?;?/c>協(xié)議中,美國沒有投贊成票。
For me though love is life, life is always you. Your presence, rather just your existence in this world gives me the desire to live.
對我來說愛是生命,生命永遠(yuǎn)是你。你的在場。僅僅是你的存在在這個世上給予我愿望去生活。
Lucky for you Christmas is just around the corner and everyone of you will run each other over to be the first one to the cash register.
對你們來說,幸運的是圣誕節(jié)近在眼前,你們每個人都要擠破頭的搶占收銀臺的第一個排隊的人。
So the United States children give the teacher a gift, is often a homemade card, a writing thank discourse photos.
所以美國孩子送給老師的禮物,經(jīng)常是一枚自制的賀卡、一張寫有感謝話語的照片。
So many Web Albums, QQ space have such pictures, would like to know how you paste up the nerve, and when it did not take up that feeling?
那么多網(wǎng)絡(luò)相冊、QQ空間都有著這類圖片,想知道你們怎么好意思貼上去的,難道放上去的時候沒一點感覺?
As online usage increases regardless of the device used, accessibility is going to be the next lever to increase online usage.
不考慮設(shè)備的使用情況,隨著在線習(xí)慣的漸漸養(yǎng)成,可訪問性將成為下一個增強(qiáng)在線習(xí)慣的手段。
The FBI found a note in his home about his "assassination" , saying "I planned ahead" .
美國聯(lián)邦調(diào)查局在他家里搜到一張關(guān)于他的“刺殺”的字條,上面說道“我事先計劃好了”。
Generating project documentation is often helpful in disseminating helpful information to team members.
生成項目文檔對于向團(tuán)隊成員宣傳有用信息通常會有所幫助。
So far, the 2004 act does not seem to be doing enough to change that.
到目前為止,2004年通過的法案仍執(zhí)行的不夠,沒能改變目前現(xiàn)狀。
Another time he came and was silent for a while. Then he put his head on one side, and looked at me.
又一次,他過來后沉默半晌,然后把頭側(cè)向一邊看著我。
But one thing is certain. I have been given a second chance. Touched by god. And I've got to believe that he has a purpose for my life.
但是我很清楚的知道,我現(xiàn)在有了第二次機(jī)會,被上帝關(guān)照著,我相信他對我的生命有著特別的安排。
I said this to Mr. Ballmer: I will not negotiate with you and 30, 000 of my closest friends.
我對鮑爾默說:我不會與你,以及我的3萬個密友談判。我會私下地談判。
Recently, however, often see water heater accident, did not know how to transform in the end need to be safe?
可是最近常看到熱水器事故,不知道到底需要怎樣改造才能安全?
But in retrospect, Mr Chirac might have had a point.
但現(xiàn)在回想起來,希拉克可能是正確的。
I was charmed by the flush round her eyes and on her rather prominent cheekbones caused by the wine.
葡萄酒使她兩眼四周和突出的顴骨泛起一片紅潤,真令我心醉神迷。
As you might have guessed, I'm hoping that this bottle will work its magic, as it did once before, and somehow bring us back together.
你可能已經(jīng)猜到,我希望這個瓶子能像它曾經(jīng)那樣,產(chǎn)生神奇的力量,讓我們在走到一起。
Here is another way to say what you just said: Even trying to figure it out isn't working so far.
你的這句話也可以這么說:即使設(shè)法弄明白了也沒用。
Not that you embrace my ways as right for you, but that you are no longer irritated or disappointed with me for my seeming waywardness.
不是要你擁護(hù)我對你來說是正確的情形,而是你不要再因為我所謂的任性而惱怒和失望。
When I try too hard, you remind me to get out of my own way.
當(dāng)我太過執(zhí)著,你提醒我放下自我的羈絆。
in her work, I noticed that she was also extremely quick in her evaluation and action.
她除了工作嚴(yán)謹(jǐn)、仔細(xì)認(rèn)真外,我還注意到她做出評斷并付諸行動的速度都是非常快的。
I can not help but think of home in front of the Chrysanthemum Cong do not know if it can no longer be able to sprout.
我不禁想起家門前的那叢菊花,不知它還能不能再萌芽。
Nuts have been used for divination: whether they burned quietly or exploded indicated good or bad luck.
果仁被用于占卜:無論發(fā)生爆炸或燒毀悄然表示運氣好壞。
Initially I think I was a bit of a skeptic about A.
我想,一開始我有點懷疑她患有注意力缺陷障礙。
If the salved party failed to do so, they shall be responsible for the result to which the salvor has no fault.
如未及時接受,被救助方應(yīng)對非屬救助方過失造成的后果負(fù)責(zé)。
This identification enables the system administrator to narrow down the root cause of the memory leak to a few component applications.
這一標(biāo)識使系統(tǒng)管理員能夠將內(nèi)存泄漏的根源縮小到有限幾個組件應(yīng)用程序中。
He sketched out his ideas for such a machine and had his laboratory for such a machine and had his laboratory foreman build it.
他對于如此的一部機(jī)器描繪略圖出他的主意而且有了他的實驗室對于如此的一部機(jī)器而且讓他的實驗室領(lǐng)班建立它。
By June, the effect would be only a few tenths of a percentage point, which translates into several hundred thousand jobs.
截至今年6月份,其影響只有幾十個百分點,也就是創(chuàng)造出幾十萬個就業(yè)崗位。
At thirteen he had to leave school as his father suffered some losses and became poorer for a time.
十三歲時他被迫離開學(xué)校,因為他父親的生意虧損,家境一度很貧困。
It was brought down in the morning only because the exhibition hall near Seattle where it was airborne was about to open for business.
人們將Pelican在第二天早上降落到地面的原因是Pelican將被其制造者帶到西雅圖的一個展廳進(jìn)行商業(yè)展覽。