arbitral
美 ['ɑrb?tr?l]
英 ['ɑ:b?tr(?)l] 
英漢解釋
例句
Neither party may bring a suit before a law court or make a request to any other organization for revising the arbitral award.
任何一方當事人均不得向法院起訴,也不得向其他任何機構提出變更仲裁裁決的請求。
The arbitral tribunal shall interpret the award at the request of one of the Parties to the dispute or of any intervening Party.
如果爭端當事方或參與訴訟的任何締約方提出要求,仲裁法庭應對裁決作出解釋。
However, the arbitral tribunal may proceed with the arbitration and rule on such a plea in its final award.
但仲裁庭也可以繼續進行仲裁審理程序而在最終裁決中對該等異議作出裁定。
The arbitral award shall be final and binding upon the Parties and shall be enforceable in accordance with its terms.
仲裁裁決應為終局的,對各方均具有約束力,并可根據有關條款規定強制執行。
the arbitral tribunal may appoint one or more experts to report to it , in writing , on specific issues to be determined by the tribunal.
仲裁庭可以任命專家一人或數人,就仲裁庭所需決定的特殊問題向仲裁庭提出書面報告。
Decisions both on procedure and substance of the arbitral tribunal shall be taken by a majority vote of its members.
仲裁法庭關于程序問題和實質問題的裁決都應以其成員的多數票作出。
Upon the request of either XXX or Buyer, the chairman of the arbitral tribunal will be of a nationality different than that of the parties.
應XXX和買方的要求,仲裁主席將由非雙方國籍人士充當。
When there are three arbitrators, any award or other decision of the arbitral tribunal shall be made by a majority of the arbitrators.
仲裁庭由三名仲裁員組成的,仲裁庭的任何裁決或其他決定應依多數仲裁員的意見作出。
These rules shall not apply in the conciliation presided over by an arbitral tribunal during the process of arbitration.
仲裁程序中仲裁庭主持下的調解不適用本調解規則。
The arbitral award shall be final and binding upon both parties and shall be enforceable in accordance with its terms.
仲裁裁決是終局的、約束雙方的,并且應根據其規定執行。
However, the arbitral tribunal may extend the time-limits if it concludes that an extension is justified.
但是仲裁庭可以延長該等期限,如果仲裁庭認為該等延期是適當的。
The arbitral tribunal may, at the request of one of the parties, recommend essential interim measures of protection.
仲裁法庭可應當事一方的請求建議必要的臨時保護措施。
The arbitral tribunal may within thirty days after the communication of the award make such corrections on its own initiative.
仲裁庭可以在送交裁決書的三十日內自己決定作出該等補正。
Where the arbitral tribunal makes an award to a labor dispute case and partial facts are clear, an award may be made on such parts.
仲裁庭裁決勞動爭議案件時,其中一部分事實已經清楚,可以就該部分先行裁決。
The language to be used in the arbitral proceedings shall be English or Chinese, at our sole and absolute discretion.
仲裁程序使用的語言應為英文或中文,由我們行使絕對酌情權決定。
The arbitral tribunal may set a time-limit, normally not exceeding thirty days, for the other party to comment on such request.
仲裁庭可以設定通常不超過三十日的期限以便對方當事人對此請求發表意見。
may BE granted to the seller by a court or arbitral tribunal when the buyer resorts to a remedy for breach of contract.
如果買方對違反合同采取某種補救辦法,法院或仲裁庭不得給予賣方寬限期。
Originals of the award signed by the arbitrators shall be communicated to the parties and to the Chambers by the arbitral tribunal.
經仲裁員簽名的裁決原件應由仲裁庭送交當事人各方及商會。
During the course of the arbitral proceedings the arbitral tribunal may request supplementary deposits from the parties.
在仲裁審理程序進行當中仲裁庭可以要求當事人追加費用預存。
Article 31 The arbitral tribunal system shall be adopted for a labor dispute arbitration commission to decide labor dispute cases.
第三十一條【仲裁庭組成】勞動爭議仲裁委員會裁決勞動爭議案件實行仲裁庭制。
The arbitral tribunal shall state the reasons upon which the award is based, unless the parties have agreed that no reasons are to be given.
仲裁庭應說明裁決所依據的理由,除非當事人各方同意不說明理由。
The provisions of Article 9 shall apply by analogy to any expert appointed by the arbitral tribunal.
本規則第九條之規定應參照適用于仲裁庭委任的任何專家。
The arbitral tribunal shall have the power to issue such an order unless a party raises justifiable grounds for objection.
除非當事人提出正當的理由反對,仲裁庭應有權作出該等決定。
In general, the arbitral tribunal should rule on a plea concerning its jurisdiction as a preliminary question.
原則上,仲裁庭應該對其管轄權的異議作為先決問題作出裁定。
and a party disagreeing to an arbitral award may bring an action in the people's court except as otherwise provided for by this Law.
對仲裁裁決不服的,除本法另有規定的外,可以向人民法院提起訴訟。
The arbitral tribunal shall determine the admissibility, relevance, materiality and weight of the evidence offered.
仲裁庭應決定所提供證據是否可以采納、是否關聯、是否重要及其可信度。
Unless the parties to the dispute otherwise agree, the arbitral tribunal shall determine its own rules of procedure.
除非爭端各方另有協議,仲裁法庭應制定自己的議事規則。
In multi-party proceedings, the arbitral tribunal shall be constituted in accordance with the parties' agreement.
在多方當事人的仲裁程序中,仲裁庭的組成須按當事人的協議進行。
At the other end is the guarantee which requires presentation of a judgment or arbitral award.
有的見索即付保函則要求提交判決或仲裁裁決。
Arbitral institutions are not sound and the quality of arbitrators is to be improved.
仲裁機構不健全,仲裁員素質亟待提高;
The progress of the arbitral proceedings shall not be affected by any party's failure to submit its Statement of Defence.
被申請人未提交答辯書的,不影響仲裁程序的繼續進行。
Any Contracting Party which is not a Party to the dispute may intervene in the proceedings with the consent of the arbitral tribunal.
經仲裁法庭同意,非爭端當事方的任何締約方都可以參與仲裁程序。
Article 30 The disputes over the contracted management of rural land shall be heard by the arbitral tribunal.
第三十條農村土地承包經營糾紛仲裁應當開庭進行。
If the execution of an arbitral award is disallowed by a written order of the people's court, the parties may, in accordance.
仲裁裁決被人民法院裁定不予執行的,當事人可以根據雙方達成的書面仲裁協議重新申請仲裁,也可以向人民法院起訴。
If such payment is not made, the arbitral tribunal may order the suspension or termination of the arbitral proceedings.
若該等費用仍然沒有得到繳付的,仲裁庭可決定暫停或終止仲裁程序。
If the arbitral tribunal does not make the rectification, the application shall be recorded.
仲裁庭不予補正時,應當記錄該申請。
Net commercial arbitration is based upon net arbitral agreement which, compared with traditional arbitral agreement.
網上仲裁協議是網上商務仲裁的基礎,它與傳統仲裁協議相比,在形式要件上有很大不同。
An arbitrator who has a dissenting opinion may sign or not sign his name on the arbitral award.
持有不同意見的仲裁員可以在裁決書上署名,也可以不署名。
The arbitral tribunal may meet at any place it deems appropriate for the inspection of goods, other property or documents.
仲裁庭可以在自己認為合理的任何地點查驗貨物、其他財產或文件。
It shall also apply to arbitral awards not considered as domestic awards in the State where their recognition and enforcement are sought.
在一國家尋求承認和執行該國不認為是其國內仲裁裁決時,也適用本公約。