Mr. Weasley turned up a couple of these on one of his nighttime raids (CS3).
會咬人的茶壺--韋斯萊先生在他的夜間搜查中發現了一把這種茶壺。
and Mr. Weasley nearly broke his neck, tripping over a stray chicken as he crossed the yard carrying Ginny's trunk to the car.
韋斯萊先生把金妮的箱子扛到車上時,在院子被一只雞絆了一下,差點兒摔斷了脖子。
"It sounds like the sort of thing Fred and George would find funny, " said Mrs. Weasley hesitantly . "Are you sure. . . ? "
“這類玩意兒,像是弗雷德和喬治感興趣的東西。”韋斯萊夫人遲疑地說,“你能肯定不是——”
Mr. Weasley was slumped in a kitchen chair with his glasses off and his eyes closed.
韋斯萊先生癱在廚房的椅子上,摘掉了眼鏡,兩眼緊閉著。
"Yes, Arthur, cars, " said Mrs. Weasley, her eyes flashing.
“對,亞瑟,汽車。”韋斯萊夫人眼里冒著火,
Ron Weasley: Are we forming some sort of wizard army?
羅恩·韋斯萊:我們是在組建一支巫師軍嗎?
"Bed, " said an undeceived Mrs. Weasley at once. "I've got Fred and George's room all ready for you, you'll have it to yourself. "
“睡去吧。”心明眼亮的韋斯萊夫人立刻說道,“我已經把弗雷德和喬治的房間給你準備好了,你一個人住在里面!”
Fred and George Weasley now came into the hall, spotted Harry, and hurried over.
來德和喬治走進大廳里,他們發現了哈里就走了過來。
Mr. Weasley started up the engine and they trundled out of the yard, Harry turning back for a last look at the house.
韋斯萊先生發動引擎,汽車開出了院子。哈利回頭看了這所房子最后一眼。
Oh, good, good. Potter, take Weasley with you. He looks far too happy over there.
好,好,波特,帶上韋斯萊,他站在那兒樂得跟什么似的。
Mr. Weasley glanced at his watch and then at his wife.
韋斯萊先生看了一眼手表,然后看著他的妻子。
"Not as surprised as I am to see you in a shop, Weasley, " retorted Malfoy.
“更讓我吃驚的是,居然看到你也進了商店,韋斯萊。”馬爾福反唇相譏,
"Arthur Weasley, you made sure there was a loophole when you wrote that law! " shouted Mrs. Weasley.
“亞瑟韋斯萊,你在寫法律的時候故意留了一個漏洞!”韋斯萊夫人嚷道,
Before he could say or think anything else, the dormitory door was flung open and Fred and George Weasley bounded in.
沒等他再說什么或再想什么,宿舍的門猛地被推開了,弗雷德和喬治韋斯萊沖了進來
As Harry passed the library, Percy Weasley strolled out of it, looking in far better spirits than last time they'd met.
哈利經過圖書館時,珀西韋斯萊正從里面出來,神態很悠閑,情緒似乎比他們上次見面時好多了。
Harry and Hermione looked around: Sprinting up the crowded street were Ron, Fred, George, Percy, and Mr. Weasley.
哈利和赫敏環顧四周,看見羅恩、弗雷德、喬治、珀西和韋斯萊先生正從擁擠的街上快步跑來。
Mr. Weasley has stuffed the shed with various Muggle artifacts which he likes to take apart and enchant just for fun.
韋斯萊先生在棚里堆滿了麻瓜制造的物品,他出于樂趣喜歡把它們拆開再施上魔法。
By attending the ball with Krum she elicits some jealousy from Ron Weasley.
和克魯姆一起參加圣誕舞會引起了一些羅恩。韋斯萊的嫉妒。
Mrs. Weasley sends an invitation for the Quidditch World Cup and a stay at the burrow.
韋斯萊夫人發出了去看魁地奇世界杯的邀請,并讓哈利在陋居小住。
We already know who one of them was: Dolohov. That makes the other guy (the one Harry body-bound first) Jugson. Elementary, my dear Weasley.
我們已經知道他們的其中之一是誰:多洛霍夫。這使得另一個家伙(哈利首先定住的)成為加格森。這是小學生的問題,我親愛的韋斯萊。
The actor, who plays Ron Weasley, attended the premiere after recovering from a mild case of swine flu .
在電影中他扮演羅恩·維斯利,魯伯特剛從一場輕度流感中恢復過來。
At last, only the Weasley twins were left singing along to a very slow funeral march.
最后,只有威斯里孿生兩兄弟還在以一種非常緩慢而沉重的音調在繼續唱著
The crowd seemed to be made up mostly of witches around Mrs. Weasley's age.
人群中似乎大部分都是韋斯萊夫人這個年紀的女巫。
For example, no one seems to bat an eye when the Weasley twins work magic in their room over the summer holidays, creating joke items.
比如,似乎沒有人注意到韋斯萊雙胞胎整個暑假都在他們的房間里施魔法,制造玩笑物品。
although ginny weasley went to the yule ball with neville longbottom , she cast furtive glances at harry , hoping not to be detected.
雖然金妮和奈威連袂參加耶誕舞會,但她偷偷瞥了哈利一眼,希望別人沒有瞧見。
At there, he learned many things, and made friends with Hermione Granger and Ron Weasley.
在那里,他學會了很多,并與赫敏格蘭杰和羅恩韋斯萊結為朋友。
To Harry from Mrs. Weasley: a thick, hand-knitted sweater in emerald green and a large box of homemade fudge.
韋斯萊太太給哈利的禮物:一件厚厚的鮮綠色的手編毛衣,一大盒自制的乳脂軟糖。