分?jǐn)?/c>。
He said they were interfering with a southern institution and were forcing slavery into politics.
他說,這些廢奴主義者防礙了南方的社會制度,并強(qiáng)行將奴隸制帶進(jìn)了政治領(lǐng)域。
At the beginning of every round King loafed slowly out from his corner, forcing his opponent to advance the greater distance.
每個回合開始之時,湯姆·金總是懶洋洋地從自己的一角往前走,這樣就迫使對方走得更遠(yuǎn)。
The Democratic Party used its new power to frustrate Mr. Fukuda's government, with the aim of forcing him to call a general election.
民主黨已經(jīng)在用它新近獲得的參議院控制權(quán)來打擊福田康夫政府,目的是迫使他宣布舉行大選。
The mere prospect of a deal seems to be forcing both sides to buck up their business, though.
然而,僅僅是這筆交易的可能性,似乎就正迫使雙方加強(qiáng)自身業(yè)務(wù)。
Mr Ozzie is trying to blow this up by forcing Microsoft's developers to disclose information fully, and on an equal basis, to everyone.
奧齊試圖通過迫使微軟的程序開發(fā)員在平等的基礎(chǔ)上把信息完全公開給每個人,來打破這種局面。
Suddenly, her dog jumped hard on her chest, forcing the apple peel from her throat.
突然,她的愛犬跳上她的胸部一壓,她咽喉里的蘋果皮就吐出來。
Forcing service is possible only if the principal server is disconnected from the mirror server in a mirroring session .
僅當(dāng)主體服務(wù)器在鏡像會話中與鏡像服務(wù)器斷開連接時,才能強(qiáng)制服務(wù)運行。
When you lie down on it, the surface of the mattress under you sinks , forcing the water into other parts of the mattress.
當(dāng)躺在上面,你身體下面的床墊就會下陷,這就會迫使水流到床墊的其他地方。
If the Attention Economy is ever going to happen, there needs to be a strong organization forcing it along.
如果真的要實現(xiàn)注意力經(jīng)濟(jì)開放,就需要有一個強(qiáng)有力的機(jī)構(gòu)來迫使他執(zhí)行。
I began to back away from the wicked tableau, forcing myself to move slowly while my mind screamed for me to flee with abandon.
我開始強(qiáng)迫自己不去看那邪惡的場景,緩緩地轉(zhuǎn)過身向后退,我的內(nèi)心瘋狂的想要逃離。
In Taipei, Taiwan's capital, cleaner Wu Jen-ai was buying sausages but said the gloomy economy was forcing her to cut back.
在臺灣的商業(yè)中心臺北市,清潔工吳金愛正在購買香腸,但是她說經(jīng)濟(jì)的不景氣使得她不得不縮減了開支。
This tactic is useful for forcing an enemy out of a defensive position or into a dangerous one, such as in a pool of lava or over a cliff.
這個策略有利于迫使敵人離開防御位置或是進(jìn)入一個危險位置,例如一池熔巖或懸崖。
Forcing Access to temporarily ignore an action can be helpful when you are trying to find problems in a macro.
當(dāng)您嘗試查找宏中的問題時,強(qiáng)制Access臨時忽略操作將非常有用。
Reuters photographer on the Cambodian lines said one rocket flew over his head, forcing him to scurry for cover.
一名在柬埔寨邊界的路透社攝影記者說,一枚火箭飛過他的頭頂,迫使他急忙尋找掩體躲避。
Its average salaries are rising 12% a year, and increasingly high turnover is forcing the company to spend more on training.
該公司員工的工資年增幅平均達(dá)到12%,而越來越高的員工流失率則迫使這家企業(yè)將更多財力用于員工培訓(xùn)。
His father, with the air of one forcing the sinner to look down into the pit that is to be his portion, moved away slightly.
父親把身子移過了一點--他臉上的神態(tài),就象是他正在迫使罪人向下俯視著他命里注定要去的地獄。
The campaign was forcing a new test on them.
這次圍攻對于他們是個新的考驗。
The act of forcing one out of possession or occupancy of material property to which one is entitled; illegal or wrongful dispossession.
剝奪強(qiáng)迫有權(quán)占有或所有物質(zhì)財富者放棄其占有或所有的行為;非法或不道德的剝奪
Forcing a state-owned factory to shut down for a bit may seem easier than convincing millions of people to turn down their air con.
