with-

with-

美 [w?ð]  英 [w?ð]

  • na.向后;對抗

英漢雙解

prep.
1.
和…在一起;和;同;跟in the company or presence of sb/sth
She lives with her parents.
她同父母住在一起。
I have a client with me right now.
我現在有個客戶。
a nice steak with a bottle of red wine
一份美味牛排再加上一瓶紅葡萄酒
2.
有;具有;帶有having or carrying sth
a girl with(= who has) red hair
一位紅發女郎
a jacket with a hood
帶風帽的短上衣
He looked at her with a hurt expression.
他帶著受傷害的神情看著她。
They're both in bed with flu.
他們雙雙患流感臥病在床。
a man with a suitcase
提衣箱的男子
3.
用;使用;以;借using sth
Cut it with a knife.
用刀把它切開。
It is treated with acid before being analysed.
對它先用酸處理再進行分析。
4.
(表示以某物填充、覆蓋等)used to say what fills, covers, etc. sth
The bag was stuffed with dirty clothes.
袋子里塞滿了臟衣服。
Sprinkle the dish with salt.
在這盤菜上撒上鹽。
5.
與…對立;反對in opposition to sb/sth; against sb/sth
to fight with sb
與某人打架
to play tennis with sb
與某人打網球
at war with a neighbouring country
與鄰國交戰
I had an argument with my boss.
我跟老板吵了一架。
6.
關于;對于;對…來說concerning; in the case of
Be careful with the glasses.
小心這些玻璃杯。
Are you pleased with the result?
你對結果滿意嗎?
Don't be angry with her.
別生她的氣。
With these students it's pronunciation that's the problem.
對這些學生來說,成問題的是發音。
7.
(涉及一事與另一事的關系)used when considering one fact in relation to another
She won't be able to help us with all the family commitments she has.
她有這么多家務事,幫不了我們。
It's much easier compared with last time.
這與上次相比容易得多。
8.
包括;還有including
The meal with wine came to $20 each.
包括酒這頓飯每人 20 塊錢。
With all the lesson preparation I have to do I work 12 hours a day.
加上必須的備課在內,我每天工作 12 個小時。
9.
(表示行為方式)used to show the way in which sb does sth
He behaved with great dignity.
他舉止莊重威嚴。
She sleeps with the window open.
她愛開著窗戶睡覺。
Don't stand with your hands in your pockets.
站著的時候別把雙手插在口袋里。
10.
因為;由于;作為…的結果because of; as a result of
She blushed with embarrassment.
她難為情得臉紅了。
His fingers were numb with cold.
他的手指凍麻了。
11.
由于;隨著because of sth and as it happens
The shadows lengthened with the approach of sunset.
隨著太陽西沉,影子越來越長。
Skill comes with practice.
熟能生巧。
12.
與…方向一致;順著in the same direction as sth
Marine mammals generally swim with the current.
海洋哺乳動物一般順水而游。
13.
由…持有;由…負責used to show who has possession of or responsibility for sth
The keys are with reception.
鑰匙在服務臺。
Leave it with me.
把這交給我吧。
14.
為…工作;受雇于;利用…的服務employed by; using the services of
She acted with a touring company for three years.
她在一巡回劇團里演出了三年。
I bank with HSBC.
我的錢存在匯豐銀行里。
15.
(表示分離)showing separation from sth/sb
I could never part with this ring.
我永遠也不摘掉這枚戒指。
Can we dispense with the formalities?
我們可以免去這些客套嗎?
16.
雖然;盡管despite sth
With all her faults I still love her.
盡管她有種種缺點,我依然愛著她。
17.
(用于感嘆)used in exclamations
Off to bed with you!
你給我睡覺去!
Down with school!
取締學校!

英漢解釋

na.
1.
向后,往回[返回];對抗,相對

例句

"There was no way I could walk around with two kidneys and he had none, " she said. "It was the right thing to do. "

:“不可能眼看自己兩個這么正確決定。”

The title use the name same as the film, but it has nothing to do with the film, still talking about the father-son hood.

題目借用電影名字但是電影本身沒有關系也是父子

It takes no extra space in your pocket and is always with you. Use it as night light.

需要口袋沒有額外空間始終使用作為夜間照明

The problem with him was that he was willing to sacrifice principles too easily for political advantage.

問題愿意為了政治利益如此輕易地犧牲原則

That's why I propose you. And it had nothing to do with your looks.

才是求婚原因外表無關

I would be remiss if I did not specifically acknowledge the patience that each of you has shown with my inability to speak Mandarin.

另外一點必須就是感謝大家對于不會中文給予包容

Faith, walking in the dark with God, only prays Him to clasp its hand more closely. --Phillips Brooks.

信心黑暗同行時候只求一件求神緊緊握住。——

An attack by 100 RAF Lancaster bombers played havoc with its attack and it did not roll forward until the early afternoon.

他們遭到皇家空軍100蘭開斯特重型轟炸機轟炸直到午后開始向前推進

I think all those unicorns and werewolves and whomping willows around the place would be very difficult to deal with.

城堡周圍狼人以及打人很難對付

For the specifics you can read his full review but here are my own impressions of the S710 after playing with it for a month now.

