国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

Taleb

Taleb

 英

  • 網(wǎng)絡(luò)塔利布;力布;塔雷伯

例句

Nassim Nicholas Taleb: Before Europeans discovered Australia, we had no reason to believe that swans could be any other color but white.

塔勒布歐洲發(fā)現(xiàn)澳洲之前我們沒有理由相信天鵝除了顏色其他什么顏色

Nassim Taleb and a few other finance scholars stressed the risk of fat-tail extreme events in financial markets.

納西姆·塔雷柏其他幾位金融學(xué)者強(qiáng)調(diào)金融市場(chǎng)(fat-tail)極端事件風(fēng)險(xiǎn)

At its simplest, a Taleb distribution has a high probability of a modest gain and a low probability of huge losses in any period.

簡(jiǎn)言之任何時(shí)期塔利布分配策略獲得適度盈利幾率蒙受巨額虧損幾率

In his bestseller The Black Swan, Nassim Nicholas Taleb, an expert in mathematical finance, calls extreme events of this kind black swans.

金融數(shù)學(xué)專家納西姆·尼古拉斯·塔利卜暢銷書天鵝這種極端事件稱作天鵝

As Nassim Nicholas Taleb says in his witty introduction to the book, giving someone the wrong map is worse than giving them no map at all.

正如納西姆?尼古拉斯?塔勒布(NassimNicholasTaleb撰寫風(fēng)趣引言指出送給別人錯(cuò)誤地圖地圖糟糕

CIC didn't respond to a request for comment. Mr. Taleb said he couldn't discuss Universa client talks.

中投公司沒有回復(fù)置評(píng)要求塔勒布不能討論Universa客戶談話

A further implication of Mr Taleb's view would be that capitalism needs to run at a much lower level of risk and return.

塔雷伯觀點(diǎn)言外之意資本主義需要風(fēng)險(xiǎn)回報(bào)水平運(yùn)行

Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell.

塔雷伯個(gè)極為有趣作者告訴我們許多慧黠有點(diǎn)無禮一樣故事

Nassim Nicholas Taleb: I don't like scenario planning, because people don't think out of the box.

塔勒布喜歡情況規(guī)劃因?yàn)?/c>人們辦法跳出思考

Just after Taleb published his book, the financial crisis unfolded and banks collapsed in a once-unimaginable way.

塔勒布天鵝發(fā)表金融危機(jī)銀行倒閉一種過去不敢想象方式展開

"France will remain number one, " the secretary-general of the Madrid-based body, Taleb Rifai, told a news conference on Thursday.

法國(guó)繼續(xù)第一”,總部馬德里組織秘書長(zhǎng)塔勒布瑞法依一個(gè)新聞發(fā)布會(huì)宣布

According to Nassim Nicholas Taleb, an author and investor, HFT "magnifies changes and ultimately makes the system weaker" .

作家投資者NassimNicholasTaleb說法高頻交易放大變化最終使系統(tǒng)更加脆弱”。

For it seems likely that, no matter how hard observers such as Triana and Taleb try to demolish it, mathematical finance is not going away.

因?yàn)?/c>似乎無論特里亞納塔勒布這樣觀察家多么努力試圖推翻數(shù)學(xué)金融學(xué)可能不會(huì)消失

But Taleb argues that by their very nature, "Black swan" events lie outside of normal experience and up-end traditional assumptions.

塔勒布認(rèn)為本質(zhì)上天鵝事件超出一般經(jīng)驗(yàn)傳統(tǒng)假設(shè)

The secretary-general of the World Tourism Organisation, Taleb Rifai, also weighed into the issue last week.

世界旅游組織秘書長(zhǎng)塔勒布瑞福愛上周考慮這個(gè)問題

investors can be "fooled by randomness" to use the phrase of Nassim Taleb, an author.

同名圖書作者納西姆?塔勒布的話投資者可能僅僅隨機(jī)致富傻瓜罷了

Spitznagel and Taleb don't have an opinion about the near-term direction of the markets or economy.

斯皮茲納戈?duì)?/c>塔勒布通常不會(huì)對(duì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)近期走向做出預(yù)測(cè)

Philosopher and hedge fund adviser Nassim Taleb admitted recently to being bored with Wall Street.

哲學(xué)家對(duì)沖基金顧問塔利布NassimTaleb近日表示對(duì)華爾街

The scholar, trader, and author Nassim Nicholas Taleb brings a decidedly contrarian view to the world of finance, statistics, and risk.

學(xué)者交易員作家納西姆-尼古拉-塔勒布對(duì)金融統(tǒng)計(jì)風(fēng)險(xiǎn)領(lǐng)域有著大眾相悖明晰洞察

Nassim Nicholas Taleb calls such unlikely events 'black swans. '

塔勒布NassimNicholasTaleb此類不可能事件天鵝”。

This process is the topic of Nassim Nicholas Taleb's book "Fooled by Randomness. "

這個(gè)過程就是納西姆·尼古拉斯·塔勒布隨機(jī)性欺騙主題

And, here, Nassim Taleb has interesting points to make.

方面,納西姆?塔雷伯(NassimTaleb提出有意思觀點(diǎn)

Models "increased risk exposure instead of limiting it" , says Mr Taleb.

模型并未縮減風(fēng)險(xiǎn)敞口反而擴(kuò)大”,泰勒伯先生

Nassim Nicholas Taleb: I recommend two things.

塔勒布建議

This is Nassim Nicholas Taleb's message when he warns of "black swans" .

就是納西姆尼古拉斯塔雷伯NassimNicholasTaleb對(duì)天鵝發(fā)出警告時(shí)傳遞信息

or, as Taleb puts it, create a "black swan-proof world" .

或者塔勒布的話創(chuàng)造一個(gè)隔絕天鵝世界”。

Taleb believes that our brains evolved to suit a world much simpler than the one we now face.

Taleb認(rèn)為我們大腦進(jìn)化使得我們只能適應(yīng)一個(gè)我們面臨簡(jiǎn)單世界

We are not totally helpless, though, Taleb says.

塔利布我們并非完全無能為力

Nassim Nicholas Taleb: If risk doesn't cost you a lot, take all the risk you can.

塔勒布如果風(fēng)險(xiǎn)不會(huì)多少承擔(dān)承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)

Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know.

試圖解釋我們對(duì)于我們知道事物知道一切

As investors, Messrs. Spitznagel and Taleb have a mixed track record.

斯皮茲納戈?duì)?/c>泰爾伯投資經(jīng)歷只能勝負(fù)參半

Nassim Nicholas Taleb: I would tell people to learn more accounting, more computer science, more business history, more financial history.

塔勒布會(huì)學(xué)生們學(xué)學(xué)會(huì)計(jì)計(jì)算機(jī)商業(yè)金融

and the good news, as Taleb says, is that there are practical steps that societies can take to become more robust.

正如塔勒布所言消息社會(huì)可以采取一些切實(shí)措施變得更加穩(wěn)健

A black-swan event, according to Mr. Taleb, is something that is extreme and highly unexpected.

泰爾伯天鵝事件某種極端高度意想不到

熱門查詢