bernanke
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)伯南克;貝南克;準(zhǔn)會主席柏南克
例句
Mr. Bernanke also said he would support audits by the Government Accountability Office of how the lending programs were conducted.
伯南克還說到他會支持政府問責(zé)局審計(jì)貸款項(xiàng)目的運(yùn)行。
'It used to be that the mystique of central banking was all about not letting anybody know what you were doing, ' said Mr. Bernanke.
貝南克說,在過去,央行業(yè)務(wù)的保密管理完全就是不讓任何人知道你在做什么。
Mr Bernanke sat behind a rather large mahogany desk, looking strikingly as though he were about to bang out a tune on an upright piano.
伯南克坐在一張相當(dāng)大的桃花心木桌子后面,引人注目,好像他就要在豎式鋼琴上敲奏出一支曲子來一樣。
At this point Federal Reserve Chairman Ben Bernanke rubs his hands together expectantly.
在此之前,聯(lián)儲主席本.伯南克一直在摩拳擦掌的期待著什么。
Bernanke said the U. S. strategy "will continue to evolve and be refined as we adapt to new developments and the inevitable setbacks. "
伯南克說,美國的戰(zhàn)略方案將繼續(xù)變動和修改,以應(yīng)對新動向和不可避免的挫折。
Ben Bernanke, chairman of the Federal Reserve, said the public and investors should take "considerable comfort" .
美聯(lián)儲主席BenBernanke說,公眾和投資者應(yīng)該“相當(dāng)安慰”。
For over a year, since August 2007, central bankers, principally Mr Bernanke, have been trying to make this toxic debt liquid.
自2007年8月以來的一年時間里,以伯南克為主要代表的央行一直致力于有毒債務(wù)的清償。
Bernanke has said the Fed would like to see inflation closer to 2 percent to show the economy is making a solid recovery.
伯南克已說美聯(lián)儲愿意看見通貨膨脹接近百分之2,這顯示經(jīng)濟(jì)正在平穩(wěn)恢復(fù)。
If Mr. Bernanke tries one, critics will say he is trying to create the illusion of a recovery when a real one isn't at hand.
如果貝南克試驗(yàn)其中某一個選項(xiàng),批評者會說他想在真正的復(fù)蘇遙遙無期時制造復(fù)蘇假象。
"If the recovery seems to be faltering, we have to at least review our options, " Bernanke told lawmakers.
伯南克告訴立法機(jī)構(gòu),“如果美國經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇止步不前,我們必須審視我們的選擇。”
In theory, Ben Bernanke, Henry Paulson and Tim Geithner were as well prepared as anyone for this sort of event.
按理說,本-伯南克、亨利-保爾森和蒂莫西-蓋特納都是做出了充分準(zhǔn)備來應(yīng)對此類危機(jī)的絕佳人選。
At a banking conference, Bernanke also said the Federal Reserve Board had not agreed on criteria that would prompt additional easing.
但在一次銀行會議上,伯南克同時表示,美國聯(lián)邦儲備委員會理事會(FederalReserveBoard)目前還未就進(jìn)一步推行寬松的政策計(jì)劃達(dá)成一致。
Mr Bernanke agreed to a profile by "60 Minutes" , a news programme, in which he strolled down the streets of his hometown.
伯南克許可了“六十分鐘”這個新聞節(jié)目中他沿著家鄉(xiāng)的街道往前走的形象。
Even Bernanke appears to be questioning just how much he can do on his own.
甚至伯南克出來回答問題:他自己能做些什么。
To that end, he said he thought Fed Chairman Ben Bernanke and Paulson were right to voice support for the dollar last week.
因此,他認(rèn)為美國聯(lián)邦儲備理事會(FED,美聯(lián)儲)主席貝南克和財(cái)長保爾森上周發(fā)表言論支撐美元是對的.(完)
Bernanke's plan seems to be to devalue the dollar against gold with huge monetary expansion, causing nominal equity values to rise.
伯南克的計(jì)劃似乎是用巨大的貨幣擴(kuò)張來相對黃金地貶值美元,導(dǎo)致名義上的股價將上升。
It all adds up to a clear case for more action. Yet Mr. Bernanke indicated that he has done all he's likely to do. Why?
所有這些情況加在一起清楚地表明,需要采取更多的行動。不過,伯南克先生表明,他已經(jīng)做了自己能夠做的一切。為什么?
Bernanke is trying to send a positive message that the recovery will last in the face of growing threats.
伯南克試圖傳遞積極信號,盡管面臨諸多威脅,美國經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇仍會持續(xù)。
Ben Bernanke is to be reappointed for a second four-year term as chairman of the Federal Reserve, according to a White House official.
一位白宮官員表示,本-伯南克(BenBernanke)將被再度任命為美聯(lián)儲(FederalReserve)主席,開始他在該職位上的第二個四年任期。
If deflation was as serious of a risk as Bernanke says, we would be seeing falling gold prices.
