lessee
美 [le?si]
英 [le?si?] 
- n.承租人;租戶
- 網(wǎng)絡(luò)承租方;租用人;租借人
詞形變化
復數(shù):lessees
英漢雙解
1. | 承租人;租戶a person who has use of a building, an area of land, etc. on a lease |
英漢解釋
英英解釋
例句
The lease beginning date shall refer to the date on which the lessee begins to have the right to use the leased asset.
租賃期開始日,是指承租人有權(quán)行使其使用租賃資產(chǎn)權(quán)利的開始日。
Secondly, the article makes the analysis of the legal nature of the building lessee's preemptive right.
其次,分析了承租人優(yōu)先購買權(quán)的法律性質(zhì)。
If leasing companies did not receive notice of the lessee, that most of the rental contract will be automatically updated.
如果租賃公司沒有收到承租人的通知,那大多數(shù)租賃合同就會自動更新。
In case of any claim by a third person, the lessee shall timely notify the lessor.
第三人主張權(quán)利的,承租人應當及時通知出租人。
The lessor is not maintenance, repairs made to the lessor the lessee the right to request, demand lessor maintenance.
出租人不維修時,承租人有權(quán)向出租人提出維修的要求,催告出租人維修。
If the bank account information changed, the lessor shall immediately notify the lessee in writing.
如該銀行賬戶信息發(fā)作變卦,出租方應立刻書面通知承租方。
Future leasing model must be to meet the operating needs of the lessee, and lessee's cash flow match, take a flexible approach also rent.
未來的租賃模式,必然要滿足承租人的經(jīng)營需求,與承租人的現(xiàn)金流相匹配,采取靈活的還租方式。
However, if unable to repair the lessor, the lessee may be repaired, the cost is deducted from the rent, or by the lessor of payment.
但如果出租人無力修繕的,承租人可以予以修繕,費用從租金中扣除,或由出租人分期償還。
In case of the above, the Lessor shall be entitled to detain or forfeit the Deposit and the rent prepaid by the Lessee.
如果發(fā)生本條第一款所述情況,甲方有權(quán)扣留或沒收乙方的押金及預交的租金。
If the substance of the lease is capital, the property must be recorded as an asset and liability on the lessee's books.
作為融資租賃,在承租人的報表上,租賃物品必須作為資產(chǎn)和負債記錄。
But the disputes appear between the lessee and the renter because different meaning within one party or two parties.
房屋租賃是現(xiàn)代生活越來越常見的現(xiàn)象,出租人和承租人之間往往因為一方或雙方的意思表示不同而出現(xiàn)糾紛。
In case of bankruptcy of the lessee, the leased property does not belong to the bankrupt property.
承租人破產(chǎn)的,租賃物不屬于破產(chǎn)財產(chǎn)。
The Lessee agrees to pay rent to the Lessor by or before the th day of every month.
承租人同意在每月日或在此之前付清租金。
The Lessee agrees to pay rent and all telephone bills to the Telephone organization from the day of the enforcement of this contract .
承租人同意從本合同生效之日起開始支付租金,并向電話管理當局繳納電話費。
Or the management by a lessee of any land in an estate let to or occupied by HIM.
或由承租人管理任何由其出租或租用之土地物業(yè)。
The leased assets are of a specialized nature that only the lessee can use them without making major modifications.
租賃資產(chǎn)性質(zhì)特殊,如果不作較大改造,只有承租人才能使用。?。
Where the lessee makes such a claim, the lessor shall provide assistance.
承租人行使索賠權(quán)利的,出租人應當協(xié)助。
Any modifications or additions carried out on the leased building by the Lessee may be done only with the Lessor's prior written permission.
如果承租人對出租房屋作任何調(diào)整或增添任何設(shè)施,事先必須征得出租人的書面同意。
The shipowner designated in the foregoing article and Paragraph 1 of this article includes the owner, lessee, agent and operator of a ship.
前條及第一項所定船舶所有人,包括船舶所有權(quán)人、船舶承租人、經(jīng)理人及營運人。
They are to be repaired by Lessee within three (3) days of any malfunction or breakage.
