fracking
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)水力壓裂法;水力壓裂技術(shù);水力壓裂工藝
例句
At present, Ms Fallin said, there was no scientific evidence linking it to drilling or fracking.
但州長表示,沒有科學證據(jù)證明此次地震與鉆井或水壓開采有關(guān)。
Fracking may begin later this summer, and for now, the size of Poland's shale gas reserves can only be guessed at.
液壓開采可能從今年夏天晚些時候開始。目前,波蘭頁巖氣的儲藏只能猜測。
They said the methane could be natural seepage that was there before fracking.
他們認為在壓裂之前就有自然滲漏出的甲烷。
And intellectual bankruptcy, I'm sorry to say, is a problem that no amount of drilling and fracking can solve.
令人遺憾的是,知識上的破產(chǎn)是無論多少開采或高壓裂巖都無法解決的問題。
France has placed a moratorium on fracking and is close to a full ban.
法國暫停了該種采氣法,不久就會完全禁止。
As hydraulic fracking spreads into more arid environments, water availability will increasingly become a problem.
由于在更多的干旱在環(huán)境中傳播,水的可再生將漸的成為一個問題。
Brand new cracking technology has caused natural gas supplies in the U. S. to rise to record levels.
全新的水力壓裂技術(shù)(fracking)已使得美國天燃氣供應(yīng)量上升到創(chuàng)紀錄的水平。
Cuadrilla had to suspend its fracking operations earlier this year after two small earthquakes shook the Blackpool area in April and May.
今年早些時候,Cuadrilla公司不得不暫停業(yè)務(wù),因為黑潭地區(qū)分別在四月和五月發(fā)生了地震。
Some producers will grumble that any regulation of fracking is an unwarranted constraint on their business.
一些公司抱怨,對破裂法任何的監(jiān)管措施都是對這種天然氣開采方法的無理限制。
Oil-and-gas firms have been fracking on a large scale in Canada and America for over a decade.
在加拿大和美國大,石油和天然氣公司采用水力壓裂技術(shù)大規(guī)模采氣已達十來年。
The European Commission is due to roll out its long-term energy strategy in November, which could affect fracking.
歐盟委員會預(yù)計將在11月推出其長期能源戰(zhàn)略,此舉或會影響到水力壓裂采氣。
Critics continue to worry that fracking fluid can get into aquifers via accidents, or that fracking simply uses too much water.
持批評意見的人還擔心,水力壓裂產(chǎn)生的液體會意外滲入含水層,或是僅僅擔心水力壓裂會浪費太多水。
Fracking has to be done safely, if we're going to do it at all, since water is not normally supposed to be flammable.
若果我們真的要做,那么水力壓裂就必須要在安全的條件下進行,因為水一般來說是不可燃的。
For one thing, fracking uses a tremendous amount of water, a severely undervalued resource inland.
一方面,破裂法需要耗用大量的水,水作為一種陸地上的資源,價值被嚴重低估。
So it's worth pointing out that special treatment for fracking makes a mockery of free-market principles.
因此,需要指出的是,對水力壓裂的特殊對待是對自由市場原則的嘲弄。
So long as well-shafts are properly sealed, there is hardly any risk that fracking will poison groundwater.
只要豎井正確密封起來,幾乎不存在壓裂法會污染地下水的危險。
France and Bulgaria have banned fracking; American and Australian anti-frackers are also rallying.
法國(France)和保加利亞(Bulgaria)已禁止使用壓裂法;美國和澳大利亞的反壓裂者也正團結(jié)在一起。
Yet other countries' qualms may make fracking more attractive for Poland.
然而,歐洲其他國家在水力壓裂技術(shù)上的疑慮可能會促使波蘭對其更加“情有獨鐘”。
Fracking can damage the water table, disrupt communities and even cause earthquakes.
用水力壓裂技術(shù)采氣的過程會破壞地下水位,影響周邊環(huán)境,甚至引起地震。
Speaking of propaganda: Before I get to solar, let's talk briefly about hydraulic fracturing, a k a fracking.
說說宣傳的事情:在談?wù)?/c>太陽能發(fā)電之前,我們先簡短地談?wù)?/c>水力破巖,也稱作fracking(水力壓裂)。
Fracking requires oceans of water, brought in by fleets of noisy tankers.
壓裂需要嘈雜的油輪群輸送大量的水。
We want to create legislation to ban the fracking in New York and six alternative energy.
我們想立法禁止在紐約壓裂以及發(fā)展六個替代能源。
The first trial fracking in the UK took place last month, in Lancashire.
上個月,在英國蘭開夏郡進行了第一個水力壓裂試驗。
The Polish government is keen to attract firms with experience of fracking in North America, such as ExxonMobil and ConocoPhillips.
波蘭政府正積極吸引在北美富有水力壓裂經(jīng)驗的公司,如埃克森美孚(ExxonMobil)和康菲國際石油有限公司(ConocoPhillips)。
France and two American states have halted fracking because of fears that chemicals used may pollute water sources.
法國和美國兩個州已經(jīng)停止運用水壓致裂法因為擔心開采過程中所使用的化學物質(zhì)會污染水資源。
Fracking involves pumping water, chemicals and sand underground at high pressure in order to release gas.
液壓破碎法是利用高壓將水、化學物質(zhì)和沙打到地下以獲取天然氣的方法。
Fracking is a completely new industry for Poland, so the government is anxious to get the rules right.
水力壓裂是波蘭的一個全新產(chǎn)業(yè),政府也正急于對此予以規(guī)范。
Another worry is that fracking may cause earthquakes.
另一層擔心是壓裂可能會造成地震。
Fracking is coming to Britain. It won't transform the country as it has America
英國開始采用水力壓裂法開采油氣,但不如在美國行得通
It does appear that fracking can cause earthquakes
似乎有跡象表明壓裂可以導致地震,