farzad
美
英 
例句
FARZAD: You know, every time, they tell you we rolled up our sleeves and we gave it a good honest try.
法扎德:你知道嗎,每次,評級機構告訴你卷起袖子準備大干一場吧,我們便誠心誠意地跟著投資了。
FARZAD: Long and short of it is they tell you, the investor, the investing community, whether and entity is good or not for its money.
法扎德:長話短說,評級機構是告訴你們、投資者和投資團體,某個實體是否值得投資。
SIMON: Roben Farzad, senior writer for Bloomberg-Businessweek, speaking from New York. Thanks so much.
西蒙:這是羅本.法扎德,彭博社---商業周刊的資深作家在紐約所作的訪談。
FARZAD: There are lots of platitudes thrown at this idea of we need more competition.
法扎德:有人認為我們需要更激烈的競爭,這是老生常談了。
ROBEN FARZAD: Oh, thank you, Scott.
羅本.法扎德:哦,謝謝,斯考特。
FARZAD: Yes. And this has since moved on from Greece. We're talking about Portugal, Italy, Spain;
法扎德:是的,從希臘開始均如此,我們要談到的葡萄牙、意大利、西班牙莫不如此;