chidambaram
美
英 
例句
Mr Chidambaram said the government planned to implement Sebi's proposals after less than a week of consultation.
奇丹巴蘭姆表示,在經過不到一周的討論后,印度政府計劃實施印度證券交易委員會的提議。
Palaniappan Chidambaram, the finance minister, has said the Indian economy will continue to grow by more than 8% in the next few years.
印度財政部長帕拉尼亞潘?齊丹巴南(PalaniappanChidambaram)表示,接下來幾年,印度經濟將以超過8%的速度繼續增長。
That decision so enraged Palaniappan Chidambaram, finance minister, that he considered cutting ties with the bank, Indian officials say.
印度官員表示,沃爾福威茨決定讓印度財政部長帕拉尼亞潘-齊丹巴拉姆(PalaniappanChidambaram)非常憤怒,以至于他考慮切斷與世界銀行的聯系。
His ultimate boss, however, India's home minister, Palaniappan Chidambaram, was more circumspect.
然而,他的頂頭上司印度內政部長帕拉尼亞潘·奇丹巴拉姆更謹慎。
Singh, dressed in an olive-green shirt and a white turban, then threw his blue and white sneaker at Chidambaram, narrowly missing his face.
辛格,穿著橄欖綠的襯衫,帶著白色頭巾,把他藍白相間的拖鞋扔向齊丹巴蘭,拖鞋與他的臉擦肩而過。
Indian Finance Minister P. Chidambaram says he will attend a meeting of finance heads from the Group of Seven nations in February in London.
印度財政部長奇丹巴拉姆說,他將參加二月在倫敦舉行的七國集團財政部長會議。
The home minister, P Chidambaram, claims that it was a police decision to take away the anti-graft leader.
印度內政大臣PChidambaram宣稱,將這位組織反腐敗抗議的領袖抓走是警方的決定。
New focus Minister Chidambaram says the country needs to put the focus back on the economy to realize its full potential.
內政部長奇丹巴拉姆表示,印度需要重新專注于經濟,以實現全部潛力。
"To put it mildly, [converting food crops to biofuels] is foolish, to put it strongly it is a crime against humanity, " Mr Chidambaram said.
奇丹巴拉姆表示:“說得溫和一點,(將糧食作物轉化為生物燃料的做法)是愚蠢的,說得重一些,這是對人類的犯罪。”
Soon after, Singh told TV news reporters that he regretted throwing the shoe but he felt Chidambaram was dodging the question.
隨后辛格在接受電視臺新聞記者的采訪時稱,他后悔扔鞋,但他覺得奇丹巴拉姆是在回避問題。
'All groups that have the capacity to carry out such terror attacks are suspected, ' Mr. Chidambaram said.
奇丹巴拉姆說,所有具備執行這種恐怖襲擊能力的組織都有嫌疑。
He is to be replaced by the respected finance minister, Palaniappan Chidambaram.
他的職務將被受到尊重的財政部長奇丹巴拉姆所取代。
Politicians spoke to the public immediately and the home minister, Palaniappan Chidambaram, rushed to the scene.
政治家們也立即向公眾發表講話。內政部長奇丹巴拉姆迅速趕赴事發現場。
Like his prime minister, Manmohan Singh, Mr Chidambaram is by instinct a liberal and a reformer.
如同總理曼莫漢辛格,Chidambaram先生暗示這是一個本能的自由改革者。
"It appears that ammonium nitrate was used with a timer mechanism, " Chidambaram noted.
“看來,硝酸銨是使用帶有計時器的機制,”奇丹巴拉姆說。
In his budget, Mr Chidambaram duly handed out extra money to a long list of worthy schemes, from school meals to rural road-building.
在預算中,MrChidambaram適時的拿出了額外的資金,用于投資一長串有價值的計劃,從學校餐食到農村道路建設。
I remember visiting Palaniappan Chidambaram, who was then India's trade minister (he is now finance minister), some years ago.
記得幾年前,我去拜訪過時任印度貿易部長、現任印度財政部長的帕拉尼亞潘-奇丹巴拉姆(PalaniappanChidambaram)。
Indian Home Minister P. Chidambaram visited the bomb site and says top national investigation teams are examining evidence.
印度內務部長奇丹巴蘭在巡視爆炸現場后表示,印度最精良的調查隊伍目前正仔細搜索證據。
Many, like Mr. Chidambaram and The Economist magazine, have suggested that India could soon grow at a faster pace than China.
很多人都認為印度可能很快就會比中國發展得更快,比如齊丹巴南先生和《經濟學人》雜志。
India's home minister, P. Chidambaram, visited the hospital to meet the injured tourists.
印度內政部長奇丹巴拉姆(P.Chidambaram)前往醫院探望了兩位受傷游客。
Mr Chidambaram seemed a little depressed, so I asked what was bothering him.
當時,他似乎有些神情沮喪。我問他在擔心什么。
Secretary Clinton invited Home Minister Chidambaram to visit Washington in the near future.
克林頓國務卿邀請內政部長奇丹巴拉姆(Chidambaram)近期內訪問華盛頓。
India's finance minister Palaniappan Chidambaram said food prices would fall in coming months.
印度的財經大臣PalaniappanChidambaram說,在未來的幾個月內,食品的價格會下降。
"The target is India's unity, integrity, and prosperity, " Chidambaram added.
他們的目標是印度的統一,完整和繁榮。
Among them is Home Minister P. Chidambaram, who was formerly finance minister.
內政部長奇丹巴拉姆就持這種觀點,他曾經擔任財政部長。
I remember visiting Palaniappan Chidambaram, who was then India's trade minister, some years ago.
記得幾年前,我去拜訪過時任印度貿易部長、現任印度財政部長的帕拉尼亞潘奇丹巴拉姆。
The country's top national security official, Indian Home Minister P. Chidambaram, is also in Mumbai.
作為國家安全事務的最高官員,印度內政部長奇丹巴拉姆也一同抵臨孟買。
Chidambaram defended the record of Indian police, saying there were only 11 unsolved terror cases out of 48 since 2000.
齊丹巴蘭為印度警方的記錄辯護,稱自2000年以來發生的48件恐怖主義案件中共有11件未解決。
Chidambaram, who is under pressure to sustain high revenue growth while reining in the central budget deficit to 3. 8 per cent this year.
奇丹巴蘭姆目前面臨壓力,必須保持政府收入高速增長,同時將今年中央財政赤字控制在3.8%的水平以內。