如有任何故障或破損,承租方在三天內(nèi)負責修繕。
The lessee shall perform the obligations for the maintenance of the leased object within the period of its possession.
承租人應當履行占有租賃物期間的維修義務(wù)。
The second part discusses the legal nature of lessee's purchase priority mainly.
第二部分探討了房屋承租人優(yōu)先購買權(quán)的法律性質(zhì)。
The lessor desires to lease, transfer and assign all rights title and interest of the SBLC available to it the Lessee.
出租人希望租賃、轉(zhuǎn)移或轉(zhuǎn)讓可用的SBLC的所有權(quán)利和利益給承租人。
Article 23 The initial direct costs incurred by a lessee shall be recognized as the profits and losses of the current period.
第二十三條承租人發(fā)生的初始直接費用,應當計入當期損益。
Article 4 A lessee and a lessor shall classify a lease as a financing lease or an operating lease on the lease beginning date.
第四條承租人和出租人應當在租賃開始日將租賃分為融資租賃和經(jīng)營租賃。
PETS: Pets are allowed under this rental agreement. Any damages caused thereby shall be the responsibility of the lessee.
寵物:租約中允許飼養(yǎng)寵物。由此造成的損壞由承租方負責。
The ownership of the commodity belongs to the Lessor, before he transfers it to the Lessee.
在出租人把合同商品轉(zhuǎn)讓給承租人以前,其所有權(quán)屬于出租人。
First the article depth explain the concept of the house lessee's priority to lease'nature.
本文首先對房屋承租人優(yōu)先承租權(quán)的概念、性質(zhì)進行了深入的探析。
The lessor informed the lessee she would have to give him a security deposit and advance rent or a total amount of $ 590.
出租人通知承租人,要求其繳納定金和一個月的預付房租,合計590美元。
If the lessor is a company, invoices need to be provided to the lessee and if the lessor is individual, a receipt need to be provided.
如出租人為公司,應提供發(fā)票;出租人為個人的,應提供產(chǎn)權(quán)人本人簽署的租金收據(jù);
If the lessee fails to pay the rent at the end of such period, the lessor may terminate the contract.
承租人逾期不支付的,出租人可以解除合同。
Lessee must be given a Disclosure Statement and Draft Lease at the commencement of negotiations.
承租人在談判開始時必須得到該店鋪的詳情披露和草擬租約。
Where the lessee subleases the lease item without the consent of the lessor, the lessor may terminate the contract.
承租人未經(jīng)出租人同意轉(zhuǎn)租的,出租人可以解除合同。
If LESSOR so requests, LESSEE shall name LESSOR as an additional insured under such LESSEE's public liability policy.
如果出租人要求,承租人須名稱出租人作為額外的保險,如承租人的公眾責任保險的政策。
Improvement or Addition Subject to consent by the lessor, the lessee may make improvement on or addition to the lease item.
第二百二十三條承租人經(jīng)出租人同意,可以對租賃物進行改善或者增設(shè)他物。
Lessor and Lessee execute, sign and initial this Deed of Agreement which thereby Automatically becomes a full commercial recourse contract.
出租人和承租人執(zhí)行、簽署并開始該協(xié)議的契約,該協(xié)議在此自動成為一個完全的貿(mào)易追索權(quán)合同。
Subject to consent by the lessor, the lessee may sublease the lease item to a third person.
承租人提起,出租人同意。可將租賃物,轉(zhuǎn)租第三人。
Article 9 If an enterprise is leased or contracted to another party for business operations, the lessee or contractor shall be the taxpayer.
第九條企業(yè)租賃或承包給他人經(jīng)營的,以承租人或承包人為納稅人。
The identity certification or juristical competency certification of the lessee.
承租人身份證明或者法律資格證明。
The lessee pays a sum of deposit equal to 50% of the rented car's costs beforehand, and the warranty procedures can be averted.
承租方先期交納所租車輛車價50%的保證金可免擔保手續(xù)。承租方駕駛員必須具備一年以上駕齡。