因?yàn)?/c>她與一切隔絕,所以不安的感覺便瘋狂似地把她占據(jù)。
" Do you tell Connie you love her? " I asked( knowing his answer), and he looked at me as if I was crazy.
“你對(duì)康妮說過你愛她嗎?”我問道(明知故問),他看著我,好像我瘋了一樣。
Connie : I'd love to see you and Anne sometime, but I know you're busy with the baby.
康妮:我很想什么時(shí)候能去你家看望你和安妮,但我知道你們整天忙著照顧孩子。
Connie : Do you know where to go for a breath of fresh air and wide open spaces? Jim Stuart found a place right here in Stamford.
康妮:你知道在哪兒能呼吸到新鮮空氣,擁有開闊的室外空間嗎?吉姆·斯圖亞特在斯坦福德這兒找到了這么一個(gè)地方。
The first one to see Johnny Fontane enter the garden was Connie Corleone.
第一個(gè)看到約翰尼·豐塔納進(jìn)入花園的是康妮·科利昂。
There was Connie Kaplan, a corporate librarian who was desperate to resume her career. "We are not bums, we are hardworking, " she said.
這是康妮.卡普蘭(ConnieKaplan),一個(gè)公共圖書管理員為重新工作而絕望的吶喊,“我們不愿做乞討者,我們愿意辛苦工作。”
AS a weASel playing with water, and utterly alone. Connie backed away round the corner of the house, and hurried away to the wood.
又迅捷又靈敏,好象一只鼬鼠在玩著水似的,完全地孤獨(dú)著。,康妮繞著回到村舍前面去,急忙地向樹林里走開了。
A man on the other end of the call instructs him to bring the money to a place called Connie's in Mid-Wilshire.
電話另一端的人打電話來是為了通知他,將錢帶去中威爾謝商業(yè)區(qū)一間康妮比薩店會(huì)面。
What do you think? Do you think he liked you or not? -Connie. I'm going to talk to you like an adult, okay?
你怎么想的?你認(rèn)為他喜歡你嗎?-康妮。我要像成人那樣跟你說話,好么?
Steven: I'm sorry the baby is asleep. I wanted you to see him, Connie.
史蒂文:真遺憾,孩子睡了,我本來想讓你看看他的,康妮。
Connie finally took action: excavated where he was the company's key employees and important customers Margot Raleigh.
康尼最終采取了行動(dòng):挖走他原任公司的關(guān)鍵雇員洛利和重要客戶瑪格特。
What did Patty suppose Connie had been getting for her trouble?
帕蒂知道康妮為卷入這個(gè)亂子得到什么好處了嗎?
Connie Bruck wrote stunning accounts of the culture within Time Warner and of a Wall Street manic-depressive.
康尼·勃拉克寫了“時(shí)代·華納”公司內(nèi)部令人震驚的企業(yè)文化,以及華爾街的那些患抑郁癥的瘋子。
Connie : Today's Thursday. Maria won't be back until Friday. I don't think she'll be able to see the story either.
康妮:今天周四,瑪麗亞周五才回來。我想她也不能看那篇報(bào)道了。
It was a sunny day, and Connie was working in the garden, and Mrs Bolton was helping her.
那是太陽光耀的一天,康妮在花園里工作著,波太太幫著她。
Connie, I only have one question. Was that really you singing? Right. Okay, now we have something important to do. Peers. . . yes or no?
康妮,我只有一個(gè)問題。這真的是你在唱嗎?好的。好的,現(xiàn)在我們有重要的事情要做。裁判們,好不好啊?
Connie considered briefly and then shook her head. "Nothing, " she said.
康妮稍稍考慮了一下,然后搖搖頭:“沒什么有趣的?!?/jz>
Jake: Connie, when was the last time you were on a farm?
杰克:康妮,你最后一次在農(nóng)場(chǎng)是什么時(shí)候?
Although Connie was in the final stages of her fight against cancer, she was alert and cheerful.
盡管康妮在與癌癥做最后的一場(chǎng)斗爭(zhēng),她仍然開朗樂觀。
During the summer, preparing for the wedding of her best friend, Connie Corleone, Lucy heard the whispered stories about Sonny.
夏天期間,為她最好的朋友康妮·科利昂準(zhǔn)備婚禮,露西聽到關(guān)于桑尼私下流傳的故事。
Later in the morning Connie Corleone would walk across the mall with her two children to pay Kay a visit and chat.
在上午的什么時(shí)候,康妮-考利昂總要領(lǐng)著她的兩個(gè)孩子走過林蔭道,來看看悄,同她聊聊天。
Connie: Yeah, I didn't think so. I'll bet you didn't get my voicemail, either. Nobody is able to get in touch with you.
康妮:是啊,我想也是。我敢打賭你也沒收到我的語音留言吧。沒有人聯(lián)絡(luò)得到你。
A large part of that house's allure was presumed to be the bed he shared with Connie.
大家推測(cè),那所房子最能夠吸引喬伊的地方莫過于和康妮共享的那張床。
Connie : We didn't make a lot of money, but we did well enough. We had to do without a lot of things, like a TV.
康妮:我們沒賺多少錢,但我們過得還可以。那時(shí)家里缺很多東西,比如電視什么的,但也得照樣生活。