TOF
美
英 
- 網絡飛行時間(time of flight);法洛四聯(lián)癥(tetralogy of Fallot);成串刺激(train of fourstimulation )
例句
The appearance of Internet marked the beginning of the age of information.
這個時代來臨的標志是什么呢?也許是因特網的出現吧
Yeah, I'm eating cream cheese out of a bowl - because I ran out of pretzels . You won't see that on the set of Desperate Housewifes.
不錯,我正在吃高過碗沿的乳酪蛋糕,因為脆餅干已經被吃光了。你永遠不會在絕望的主婦里看見這一幕。
We found that this was primarily due to the lack of the correct codecs (compressed data stream expanders).
我們發(fā)現這主要是由于缺少正確的codecs(壓縮數據流擴大器)。
And bring the bottle with you, since even so-called "waterproof" sunscreens don't last the length of a long, sweaty workout.
帶一整瓶的防曬霜,因為即使那些號稱“防水”的防曬霜在出汗的訓練中也不能持續(xù)多長時間。
Fourth, focus on the delicate nature of the Regent. The Regent inevitably came into political conflict sand power struggles.
在多重權力博弈中的攝政難免陷入各種政治沖突和權力斗爭中。
It was a display of unusual restraint in a country where officials and businessmen rarely bother to ask if their habit offends.
在一個官員和商人很少關注他們的行為舉止是否妥當的國家,黃先生向我們展現了一種罕見的、可貴的自制力。
Most of the time, our schedule was a bit too hectic, and several times a month I had to work through the night at the office.
絕大多數時間里,我們的日程都有點兒火急火燎,而且每個月總有幾天我要在辦公室通宵。
Dr. Voigt said the long-term goal of the research was to protect plants.
沃伊特博士說,這項研究的長期目標是為了保護植物。
Today was the penultimate training session of this short week leading up to Saturday evening's derby game.
今天是周六晚上德比前的倒數第二次訓練。
The manufacturer should be able to document, by means of data, that the residual level permitted is scientifically sound.
制造商應證明,根據數據,允許的殘留的水平和科學合理的。
The ship he commanded was the largest afloat at the time of her maiden voyage.
他指揮的這條船在其首航時是海上最大的漂浮物了。
Sources close to Blues owner Roman Abramovich have denied he is ready to cast one of his favourite sons adrift quite yet.
據藍軍老板身邊的消息來源反駁,羅曼.阿布拉莫維奇沒有預備把他其中的一個愛將棄之不顧。
They were listening intently, and as though looking not at me, but at the pattern of my voice upon the air.
他們全神貫注地傾聽著,他們眼睛里看到的仿佛不是我,而是我的聲音在空氣中傳播的樣式。
Yes, the moment I left the house, I realized how much I love you and I couldn't bear the thought of leaving.
是啊,我一離開這座房子,就意識到我多么愛你,我不能忍受離開你。
Bree was the chief village of the Bree-land, a small inhabited region, like an island in the empty lands round about.
布理是布理蘭的中心村落,是一個小居住區(qū),如小島一般被空曠之地圍繞。
It was an audacious if rather unwelcome entry: China officially recognizes only five religions, and Judaism isn't one of them.
這即使不是一個不受歡迎的舉動,也肯定是一個冒險的舉動:中國官方只認定了五種宗教,而猶太教不在其中。
Needless to say, the approaching match has been a topic of conversation at the Chelsea training ground.
毫無疑問,現在這場即將到來的比賽成為切爾西訓練場上談論的焦點。
His failure to carry out his promise has disappointed every one of us.
他未能旅行諾言,我們大家都很失望。
They laughed again. Dap had a room full of friends, Frightened children are so easy to win.
笑聲再次響起。戴普有了滿滿一屋子的朋友,受過驚嚇的孩子很容易被收買。
He underestimated the cost of a vacation and ran out of the money.
他過低估計度假的費用,把錢花光了。
It seems to me that she has had plenty of time to have finished the dishes.
我看那些盤碟她早該洗完了。
The model wore too much of an educational aspect for the children got tired of it soon.
這個模型的教育意味太重了,那些孩子不久就看膩了。
The name "city" was given to a settlement because it had achieved a certain degree of political autonomy from the central government.
一片居住區(qū)之所以能被冠以“城市”的名稱,是因為它從中央政府那里取得了一定程度的政治自治權。
For one so young there was a rather strange power in him of seeing things in some sort of proportion.
年紀盡管這樣輕,他卻有一種權衡事情輕重的異常能力。
I am willing to hope nothing of this kind has been done in my case, and yet I cannot be easy.
但愿這種事不會落在我頭上,然而我總是不能高枕無憂。
She acted well, but two or three of the old men were equally satisfied that it was merely acting.
雖然她裝得十分象,但另外也有兩三個年長的人發(fā)現她是做作的。
They needed a certain picture of the world; there was one way of living they preferred above all others.