關于細節可以閱讀完整評論這里擺弄一個S710目前自己印象

He was looking at me with his arms across.

雙手交叉

Pippo Inzaghi was back on the pitch, his fans welcomed him with a standing ovation, hoping this was the right time.

因扎吉回到賽場球迷起身狂歡希望這次一個及時回歸

Consequently, information can be read out with high precision with no influence of surrounding metal.

根據特征能夠周圍金屬影響讀取精度讀取信息

Republicans picked up at least 60 House seats and, with more than a dozen races still too close to call, the number probably will rise.

共和黨至少獲得60眾議院議席由于余場投票依然勢均力敵數字可能上升

Theyoung man then began to remove the stone. He had to push or pull with all his strength to move it to one side.

然后這個年輕人便開始石頭石頭一邊必須使出全身力氣

How much did Kissinger know about Chinese history and culture when he set off for his first rendezvous with Zhou?

第一啟程周恩來會面時候基辛格中國歷史文化了解多少

I laid him out in a second with a stick, and Jim grabbed pap's whisky -jug and begun to pour it down.

棍子剎那間只見杰姆抓起爸爸那個

I rather believe that this gentleman came here with you because you found it tiresome to come alone.

因為一個覺得無聊這位先生

When people ask what's the matter with my generation, part of me wants to say: Have you seen the economy you created?

我們到底怎么有種沖動質問你們經濟什么

New Delhi has interpreted this as a challenge to its sovereignty over Kashmir, the subject of a dispute with neighbour Pakistan.

新德里這種行為可是米爾地區主權挑戰引發鄰國巴基斯坦爭端

Whatever you think, come out with it.

什么想法出來

I fitted myself up for a battle, as before; though with more caution, knowing I had to do with another kind of enemy than I had at first.

照舊進行作戰準備可是過去更加小心因為知道應付一種從前不同敵人

Up the sun came in glory from his ocean bed, and flooded the earth with warmth and light.

金光燦爛朝陽大海床上冉冉升起溫暖光明傾瀉大地

He was one of those creatures that are just simmering all the time with a silly sort of wickedness.

那種整天盤算愚蠢壞事家伙

If I won my fight with sir Sagramor, other knights would have the right to call me out.

格拉摩爵士戰斗要是得了別的騎士名叫權利

Poor little Fanny! It went to my heart to adopt the grand air with her, and tell her to call me "sir" .

可憐范妮采取高高在上態度告訴先生”。

Each network competes for a larger percentage of the television audience by trying to present programs with wide popular appeal.

公司竭盡全力提供民眾喜聞樂見電視節目爭取比率電視觀眾

He made at me with a knife.

"No, no; I shall never be a thief-I've had too many opportunities, " said he, with pride and bitterness.

決不小偷--機會,”驕矜刻薄

She rounded upon him in the office, charging him with telling lies about her.

辦公室大發雷霆指責

The unwillingness with which Hob comes to a grammar lesson, and speed with which he goes away from it, have always amused me.

霍布語法課時那種高興勁兒下課那個勁兒總是發笑

As he worked alone on the land, or sat up with his ewes at lambing time, the facts and material of his daily life fell away.

獨立一個田地干活羊羔期間通宵達旦守護母羊時候日常生活事實物質消失

Lydia was a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.

麗迪雅母親掌上明珠由于嬌縱過度進入交界

With troubled faces they watched Fong, slumped forward in the saddle, his head bowed, pain and defeat in his eyes.

他們滿不安--身子向前馬上低頭充滿痛苦頹喪神情

"I wish you could have been with me, " he said quietly.

要是那時你們一塊兒,”不慌不忙地

She was the companion of his daily walk-she looked across the sea, with longing eyes.

每天散步--常常如饑似渴眼睛大海那邊

The drunken driver now began to imagine that they were trying to race him, and became fired with the determination to pass them.

醉酒車夫以為他們比賽好勝頓時大發決意超過他們

Isabel read the letter with such deep attention that she had not perceived an approaching tread on the soft grass.

伊莎貝爾非常認真以致沒有發覺柔軟草地越來越腳步

This man had been her husband, had lain beside her for a few nights, had given her a child with eyes as soft and brown as his.

這個曾經丈夫曾經同床共枕幾個晚上曾經留給一個兒子眼睛他自己那么溫柔褐色

Sir James felt with some sadness that she was to have perfect liberty of misjudgment.

詹姆士覺得只能眼睛走上歧途未免有些傷感

With your examination only a few days ahead, it is time you began to buckle to.

只有幾天就要考試全力以赴

She laid down the letter, which seemed so full of love to her, and began to contemplate her sleeping cousin with the warmest kindness.

認為充滿愛情放下心滿意足端詳睡覺堂兄弟

The scrutiny had been made with such an air of innocence, in such a gaping, indolent, boyish manner.

偵察若無其事樣子一個小孩百般無聊東張西望一樣

It was a trick of his to rub his hands with a strange roundabout.

古怪復雜念頭習慣

"You are better? " said the child, stopping to speak with him.

