brightly

brightly

 英 ['bra?tli]

  • adv.熊熊;明亮地;爽朗地;笑容滿面地
  • 網絡明亮的;燦爛地;歡快地

反義詞

同義詞

英漢解釋

adv.
1.
明亮地;熊熊
2.
爽朗地;笑容滿面地;滿面春風地,神采奕奕;高高興興地,興高采烈地
3.
心領神會地

例句

Basically, the answer was that the space shuttle and space station are kept brightly lip (lit). So it is difficult to see a lot of stars.

基本上太空太空太空非常明亮所以很難看到很多星星

the sun shines brightly, as if winter had just left, spring has arrived. The comfy warmth from the sunlight brings happiness and life.

燕姿一個天空太陽大家起來好像冬天陽光舒服照著感覺

Dokuchaev calculates, such a planet would be brightly illuminated by the singularity and by photons trapped in the same orbit.

多庫耶夫推算這樣一個行星捕獲相同軌道光子照耀異常明亮

"That's right, " he said, and slipped the cigarette back into the packet. He smiled, widening his eyes brightly. "Don't ever start. "

,”香煙口袋微笑眼睛大大:“。”

It was time for a noon break. I opened my bedroom and a brightly picture came into my eyes! It was my son's great work!

午休時間打開臥室亮麗美景映入眼簾兒子杰作

The white light of his sword, like his strong belief in the power of good, shines brightly in the darkness.

手中寶劍力量堅定信仰黑暗中閃閃發光

Beth: Oh, no! I don't like snow. I really miss South Africa. There the sky is always blue, and the sun shines brightly.

貝思討厭喜歡下雪懷念南非那里永遠藍藍燦爛陽光

At the other end of the street is a brightly coloured mall with its windows blown out but a hole in the wall already mended.

街道一端盡頭一個色彩醒目大型商場窗戶焚毀墻上已經填補

This latest book, published two years ago in French as "Au Pays" , is proof that this particular immigrant's star still shines brightly.

新書AuPays農村》,法國發行證明這個移民明星閃爍耀

The stinging hairs, or suckers, of these brightly colored, fleshy caterpillars contain mildly venomous toxins used for defense purposes.

這種嘟嘟毛蟲身上顏色艷麗毛發稱為吸管含有輕度毒性毒素御敵

The large and watery blue eyes were always shining brightly like a pair of gems, as he held in his memory all these years.

留存多年記憶大大水靈靈藍色眼眸總是一對寶石一般明亮閃爍

At last they reached the warm countries, where the sun shines brightly, and the sky seems so much higher above the earth.

最后他們來到溫暖國度那兒太陽我們這里光耀天空似乎加倍

Off went the mail at a canter down the dark road; the lamps gleaming brightly, and the horn awakening all the echos wide and far.

郵車沿著黑黝黝公路緩緩車燈閃閃發光喇叭激起四面八方一片回響

Aid workers distributed brightly wrapped chocolate Easter eggs to cheer up the children and their distraught families.

救援工作者分發包裝鮮艷巧克力復活節彩色鼓舞孩子們他們心煩意亂家長

But a few moments stand out particularly brightly. One was the formation of my band and some of our performances outside of Beijing.

其中有些時刻尤其突出一個成立樂隊以及我們北京以外城市幾次演出

It was a hot summer day with the sun shining brightly. A crow was flying here and there in search of water for his very thirsty throat .

一個炎熱夏天太陽烘烤大地只烏鴉喉嚨飛來飛去

It was said the brightly decorated eggs were left by the Easter rabbit for the country children, who made a game of finding the eggs.

據說五彩繽紛彩蛋復活節兔子鄉村孩子留下孩子作為一種游戲

Campfires burning in the dark; the sun burning brightly in the sky.

黑暗發光營火天空發出耀眼光芒太陽

On the wall are maps, crisscrossed with brightly colors arrows that painstakingly track the fearsome path of the enemy.

