Saleh

Saleh

 英

  • 網絡薩利赫;也門總統薩利赫;撒立哈

例句

Whatever the truth, Mr Saleh's presence on his home turf may have calmed things a bit, for the moment, at least in Sana'a.

無論真相如何薩利赫出現自家草坪可能會事態暫時有所平靜至少薩那

On Friday, Mr Saleh told a rally of his own supporters he was ready to hand over power, but only to "safe hands" .

星期五薩利赫自己支持者集會準備移交政權但是安全

Was Mr Saleh riding in to rally his troops or to hold them back and pursue, this time in earnest, a compromise to save his country?

薩利赫這次回來重整旗鼓撤回部隊真誠地達成妥協挽救國家

The U. S. , which had for months pushed for Mr. Saleh's departure, welcomed his decision to transfer executive powers immediately.

以來一直呼吁薩利赫辭職美國立即交出行政權力決定表示歡迎

Saleh's autocratic regime has been a U. S. ally in the fight against al-Qaida, but the U. S. has been pressing him to negotiate his exit.

薩利赫總統專制政權已經成為美國對抗基地組織方面一個聯盟但是美國一直強迫商談退位

But Mr Saleh, a former tank commander famed for his wily survival tactics, has continued to insist on his constitutional privileges.

身為坦克指揮官出身薩利赫善于運用狡詐求生策略聞名于世現在堅持憲法賦予特權

The mediation proposal calls on Saleh to transfer power to his deputy, but gives no specific timeframe for him to leave office.

調解方案要求薩利赫權力移交副手但是沒有一個具體離職時間表

Mr Saleh is now backed by little more than the remnants of his ruling party and a trio of security agencies led by a son and two nephews.

薩利赫先生現在支持者殘余執政黨加上一個兒子兩個侄子三人領導安全機構

Al-Arabiya television channel quoted Mr Saleh himself as saying he would be prepared to leave power "with dignity" , even within hours.

阿拉伯電視臺援引薩利赫自己的話準備好尊嚴離職甚至小時之內

In a speech shown on state television, Mr Saleh said he wasn't hungry for power, but he gave no precise date for standing down.

國家電視臺講話薩利赫并不迷戀權力下臺確切日期

The next day, Mr. Obama called President Saleh to thank him for his cooperation and pledge continuing American support.

此后第二奧巴馬先生致電薩利赫總統感謝配合承諾繼續美國反恐行動提供支援

They agreed to a ceasefire at the beginning of June but are prepared for a military showdown if Mr Saleh returns.

他們7月同意實施停火然而他們籌劃一旦薩利赫回歸進行軍事攤牌

This event would kick off the 30-day timeline for President Saleh to leave office, he said.

簽署儀式薩利赫離職30時限開始

AFTER two months convalescing in Saudi Arabia, Ali Abdullah Saleh, Yemen's president, has announced that he is ready to go home.

沙特阿拉伯經過兩個康復也門總統阿里·阿卜杜拉·薩利赫(AliAbdullahSaleh宣布準備回國

Diplomats in the Gulf say the Saudis are not likely to help Saleh get back to Yemen, even if he were well enough to travel.

海灣地區外交人士沙特可能幫助薩利赫返回也門即便具備足夠條件

Saleh said that she had never seen such a large number of corals with a strong red fluorescence.

薩利赫從未見過如此大量帶有強烈紅色熒光珊瑚

Saleh and his relatives plundered the public coffers during the last three decades of his abuse of power.

薩利赫家族三十攫取公共資源濫用權力

The Obama administration is doing the right thing by trying to ease President Ali Abdullah Saleh of Yemen from office.

奧巴馬政府這次終于一件正確事情因為他們嘗試也門總統阿里阿卜杜拉薩利赫離開總統辦公室

A demonstration the next day in Sana'a was bigger and bloodier than ever, posing still more of a threat to President Ali Abdullah Saleh.