勒令一家國營工廠短時停產(chǎn)可能比說服數(shù)以百萬計居民關(guān)掉空調(diào)更加容易。
First, that dedicated funding could prove inadequate, forcing the program either to cut benefits or to turn to Congress for aid.
第一,專項資金被證明不夠,迫使該機(jī)制要么削減受益金,要么轉(zhuǎn)而向國會尋求幫助。
I would set limits to how much I could work, forcing myself to pick the important tasks and to get those tasks done on time.
我限制我的工作總量,強(qiáng)迫自己選擇最重要的任務(wù)并按時完成。
Union interrogators even employed an early form of water boarding, trying to get suspects to talk by forcing their heads underwater.
聯(lián)盟審訊者甚至使用水刑的一種早期形式,設(shè)法推動嫌疑犯路程經(jīng)過過程將他們的頭按在水下談話。
Analysts say BP may not be able to cover such costs, and pay its dividend, out of cashflow alone, forcing additional borrowing.
分析師稱,BP可能無法單靠現(xiàn)金流支付所有費用,以及派發(fā)紅利,將被迫另行舉債。
The other is by capturing the snake who bit him, and forcing him to suck out his own poison.
另一種則是抓住咬他的蛇,然后迫使這條蛇吸出他自己的毒。
Forcing the body is not self-torture, do not eat not sleep at times may seem extreme, but it has its value.
強(qiáng)迫身體并不是自我折磨,不吃不睡有時看起來似乎很極端,但它卻有其價值。
He said the crisis could accelerate industry consolidation by forcing small producers out of business.
他說,這場危機(jī)可能迫使規(guī)模較小的廠家出局,從而加速產(chǎn)業(yè)整合。
Headlights suddenly flew around the corner, the car almost hitting the stocky one, forcing him to jump back toward the sidewalk.
車燈忽然從轉(zhuǎn)角處飛快地沖過來,那輛車幾乎撞上了那個矮胖的男人,逼得他跳回了人行道上。
Rusk says the crisis is forcing her to think hard about her purchases.
臘斯克說,危機(jī)迫使其認(rèn)真考慮她的購買。
Analysts said the buyer would have control of the entire supply in Europe, forcing the price yet higher.
分析家說,買家將控制整個歐洲的可可豆供應(yīng),使價格進(jìn)一步走高。
Officials say the water level that covers the rods plummeted in at least one of the storage pools, forcing them to inject new water.
有關(guān)官員說,至少一個廢料儲存池中覆蓋乏燃料棒的水位下降,他們不得不往池子里注水。
The bug sniffs the scent, zeros in, and gets captured by the wind from a small fan, forcing it into a bag.
蚊子嗅到氣味,全都飛過來,被一個小扇子扇出的風(fēng)吹進(jìn)了一個袋子里面。
Constraints take control away from you: by dictating, by forcing you to think and work a certain way, by limiting your options.
通過指引,通過強(qiáng)迫你用特定的方式思考和工作,通過限制你的選擇,約束奪走你的控制權(quán)。
Feel like the absence of a bachelor's degree on your resume is forcing you to settle for a second-rate job?
感到履歷里沒有學(xué)士學(xué)位迫使你滿足于一份二流工作?
When you attempt to serve God in ways that you're not shaped to serve, it feels like forcing a square peg into a round hole.
你如果要用神沒給你的方式服侍神,就像把一個方形的軸柱打成圓的。
Tragically, her mother and father died in a car crash when Twain was 21, forcing her to put aside music to support her younger siblings.
唐恩21歲的時候,父母不幸在一場車禍中喪生。這迫使她不得不把音樂放到一邊,承擔(dān)起撫養(yǎng)年幼弟妹的責(zé)任。
By forcing her to drink the honey ale, it was hoped that she could remain docile during her captivity.
(新郎)逼著她喝蜂蜜漿,希望她在囚禁期間能溫順。
Criticising referees too often could land you a touchline ban, forcing you to leave the next match in the hands of your Assistant Manager.
過多的批評裁判,會似的你在下場比賽的時候禁止執(zhí)教,而有助理教練代為執(zhí)教一場。