如果通貨緊縮的風(fēng)險像伯南克說的那么嚴(yán)重,我們應(yīng)該看到黃金價格不斷下跌。
Ben Bernanke has sketched out a route to the exit, but does not intend to use it for a while.
本?伯南克(BenBernanke)已經(jīng)草擬了一條退出路線,但他暫時并不打算使用。
Back in 2000, Mr. Bernanke also suggested that the Bank of Japan could move expectations by making announcements about its future policies.
回到2000年,伯南克先生還建議到:日本銀行可以通過公開表明其未來政策的方式來調(diào)整預(yù)期。
Federal Reserve Chairman Ben Bernanke said the housing slump will continue to be a drag on U. S. growth into next year.
做為名詞,有累贅,拖累的意思。美國聯(lián)邦儲備委員會主席伯南克認(rèn)為,房屋市場的不景氣會繼續(xù)成為美國經(jīng)濟(jì)成長的絆腳石。
Fourteen of these "measured" rate rises were attributable to Greenspan and three to Bernanke, who replaced him in February 2006.
這些利率增長措施十四次是格林斯潘領(lǐng)導(dǎo)實(shí)施,三次由伯南克領(lǐng)導(dǎo),伯南克于2006年1月頂替格林斯潘成為美聯(lián)儲主席。
Bernanke also said he had not directed then-Treasury Secretary Henry Paulson to threaten to fire management.
伯南克亦表示,他從未指示當(dāng)時的財(cái)長保爾森做出解雇管理層的威脅。
As he himself acknowledged in his now well-known 2002 speech, the term was an original of economist Milton Friedman.
正如伯南克(Bernanke)自己在其如今眾所周知的2002年演講中所承認(rèn)的,這個詞是經(jīng)濟(jì)學(xué)家米爾頓?弗里德曼(MiltonFriedman)發(fā)明的。
Bernanke said the Fed is "prepared to take further policy actions as needed" to keep the recovery on track.
伯南克表示,美聯(lián)儲準(zhǔn)備采取進(jìn)一步行動,保持經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇走上正軌。
On the federal budget deficit, Bernanke warned Congress that over the long term the federal budget appears to be on an unsustainable path.
在提到聯(lián)邦的預(yù)算赤字時,伯南克警告國會,從長期來看聯(lián)邦預(yù)算似正運(yùn)行在不可持續(xù)的軌道上。
Over the next couple of years, Mr. Bernanke said, the jobs market is expected to remain weak and inflation subdued.
在過去的幾年里,伯南克先生曾說過,就業(yè)市場將持續(xù)走弱,而通貨膨脹指日可待。
In an April news conference, Mr. Bernanke said the tradeoffs that would come with additional purchases were becoming unappealing.
BenBernanke在四月份的發(fā)布會上說,隨著購物量增加而產(chǎn)生的平衡協(xié)調(diào)手段已經(jīng)越來越失去吸引力了。
Mr Bernanke calls for greater exchange rate flexibility in the long run but acknowledges that it cannot be achieved overnight .
伯南克呼吁最終提高匯率的靈活性,但他承認(rèn),這不可能一蹴而就。
Back then, Mr. Bernanke suggested that the Bank of Japan could get Japan's economy moving with a variety of unconventional policies.
但是,伯南克先生建議,日本銀行可以采取一系列非常規(guī)的政策促進(jìn)日本經(jīng)濟(jì)增長。
In the interview, Obama said he will leave it up to Bernanke to pronounce whether or not the recession was officially over.
奧巴馬在受訪時表示,要留給伯南克來宣告經(jīng)濟(jì)衰退是否已正式結(jié)束。
Bernanke said the Federal Reserve should be extensively involved in the collective effort to promote financial stability.
伯南克表示,聯(lián)儲會應(yīng)在促進(jìn)金融穩(wěn)定方面廣泛地參與集體努力。
After all, as Mr. Bernanke has repeatedly said, the Fed can only do so much.
畢竟正如貝南克常言,美聯(lián)儲能做的也就這么多了。
Bernanke's four-year term expires in January and the president had not been expected to make an announcement until later this year.
伯南克的四年任期將在明年1月屆滿,外界原先預(yù)期奧巴馬將在今年稍晚宣布這一提名。
January estimate, Mr Bernanke blamed rising energy costs which, he said, should stabilise or fall in the near future.
伯南克先生表示,增長中的能耗費(fèi)用將在不久以后趨于穩(wěn)定或開始下降。
As the credit crisis deepened, Mr. Bernanke urged Fed officials to devise proposals that had never been tried before.
隨著信貸危機(jī)的加深,伯南克敦促美聯(lián)儲官員制定了以前從未嘗試過的建議。
At the time, Mr. Bernanke was trying to be reassuring. But what he said then nonetheless foreshadowed the bust to come.
在那時,伯南克正努力連任,但是他說的話卻預(yù)示著這場災(zāi)難的到來。
"I would urge you to broaden your focus just a bit, " Mr Bernanke told the senators.
伯南克對參議員們表示:“我勸你們把視角稍微放寬一點(diǎn)。”