17日薩那示威活動先前規模血腥AliAbdullahSaleh總統寶座威脅有增無減

At a news conference in Washington, Mrs Clinton said the departure of President Saleh would benefit the Yemeni people.

華盛頓舉行新聞發布會克林頓薩利赫總統離開也門人民有利

In Yemen, demonstrators have been calling for more than a week for President Ali Abdullah Saleh to resign.

也門示威者一個多星期以來一直呼吁總統阿里?阿卜杜拉?薩利赫辭職

Officials close to Mr. Saleh had said Monday that he was doing well, was walking, and would be home by the end of the week.

接近薩利赫官員周一病情恢復良好能夠下床走動可能周末回國

Protesters declined the offer, which was made to the head of an Islamist party that had once been a partner in Mr Saleh's government.

由于薩利赫提議權力移交領導政府伙伴某個伊斯蘭政黨領導人遭到抗議拒絕

Last week Sadiq called Mr Saleh a "liar" and said he must leave the country "barefoot" .

上周薩迪克薩利赫一個騙子必須赤腳離開這個國家

The Yemeni state news agency says Mr Saleh has asked his cabinet to remain in place in a care-taker capacity.

也門國家通訊社薩利赫要求內閣臨時首都適當地方

Saleh, said: "We used to further understand the activity of these pigment cell research, cancer research what's wrong. "

薩利赫:“我們這些色素進一步了解活性細胞研究工作研究癌細胞什么問題。”

But President Saleh was not seen in vision; only his words were heard, blaming the attack on an outlawed gang of his tribal foes.

但是薩利赫總統沒有露面只能聽到聲音譴責非法政府部落武裝發動襲擊

Mr Saleh has said he would go several times before but has reneged each time.

過去AliAbdullahSaleh多次表示下臺食言

Saleh's first priority is to stay in power and to be succeeded by his son.

薩利赫首要任務保住權位位于

If Mr Saleh cannot soon bring a modicum of prosperity to his people, the spirit of revolt may seep into his own back yard.

假如不久薩利赫不能人民帶來一丁點繁榮的話造反情緒滲透自己后院

In Yemen, at least 40 people have been killed in clashes in the capital Sanaa as protests continue against President Ali Abdullah Saleh.

也門反對薩利赫總統抗議活動繼續進行至少40首都薩那沖突遇難

However, given the number of times Saleh has backed out of resigning in recent weeks, some opposition leaders said they remained skeptical.

不過鑒于次數薩利赫支持最近幾辭職一些反對黨領導人表示他們懷疑態度

Hardliners, such as Mr Saleh , believe Afghanistan will win respect from Pakistan only by showing a bit of steel.

強硬派比如說薩利赫相信阿富汗只有采取強硬態度才能贏得巴基斯坦尊重

Saleh declared the same day, "will not hand over power, will not leave Yemen . . . do not listen to external commands. "

薩利赫同一天聲明,“不會不會離開也門……聽從外部命令”。

But exactly when Mr Saleh's 32 years of autocratic rule will finally come to an end is still not known.

然而薩利赫32年獨裁統治確切終結日期依然未知數

In the capital, Sana'a, placard-wielding protesters called for removal of the long-serving president, Ali Abdullah Saleh.

首都薩那高舉抗議海報抗議要求長期在位總統AliAbdullahSaleh下臺

On April 3rd the New York Times reported that Ameria is ready to abandon Mr Saleh.

3月3日,《紐約時報報道稱美國準備拋棄薩利赫

But it later emerged that Mr Saleh was badly burned, with shrapnel lodging close to his heart.

但是接下來報導薩利赫受到嚴重炮擊碎片殘存心臟附近

On Sunday, Saleh backed out of a deal to step aside in the face of months of protests against his 33-year rule.

周日基于反對黨33統治不滿Saleh收回退位決定作為回應

Three times Mr Saleh has at the last minute balked at signing a peace deal allowing for his peaceful exit in exchange for immunity.

薩利赫最后一刻拒絕簽署允許和平退位換取豁免和平協議

熱門查詢