他們需要關于世界的某種圖景;他們選擇某一種生活方式,把它凌駕于其他生活方式之上。
This is not to say, of course, that he was blind to the defects of Europe, or to the virtues of his own land.
這當然并不是說他對歐洲的缺點或本國的長處盲然無睹。
He made a great business of making his coffee in the morning and frying himself a little bacon at night.
他早晨煮點咖啡,晚上給自己煎一小塊咸肉,都要鄭重其事,小題大做。
There's the foreign element we've got to get rid of, that are conspiring to take over the country.
我們不能忘了還有股外來勢力在密謀策劃奪取國家的大權。
He made Rawdon a handsome offer of his hand in the letter whenever the latter should come to England and choose to take it.
他很大方的回信說如果羅登回國以后需要他幫忙的話,他很愿意出力。
What he said did not reflect back the views of the people.
他的話沒有如實地反映人民的觀點。
It was the talk, I knew, that always had generated my old memories of any open friction between Mama and Grandma.
在我的記憶中,媽媽和外婆很少公開頂撞,而我僅記得的這種情況往往總是由這一話題引起的。
Like the others, they lived up to the resolute sentiment of Longfellow's "Psalm of Life" .
他們和別人一樣,當得起朗費羅在《生命頌》中所描繪的崇高情操。
This movement in industry, finance, and transportation was one of the most powerful and significant forces in recent American history.
這個工業(yè)、金融和運輸業(yè)中的運動是新近美國史上最強大而重要的力量之一。
The case of Poe is somewhat special, yet he, like the others, reveals some of the complexities of being an American.
愛倫·坡的情況比較特殊,不過他也和別人一樣,顯示了美國人的復雜性。
The little man was much more favourable to me than to any of the others.
這個小個子男人對我比對任何其它人都客氣多了。
Her abilities carried her to the top of her profession.
她的才能使她在本行業(yè)中出類拔萃。
"We must blaze the news across the front page of Mutiny! " said the shabby girl.
“我們必須把這個消息登在《反叛》的頭版!”衣衫襤褸的姑娘說。
The message of his eyes was instantly putting to flight the simple, weary and yet peaceful contemplation in her own.
他眼睛里的含意,把她心中正思量著的質樸,疲倦,可是很寧靜的一些想法即刻驅散得無影無蹤了。
Who could taste the fine flavor in the name of Brooke if it were delivered casually, like wine without a seal?
如果布魯克的名字可以讓人說長道短,他豈不成了一瓶沒有商標的水酒,誰還把他放在眼里?
Additional help was given to the poor farmers in the form of loans at very low rates of interest or no interest at all.
對于貧農還采用低利或無利放款形式給予額外的幫助。
The instance of Hoover, one of the richest men ever to occupy the White House, is sufficient reminder that this is not so.
拿胡佛來說,他是入主白宮最富的人之一,他就足以證明情形并非如此了。
Now I was free from the spectacle of Mrs. Strickland's distress I could consider the matter more calmly.
現在我的眼睛已經看不到思特里克蘭德太太一副痛苦不堪的樣子,好象能夠更冷靜地考慮這件事了。
I looked up, startled, into a lean, pale face and a pair of the most remarkable eyes I had ever seen.
我一驚,仰起頭來,看見了一張瘦削蒼白的臉,和一對我生平僅見的最特殊的眼睛。
For such a step to be firm, one would have to understand the basic concepts of mechanics and their mathematical expressions.
為使這一步堅實,必須理解力學的基本概念,以及它們的數學表達形式。
I hope I shall see an end of him.
我希望能見到他一命嗚呼。
Again he lowered his head and gazed into the fascinating and yet treacherous depths of that magnetic, bluish, purple pool.
他又低下頭來,盯住這藍中帶紫的池塘里迷人而險惡的湖底。
As he worked alone on the land, or sat up with his ewes at lambing time, the facts and material of his daily life fell away.
當他獨立一個在田地干活,或產羊羔期間通宵達旦守護著母羊的時候,日常生活中的事實和物質在消失。
He must be fifty, and I don't believe he could ever have been much more the shadow of a man.
他應該有五十歲了,早已日薄西山,我真不相信,他還有幾年好活。
I said this to Mr. Ballmer: I will not negotiate with you and 30, 000 of my closest friends.
我對鮑爾默說:我不會與你,以及我的3萬個密友談判。我會私下地談判。
It has evolved over the decades into an international financial center but hasn't been able to use or trade the currency of its hinterland.
經過幾十年的發(fā)展,它成了一個國際金融中心,但卻不能使用或交易其腹地的貨幣。
Apartment Manager: There aren't any rodents or any other vermin in this apartment complex. I make sure of that.
房屋經理:在這棟公寓大樓里絕不會出現嚙齒動物,或者其它害蟲。我敢向你保證。
However, as prices continued to fall, these market makers suffered large losses, thereby eliminating much of their net worth .