地圖夾雜鮮艷顏色人生刻意道路追蹤敵人

It was a fine day in spring. The sun shone brightly.

一個晴朗春日陽光燦爛

These brightly coloured insects flit about above the surface of the water.

這些色彩斑斕昆蟲水面飛來飛去

"I expect we'll find your girls there, " she said brightly.

估計我們體育館找到孩子,”笑容滿面

The people nodded brightly at the Quick Man.

人們奎克·曼心領神會地點點頭

The room was brightly lit, but the smoke was so thick that it made my eyes smart.

燈火輝煌但是煙霧騰騰眼睛

the sun had risen brightly , and its slanting rays shone straight in napoleons face as he looked from under his hand towards the flches.

太陽已經明晃晃傾斜光線拿破侖遮住眼睛

The stars were shining brightly in the dark sky, and the night was more beautiful than ever before.

繁星點綴夜空夜晚以往

She grew quiet a moment, her eyes looking toward the moon of Luclin as it glowed brightly above them. Her brow furrowed slightly.

一瞬間安靜雙眼照亮他們路卡眉頭

Hadji Murad understood that they were speaking about him, and smiled brightly with his eyes.

表示他們談到Murad理解華燈眼睛

I stood in front of it panicking to make sure that no draft would blow it out, stubbornly waiting for it to burn brightly.

蠟燭前面害怕確信沒有蠟燭執著等待著蠟燭再次充分燃燒

The sun retreated behind the hills, leaving brightly colored clouds hanging in the sky, over the hills and trees.

太陽落下山坡留下一段燦爛紅霞天邊山頭樹梢

She often laughs spontaneously, and her good humor breaks out as brightly as if it were a part of the sunshine above.

常常自發大笑而且良好幽默感天上一道明亮陽光一樣流露出來

basically the answer was that the space shuttle and the space station are kept brightly lit , so it is difficult to see a lot of stars.

基本上來說回答宇航飛船宇宙空間一直所以很難看到很多星星

After all, were it not for the darkness of the night, it would be impossible to see how brightly the stars shine in the sky.

畢竟要是沒有暗夜看到繁星夜空閃耀不可能

And a mother is sometimes called, kakasama, referring to someone who shines brightly like the Sun.

母親kakasama”,意思太陽明亮燃燒

You smiled brightly at me just as the sun shines, and comforted me to wait for you at home without worrying about you.

一個陽光笑容放心在家

"Which leaves you and me, Ron! " said Tonks brightly, knocking over a mug tree as she waved at him.

剩下羅恩!”唐克斯愉快羅恩揮手打翻一個杯子

The fluorescent lamps in the hall shine brightly as if it were in the daytime.

大廳熒光燈如同白晝

My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, for it could not cut me.

身體陽光照耀這般明亮使覺得十分驕傲現在如果斧頭不打緊因為能夠什么

It's part of that galaxy, and it's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it.

星系一部分光芒有著十億太陽星系中心一樣明亮耀眼

"If you could build 50 a year you could hold the fort until something like cold fusion was working, " Salter concluded brightly.

如果可以建造50個這樣船隊那么融合這樣技術發揮作用之前我們便足以鎮守堡壘。”Salter樂觀總結道

We left the docks on a beautiful afternoon. The sun was shining brightly as we sailed downstream through a hilly region.

一個美麗午后我們離開碼頭我們順流而下穿過山區時候陽光燦爛

Go forth now my beloved, and go on doing what you were destined to do as your Light is shining brightly.

向前親愛的繼續注定因為你們正在耀眼閃耀

A brightly colored tattoo featuring the Disney version of the Cheshire cat with a tea set and a clock stacked on his tail.

色彩明快紋身圖案描繪迪斯尼咧嘴雜耍茶壺樣子

Only for you, as to the beginning of the Empress Dowager, as roses bloom each containing brightly, as expectations of happiness for life.

一如傾國傾城一如薔薇一個花季一如一生一世幸福期許