因?yàn)?/c>他試圖尋找的沉船上載有一批珍貴的金條。
Mithras is often represented as carrying a lamb on his shoulders, just as Jesus is.
密特拉經(jīng)常被描繪成是肩膀上扛著一只羔羊,就像耶穌那樣。
He then began to run across the grass. Faster and faster he ran, carrying the little crippled boy on his back.
這個孤兒就開始奔跑,背著那個小瘸子,穿過草地,跑得越來越快,速度超過了自己。
a His wife came into the house carrying a bundle of clothes=His wife came into the house and carried a boudle of clothes.
他妻子拿著一包衣服走進(jìn)屋內(nèi)。他妻子拿著一包衣服走進(jìn)屋內(nèi)。
He needed carrying to the bath, to the toilet, to bed; his long legs were good for nothing, collapsing under him like a deck of cards.
必須有人抱著他洗浴,扶著他如廁,攙著他上床。修長的雙腿是一無是處的,若勉強(qiáng)起立就會像一副紙牌在他眼前整個塌陷下去。
The robbers came out of the bank carrying the money and the police caught them red-handed.
強(qiáng)盜們帶著贓款從銀行里出來,被警察當(dāng)場抓獲。
And he's probably still carrying his pens with names on them-the ones he used to hand out to his customers , right?
他可能仍然攜帶著那些有他名字的鋼筆——他曾經(jīng)把這些筆送給顧客,對不對?
An act of carrying, receiving, or gaining possession of the ball across the opponent's goal line for a score of six points.
攻方持球觸地越過對方球門線的持球、接球或獲得對球的控制的行為,可得到六分。
I again today and his increasingly over not go on, he also carrying a woman and I then phoned Alas!
我今天又和他越來越過不下去了,他還背著我和那女子打電話,天啊!
In art, he is often depicted as a handsome young man with golden hair normally carrying a bow.
在藝術(shù)作品中,他常被描繪成英俊的金發(fā)青年,通常攜帶著弓箭。
They refused to believe that "those young brats from the garden" were capable of carrying on any such campaign.
他們不相信這樣“乳臭未干的小子”能搞出這樣的名堂。
The document quotes the name of the shipper and the carrying vessel, the ports of shipment and destination, the freight rate.
提單提供了發(fā)貨人的姓名和運(yùn)載船舶的船名,裝運(yùn)港及目的港和運(yùn)費(fèi)率。
The doorman relieved her of the suitcase she had been carrying.
門衛(wèi)把她提著的小衣箱接過來。
His wife found out he'd been carrying on with another woman.
他的妻子發(fā)現(xiàn)他和另一個女人勾勾搭搭。
The two countries adopted the practical solution of carrying on with the same language they had used before.
最后這兩個國家還是采取了求實(shí)的解決辦法,仍舊沿用他們過去共同使用的語言。
Some planets may be carrying intelligent beings, perhaps more advanced than we are.
有些行星上可能載著有智慧的生命,說不定比我們更高級呢。
A group of protesters, chanting and carrying placards, waited outside.
一群抗議者等候在外面,舉著標(biāo)語牌不停地喊著口號。
In spite of a long struggle we succeeded in carrying most of our plans through.
盡管經(jīng)過長時期的斗爭,我們還是得以實(shí)施我們的大部分計劃。
The women were carrying on their arms large baskets, from which the heads of chickens or ducks stuck out.
婦女們在胳膊上挽著大籃子,那里面的雞或鴨探出頭來。
She was carrying a lot of emotional baggage .
她背負(fù)著很多感情包袱。
The chief engineer came to the meeting, carrying a big portfolio along.
總工程師來到會場,隨身帶著個大皮包。
First came ten soldiers carrying clubs.
走在最前面的是10個拿著木棒的士兵。
They had just returned from the library, each carrying a stack of novels, magazines and medical journals.
他們剛從圖書館回來,每人抱了一堆小說、雜志和醫(yī)學(xué)刊物。
He was shouting and carrying on.
他在大吵大鬧。
He went in carrying his suitcase.
他提著箱子走了進(jìn)去。
In other hotels, he may exercise much greater control, not only in carrying out policies, but also in setting them.
而其他旅館的經(jīng)理則不僅在執(zhí)行經(jīng)營方針上,還可以在制定經(jīng)營方針上享有大得多的自主權(quán)。
That is carrying the joke too far.