你好一些嗎?”孩子停下腳步講話

When Pisanio had provided her with her new apparel, he left her to uncertain fortune, being obliged to return to court.

畢薩尼奧不得不回到所以置辦新裝以后就讓碰運氣

Irene, looking at him again with that intent look, said quietly: "Something he wanted me to do for him! "

伊琳仍舊那樣凝神靜靜:“一點事情!”

He agreed to accept my advice after I had earnestly laboured with him for the whole morning.

懇切上午以后接受建議

If the whole country would sink, and hide all this injustice and misery from the light, I would willingly sink with it.

如果這個國家整個塌陷那里一切悲慘不義現象埋葬的話寧愿一起毀滅

All his writings seem to be penetrated with the idea of love and hope for his country.

所有文章好像充滿祖國希望

"Hai Bao" in the name easy to sing, but also, and his body color echoes, in line with the principles of Chinese folk auspicious title.

名字朗朗上口身體色彩呼應符合中國民俗吉祥稱謂原則

This sort of exercise is an established way of priming people with feelings associated with the subject written about.

這種練習一種建立方法人們提供問題聯系感受

It's kind of you to help me with the problem.

解決這樣問題真是

and yet we escaped with nothing but a few scrapes.

我們生還雖然身上擦傷

Part of Mr. Li's agreement with Mr. Munger was that the fund would be closed to new investors.

李路達成協議基金不再投資者開放內容

It may be that an exact answer to the riddle requires future experiments with an authentic chameleon and many more controls than I had.

可能等到將來使用真正變色龍進行更多對比實驗才能真正破解這個謎題

If you could please send through a quote with your suggestions on the above, that would be fantastic.

如果發送通過建議上述報價非常美妙

Law of encounters: The probability of meeting someone you know increases when you are with someone you don't want to be seen with.

相遇法則不想碰到某人一起越是碰到

Teams with too many developers who program for its own sake often frustrate the rest of the company for a variety of reasons.

如果團隊開發人員自己愛好編程各種原因打擊公司其余員工

A few days ago he was Yang Liwei, the pilot, with a wife and a young son.

幾天只是楊伸偉飛行員妻子一個兒子

I would rather you to hate me for my lifetime than to fall in love with me.

想要一輩子不愿愛上英文怎么??

When the manager told me that I said to him, "Tell him I am a short fat man with dark hair and a bushy beard! "

經理再次轉述說:“告訴黑發胡子濃密胖子。”

He said the United States takes the issue very seriously, and has worked with the Iraqis for a very long time to combat it.

美國這個問題非常認真時間以來伊拉克政府一道共同打擊腐敗

If Japan decided to rearm the it would cut thru China like a hot Samurai sword thru butter, even with a tenth of the population.

如果日本再次掀起武裝起來中國攻破熾熱武士黃油盡管日本只有世界第十人口

Governor Schwarzenegger spoke with reporters after touring Malibu Monday, and said he hoped for a change in the weather.

周一視察Malibu之后州長Schwarzenegger記者表示希望氣候有所改觀

However, with this introduction, it is possible to understand the advantages and disadvantages of the process.

然而通過介紹了解這種工藝優缺點仍是可能

I'm easy to approach and friendly to everyone, and I enjoy mixing and doing things with others.

平易近人樂于別人交往共事

He quickly picked up with a spoon it is drained when it wants to, then would like to think of a rice porridge is a hard-won ah.

連忙湯匙想到來之不易

The feature gets its name from the roar created when waves rush into a narrow slot in the rocks, forcing compressed air out with a boom.

這個名稱來自海浪涌入巖石狹隘縫隙空氣發出隆隆轟鳴聲

Grandpa brought with him the pedophilic traits of his forefathers.

祖父帶著祖先特征

One of the weaknesses of our military supply relationship with Isreal was that it came up for renewal every year or two.

我們以色列武器關系一個弱點每隔就要延期一次

It seemed understood that I was to fly with him, and they were all busy upon our equipment.

看到他們急急忙忙我們準備行裝仿佛知道一起逃跑似的

He did not hear his companions call to him, and did not go back with them to seek a shelter against the heat of the day.

朋友甚至聽到他們一起回去地方避避暑

Her voice had dropped to a note of seriousness, and she sat gazing up at him with the troubled gravity of a child.

語氣變得嚴肅孩子認真愁苦目光抬頭

She wondered if John was still on his knees, or had risen, with a child's impatience, and was staring around the church.

知道約翰是不是仍然地上因為小孩耐性起來教堂里眼睛東張西望

A customer having a loan outstanding with the bank tends to increase the probability of his continued patronage.

顧客這家銀行未償還貸款傾向繼續光顧這家銀行

He never "watch" his language with her, which at first she took as evidence of his contempt.

一起從來注意語言起先看成瞧不起一種跡象

It appeared to me that they regarded him with something of my own feeling.

覺得他們看待有點看待那樣

Hydrolysis of polymers, as with their low-molecular weight analogs, is often catalyzed by traces of acids or bases.

它們分子類似物一樣微量促進聚合物水解

I climbed through the skylight and sat on the edge of it, pistol in hand and with a bold front.

天窗出去一邊握住手槍裝出英勇姿勢