Sinn
美
英 
例句
As Hans-Werner Sinn of the CESifo institute in Munich notes, this threat seems to be closer.
正如慕尼黑CESifo研究所(CESifoinstitute)所長(zhǎng)漢斯-沃納?辛恩(Hans-WernerSinn)所指出的,這種威脅似乎正在迫近。
The obvious way out would be to use the DTP as a proxy, rather as Britain used Sinn Fein to deal with the IRA.
顯而易見(jiàn)的辦法是將DTP作為代理人利用,這與英國(guó)利用愛(ài)爾蘭新芬黨處理愛(ài)爾蘭共和軍問(wèn)題或多或少有些相似。
Sinn Fein has evidently calculated that this risk is worth taking.
新芬黨人顯然已經(jīng)估量過(guò)冒這種風(fēng)險(xiǎn)是值得的。
But, in general, as Prof Sinn notes, there has been a mixture of financing with recession.
但總體而言,正如辛恩教授所指出的,這些國(guó)家的局面可謂融資與衰退相伴。
Hans-Werner Sinn, president of the Ifo economics institute, has put forward another, far more alarming and controversial, theory.
德國(guó)經(jīng)濟(jì)研究機(jī)構(gòu)Ifo研究所主席漢斯-韋爾納-辛恩(Hans-WernerSinn)提出了另一個(gè)更危言聳聽、更具爭(zhēng)議的理論。
The euro zone's southern fringe could remain financially fragile 'for decades, ' leading German economist Hans-Werner Sinn said Monday.
德國(guó)知名經(jīng)濟(jì)學(xué)家辛恩(Hans-WernerSinn)周一說(shuō),歐元區(qū)南部國(guó)家可能“數(shù)十年來(lái)”都處于財(cái)政脆弱的境地。
Germany's economy was "encountering an increasingly difficult situation" , said Hans-Werner Sinn, Ifo president.
IFO經(jīng)濟(jì)研究所主席漢斯-韋爾納-辛恩(Hans-WernerSinn)表示,德國(guó)經(jīng)濟(jì)“正面臨日益艱難的局面”。
The IRA used armed force to achieve the same objectives as Sinn Fein, though the two always operated independently.
愛(ài)爾蘭共和軍以使用武力達(dá)到和新芬黨一樣的目標(biāo),但兩派始終是各自獨(dú)立運(yùn)作。
All the parties to the peace process, including Sinn Fein, denounced the bombing.
參與和平進(jìn)程的各方,包括新芬黨,都對(duì)此予以譴責(zé)。
On the latter, Prof Sinn argues, rightly, that rescue packages must include "haircuts" for creditors.
對(duì)于后者,辛恩的主張十分正確:援助計(jì)劃必須包括為債權(quán)人“削發(fā)”。
"That is not quite correct, " Captain Sinn said. "Mayor Beckham had no gun when he was shot. "
“這并不完全準(zhǔn)確,”辛尼上尉說(shuō),“貝克曼鎮(zhèn)長(zhǎng)被槍擊時(shí)他手中并沒(méi)有槍。”
"The economic cycle is losing dynamism, " said Hans-Werner Sinn, the Munich-based institute's president.
總部位于慕尼黑的Ifo經(jīng)濟(jì)研究所的主席漢斯-韋爾納-辛恩(Hans-WernerSinn)表示:“本輪經(jīng)濟(jì)周期正失去動(dòng)力。”
Hans-Werner Sinn, a liberal economist, fears that France may use a euro-zone government to force Germany to raise wages.
自由經(jīng)濟(jì)學(xué)家Hans-WernerSinn擔(dān)心,法國(guó)也許會(huì)利用一個(gè)歐元區(qū)政府迫使德國(guó)增加工資。
During the visit he promised to push Sinn Fein to make concrete positive decisions.
訪美期間,他許諾將促進(jìn)新芬黨采取具體的積極步驟。
"Men who take up guns against the government, " said Sinn, "must expect to be shot down like dogs. "
“任何一個(gè)拿起槍對(duì)抗政府的人,”辛尼說(shuō),“都必須想到將會(huì)像狗一樣被殺。”
Sinn says this is a real change from the period 1995-2008, when Germany had one of the lowest investment rates in the west.
Sinn說(shuō),這和1995年到2008年時(shí)期截然不同,當(dāng)時(shí)德國(guó)是西方投資率最低的國(guó)家之一。
Sinn believes that falling unemployment will eventually lead to increases in wages, which in turn will boost consumer spending.
Sinn相信,失業(yè)率持續(xù)下降將會(huì)最終導(dǎo)致工資上漲,而工資上漲將會(huì)促進(jìn)消費(fèi)。
Sinn Fein is a legal political Party in Northern Ireland which supports the union of Ireland.
新芬黨是一個(gè)合法的政黨在北愛(ài)爾蘭支持聯(lián)盟的愛(ài)爾蘭。
SINN FEIN is fond of theatrical stunts, many of which have delivered dividends for the republican party.
新芬黨總是喜歡出其不意,共和黨也從這些戲劇性的做法中得到過(guò)不少好處。
an English recruit serving in the Royal Irish Constabulary to combat Sinn Fein in 1921.
察隊(duì)服役以抗擊愛(ài)爾蘭新芬黨的英國(guó)新兵。
"It made no sense for Germany to sell Porsches for Lehman certificates, " says Ifo's Mr Sinn.
經(jīng)濟(jì)研究所(Ifo)的Sinn先生說(shuō),“德國(guó)賣掉保時(shí)捷去買雷曼的債券,完全沒(méi)有道理”。
Critics such as Prof Sinn focus on the risk that excessive financing will undermine, if not destroy, incentives to adjust.
辛恩教授等評(píng)論人士關(guān)注的風(fēng)險(xiǎn)是,過(guò)度融資會(huì)削弱(乃至毀掉)調(diào)整的動(dòng)機(jī)。
But Mr Sinn is sometimes too gloomy about the country's prospects.
不過(guò),有時(shí)候斯恩博士對(duì)于德國(guó)的前景有點(diǎn)過(guò)于擔(dān)憂了。
Prof Sinn makes three other points.
辛恩教授還提出了另外三個(gè)要點(diǎn)。
serving in the Royal Irish Constabulary to combat Sinn Fein in 1921.
1921年在愛(ài)爾蘭王室警察隊(duì)服役以抗擊愛(ài)爾蘭新芬黨的英國(guó)新兵。