玩笑開得過火了。
'The challenge is to manage this without carrying into the overall relationship and souring the overall mood, ' he said.
他說,挑戰(zhàn)在于在解決這一爭端的同時又不會升級至總體關(guān)系,也不會令整體局勢惡化。
The Ministry of Defence said the vessel was not carrying nuclear weapons, and there was no danger to the public.
國防大臣表示,這艘潛艇沒有搭載核武器,不會對公眾造成危險。
I saw a woman carrying a baby. She was pushed and dropped the child, who was crushed under the feet of the crowd. Then I passed out.
我看見一個婦女背著孩子。她被推倒,孩子掉在地上被人群踩在腳下。隨后我沖了出去。
He goes for a walk to digest this information, which hits him very hard, as if a strong wind were carrying a load of bricks.
他出去轉(zhuǎn)了一圈想借此消化一下這條消息。這真的讓他很受打擊,就好像一股卷著磚塊的狂風(fēng)突然砸來。
The Columbia Guide to Standard American English seems to feel that dragging luggage around is classier than carrying baggage.
《哥倫比亞美式英語指南》似乎認(rèn)為,拖著行李比拎著箱包更奢華。
She went into the bedroom and a few minutes later she came out. . . carrying a big birthday cake followed by my wife and children.
她走進(jìn)臥室,幾分鐘后她走出來…捧著一個大生日蛋糕,后面跟著我老婆和孩子。
But who knows if he is on his way this lazy sultry noon, the Stranger, carrying his basket of strange wares ?
但是,有誰知道,也許就在這悶熱倦人的正午,那個陌生人提著滿籃奇特的貨物,已經(jīng)上路?
A disturbing video of a British tourist carrying out a drunken sex attack on a woman in China has caused outrage after it was posted online.
一名英國游客酒后性侵犯一名女子的令人不安的視頻傳上網(wǎng)后在中國引發(fā)眾怒。
A ship carrying people suspected of trying to enter Europe illegally has sunk near the southern coast of Turkey.
一艘疑為載有企圖非法到歐洲的人的船只在土耳其南部海岸附近沉沒。
In a matter of weeks it grew so large and distinct within me that strangers asked if I was carrying twins.
大約幾個星期后,瘤變得又大又清楚,以至于陌生人都會問我懷的是不是雙胞胎。
While Jane was carrying a pail of milk from the barn to the kitchen, she spilled some of it on her skirt.
簡提著一桶牛奶從牲口棚走去廚房時,她把一些牛奶灑在了裙子上。
No doubt you're glad to see Warren carrying on the Navy tradition.
您看到華倫繼承了海軍事業(yè),肯定很高興。
He talked of how he had cleaned out his locker so his Mom wouldn't have to do it later and was carrying his stuff home.
他說他收拾干凈了課桌抽屜,把所有材料都帶回了家,這樣他自殺以后,他媽媽就不必再做這些事了。
A person's value is not how much you wear the clothes, carrying packages how much money.
一個人的價值并不是你穿的多少錢的衣服,背著多少錢的包。
How much money will be needed for the carrying out of this research project?
實(shí)施這一科研計劃需要多少錢?
We wish you were a swallow carrying the tinges of spring here; we wish you were an eagle soaring high into the sky. . .
愿你是一只燕,銜著春光飛來;愿你是一只鷹,一展翅,箭一般射向藍(lán)天…
He was carrying an old jacket and asked the owner of the store, "How much is it? "
他背著一個舊的夾克衫問的店主“多少錢?”
The rate of fire is quick, mainly uses in the short distance carrying on the firepower suppression to the enemy side.
射速快,主要用于近距離對敵方進(jìn)行火力壓制。特別適合于射擊遮蔽物后的目標(biāo)和水平目標(biāo)。
Several aisles away, in the middle of the store, I see a conveyor belt carrying gold-colored boxes up to a second floor.
我看到幾個過道之外、商場的中間有個傳送帶正把一些金黃色的盒子傳送到二樓。
When a man says he approves of something in principle, it means he hasn't the slightest intention of carrying it out in practice.
當(dāng)一個人說,他在原則上贊成,這意味著他毫無付諸實(shí)踐的意思。