但是,當價格繼續(xù)下落,這些買賣未上市股票經紀人遭受了大損失,因此消滅他們的凈值。
Beijing Branch of the body should be . I do not know whether the foreign sales.
你可以試試。北京體科所應當有。不知能否對外出售。
Odysseus and Diomedes went into the city in disguise and stole it out of the temple of the city.
于是,奧德修斯就和狄俄墨得斯偽裝入城,偷偷地將神像盜了出來。
Those of you are familiar with our messages know otherwise, and that our positive energy carries with each word as you read them.
那些你從我們的訊息中知道的,在你閱讀的時候,你是能感覺每個單詞中流露出的愛的能量的。
It's safe to say that in the case of the subprime-mortgage mess, regulation and government subsidies deserve much of the blame.
可以負責任地說,在混亂的次優(yōu)級抵押貸款的案例中,監(jiān)管和政府補貼受到許多的批評。
Friends managed to reconcile HIM with his wife after years of estrangement.
朋友們終于使他和疏遠多年的妻子和解。
So, what kind of an impact is all that time spent fraternizing over technology instead of in person having on today's youth?
那么,把所有的時間都花在這些網站上而不是人的上面將會對現在的青少年產生什么樣的影響?
Mixtures of triazophos and abamectin or phoxim, isocarbophos and methomyl seem to be synergistic to the borer.
三唑磷與辛硫磷、阿維菌素,滅多威與水胺硫磷混配,對二化螟均具有增效作用。
As they edged closer I noticed that the woman's outfit was the exact color of the false bloom on her cheeks.
他們慢慢走近時,我注意到那女人衣服的顏色和她臉上涂的脂粉顏色一樣。
Neither woman was badly injured, the police report said. The woman is being sought by police on charges of aggravated assault.
警察指出,事件中沒有婦女嚴重受傷。目前,肇事者已被警方通輯,并被控加重攻擊行為罪。
"She had the race of her life; congratulations to her a million times over, " said Beisel, the top qualifier in the preliminary heats.
貝塞爾說,“她贏得了人生最精彩的比賽,我要給她千萬次的祝福。”貝塞爾在預賽中取得了第一名。
It was Mr Ho, one of Taiwan's most influential business people, who decided to start PVI in 1992 as a technology offshoot of its parent.
何壽川是臺灣最有影響力的商界人士之一。他在1992年決定創(chuàng)立元太作為永豐余的技術分公司。
But when the smoke cleared for a moment, he was horrified to see, very close to the burning rick, a whole row of wheat-ricks.
可是當煙散開一點后,他吃驚地看到有一排麥垛就緊挨著燃燒著的干草垛。
He's a bit of a dark horse; he was earning a fortune, but nobody knew.
他有點兒深藏不露,賺了大錢,但誰也不知道。
Persistent delay is usually the result of a failure to use price to equate demand and supply.
長期的延遲是沒有運用價格平衡供需的結果。
Half-way home, Nikolay let the coachman hold the horses, ran for a moment to Natasha's sledge, and stood on the edge of it.
在半路上,尼古拉叫馬車夫把馬勒住一會兒,他跑到娜塔莎的雪橇前面呆上分把鐘,站在跨杠上。
faint grew the steps of the prison guard in the corridor and so he took out his book again from under the pillow .
獄監(jiān)的腳步聲在走廊里漸漸消失,他又從枕頭下面取出了書
He opened his eyes, and his face showed the series of expressions that were now familiar to her.
他睜開雙眼,臉上又掠過那種她已熟悉的表情。
A careful discussion of this point leads to the concept of internal energy, to be discussed in detail in Chapter 19.
對這個觀點的仔細研究,以得到內能的概念,將在第十九章中詳盡地加以討論。
The subject of partial differential equations, which had its beginnings in the eighteenth century, burgeoned in the nineteenth.
誕生于十八世紀的偏微分方程這門學科,在十九世紀發(fā)展起來了。
He talks English like a gentleman, and he wears the right sort of things.
他講起英語像個有教養(yǎng)的人一樣,而且穿戴得規(guī)規(guī)矩矩。
The doors of the public houses were open and full of light, men passed in and out in a continual stream.
小酒店全開著,燈火通明,人群進進出出川流不息。
The direction of each force is perpendicular to a line drawn from the axis to the point of application of the force.
每個力都垂直于從軸到力作用點的引線。
The glow in their hearts and the courage of their resistance they felt were owed to him more than to any other one man.
他們心中的熱情和他們感到的反抗勇氣最主要即是來源于他。
One of them answered in the name of the rest, that they had nothing to say but this.
這時他們當中有一個人代表大家回答,說他們也沒有什么可說的。
That bit of wire had engaged him in a game of hide-and-seek.
這一根鐵絲同他玩起捉迷藏來了。
When he mildly remonstrated, one of them raised a stool and with it gave him a blow.
他稍一抗辯,其中的一個便抄起凳子朝他打過來。