Haldane
美 [?h?lde?n]
英 [?h?:ldein] 
英漢解釋
例句
Second, as the Bank of England's Andy Haldane notes, "tail risk within the financial system is not determined by God but by man" .
其次,正如英國央行(BOE)的安迪-霍爾丹(AndyHaldane)指出的,“金融體系內的尾部風險不由上帝決定,而由人類決定”。
In 1935, one of the founders of modern genetics, JBS Haldane, studied a group of men with the blood disease haemophilia.
1935年霍爾丹JBS——現代基因學的創始人之一,對一組患有血有病的人進行了研究。
As Andrew Haldane of the Bank of England argues, the state has "become the last resort financier of the banks" .
正如英國央行的安德魯?霍爾丹(AndrewHaldane)所論述的那樣,政府已經“成為銀行最后的金融家”。
"The quest for diversification by individual banks, led to the system as a whole rather lacking in diversity, " Haldane says.
“單個銀行對多樣化的追求,導致了系統在整體上的多樣性嚴重缺失,”霍爾丹說。
Let me quote some figures from Mr Haldane to illustrate the point.
讓我引用一些霍爾丹提供的數據來說明這點吧。
Mr King, alongside Andy Haldane, the author of a number of imaginative papers on finance, leans towards radicalism.
金恩以及在很多關于財政方面發表有很多富有想象力文章的作者AndyHaldane都傾向于激進。
As Mr Haldane comments: "A banking system that does not accurately assess and price risk is not adding much value to the economy. "
這與霍爾丹的評論如出一轍:一旦銀行系統不能準確評估價格風險,所有工作都毫無價值。
As Mr Haldane notes, we have seen "a progressive rise in banking risk and an accompanying widening and deepening of the state safety net" .
正如霍爾丹所指出的,我們看到“銀行業風險不斷攀升,政府的安全網也隨之不斷擴大和加深”。
"It's rational for an individual bank to have sought to diversify its balance sheet, " says Haldane.
“對于單個銀行來說,在資產負債表上增加品種謀求多樣化是可以理解的。”霍爾丹說。
Mr Haldane bemoans "a progressive rise in banking risk and an accompanying widening and deepening of the state safety net" .
霍爾丹對“銀行業風險逐漸攀升,政府的安全網也隨之不斷擴大和加深”感到惋惜。
"This has been a learning experience for all of us, " says Haldane.
“這已經成為我們所有人的一個學習經歷。”霍爾丹說。
Mr Haldane finds that both volatility and correlation between asset classes have increased in tandem with volume.
H發現震蕩和資產等級間的關聯隨交易量同步增大。
Mr Haldane shows that the implicit insurance to huge banks is bigger than to smaller ones.
霍爾丹表明,大銀行獲得的隱性擔保高于小銀行。
Mr Haldane notes that rating agencies value government support for banks.
霍爾丹指出,評級機構認為政府對銀行的支持是有價值的。
Regulators are now striving to analyse financial networks and maintain "network resilience" in the future, Mr Haldane said.
霍爾丹表示,監管機構現在正努力分析金融網絡并保持未來“網絡的彈性”。
Haldane describes this as resorting to the roulette wheel.
霍爾丹將這一舉動形容為進行輪盤賭博。
As Haldane puts it, "banking became the goose laying the golden eggs. "
按霍爾丹的話說:“銀行業成了下金蛋的鵝。”
or Susanne Haldane's Helping Hands (Dutton, 1991) for some different views of working animals.
運算),或蘇珊霍爾丹的心手相牽(頓,1991)的工作的一些不同看法動物。
Mr King and Andy Haldane, the author of some imaginative papers on finance, are radicals.
安迪霍爾丹寫了財政方面一些不切實際的文件,金恩和他都是激進分子。
Mr Haldane cites research showing that economies of scale peak when banks have $5 billion-10 billion of assets.
阿爾達先生列舉的研究顯示,在經濟規模高峰期銀行有50億至100億美元的資產。
As Mr Haldane points out, share prices ceased to have any information content (Accenture, a consultancy, briefly traded at one cent).
正如Haldane先生所指出的,股票價格不再包含任何信息(咨詢公司Accenture就簡單的交易在一美元)。