iago
美
英 
英漢解釋
例句
Iago. I pray you, be content; 'tis but his humour: The business of the state does him offence, And he does chide with you.
伊阿古請您寬心,這不過是他一時的心緒惡劣,在國家大事方面受了點刺激,所以跟您嘔起氣來啦。
Iago, as if in earnest CARE for Othello's peace of mind, besought him to beware of jealousy.
伊阿古做出假裝誠心誠意地關心奧瑟羅精神上的安寧,勸他當心不要吃醋。
Iago. I did not think he had been acquainted with her.
伊阿古我以為他本來跟夫人是不相識的。
Iago. Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico Come from the duke: and, see, your wife is with him.
伊阿古一定是從威尼斯來了什麼人。——是羅多維科奉公爵之命到這兒來了;瞧,您那位太太也跟他在一起。
Iago . Cassio, my lord! No, sure, I cannot think it, That he would steal away so guilty-like, Seeing you coming.
伊阿古凱西奧,主帥?不,不會有那樣的事,我不能夠設想,他一看見您來了,就好像做了什麼虛心事似的,偷偷地溜走了。
iago . do it not with poison , strangle her in her bed , even the bed she hath contaminated.
伊阿古不要用毒藥,在她床上扼死她,就在那被她玷污了的床上。
Iago. And for Cassio, let me be his undertaker: you shall hear more by midnight.
伊阿古至于凱西奧,讓我去取他的命吧;您在午夜前后,一定可以聽到消息。
But we now understand that economics without human fallibility is like the play Othello without Iago.
我們現在知道沒有考慮人易范錯的經濟學就像上演《奧賽羅》沒有埃古一樣。
Iago. I see, sir, you are eaten up with passion: I do repent me that I put it to you. You would be satisfied?
伊阿古主帥,我看您完全被感情所支配了。我很后悔不該惹起您的疑心。那麼您愿意知道究竟嗎?
Iago. ' Zounds, sir, you are one of those that will not serve God, if the devil bid you.
伊阿古嘿,先生,您也是那種因為魔鬼叫他敬奉上帝而把上帝丟在一旁的人。
Iago. Long live she so! and long live you to think so!
伊阿古但願她永遠如此!但願您永遠這樣想!
Iago. So they do nothing, 'tis a venial slip: But if I give my wife a handkerchief.
伊阿古要是他們不及于亂,那還不過是一個小小的過失;可是假如我把一方手帕給了我的妻子。
Second Gentleman. 'Tis one Iago, ancient to the general.
軍官乙是元帥麾下的一個旗官,名叫伊阿古。
Iago. My lord, you know I love you.
伊阿古主帥,您知道我是愛您的。
Iago. Here at the door; I pray you, call them in.
伊阿古就在這兒門外;請你去叫他們進來吧。
Iago. 'Sblood, but you will not hear me. If ever I did dream of such a matter, Abhor me.
伊阿古他媽的!你總不肯聽我說下去。要是我做夢會想到這種事情,你不要把我當做一個人。
Iago. [Aside] He takes her by the palm: ay, well said, whisper: with as little a web as this will I ensnare as great a fly as Cassio.
伊阿古(旁白)他捏著她的手心。嗯,交頭接耳,好得很。我只要張起這麼一個小小的網,就可以捉住像凱西奧這樣一只大蒼蠅。
Anne Robinson: Iago and Desdemona are characters in which Shakespeare play?
主持人:伊阿古和苔絲狄蒙娜是莎士比亞哪部戲劇的角色?
Othello under the flag of a sinister government Iago, Othello wanted removed.
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
Iago. Do not weep, do not weep. Alas the day!
伊阿古不要哭,不要哭。唉!
Egged on by Iago, Othello makes up his mind to kill Desdemona.
在埃古的挑唆下,奧賽羅決意殺死苔絲德蒙娜。
Iago . I am very glad to see you, signior Welcome to Cyprus.
伊阿古我很高興看見您,大人;歡迎您到塞浦路斯來!
Iago. I mock you! no, by heaven. Would you would bear your fortune like a man!
伊阿古我譏笑您!不,沒有這樣的事!我愿您像一個大丈夫似的忍受命運的播弄。
Othello. He, woman; I say thy husband: dost understand the word? My friend, thy husband, honest, honest Iago .
奧瑟羅正是他,婦人;我說你的丈夫;你懂得這句話嗎?我的朋友,你的丈夫,正直的、正直的伊阿古。
Iago in love spectators in his dissension with police.
埃古把旁觀者牽扯進他與警察的爭執。
Iago. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you.
伊阿古葛萊西安諾先生嗎?請您原諒,這些流血的慘劇,使我禮貌不周,失敬得很。
Lodovico. [To IAGO] O Spartan dog, More fell than anguish, hunger, or the sea!
羅多維科(向伊阿古)你這比痛苦、饑餓和大海更兇暴的猛犬啊!
Iago. You cannot, if my heart were in your hand; Nor shall not, whilst 'tis in my custody.
伊阿古即使我的心在您的手裡,您也不能知道我的思想;當它還在我的保管之下,我更不能讓您知道。
Dante* says those women who make constant mistakes are Virago but men Iago.
但丁說過,女人犯錯是英雄,男人犯錯會是懦夫。
Iago . O, they are our friends; but one cup: I'll drink for you.
伊阿古啊,他們都是我們的朋友;喝一杯吧——我也可以代你喝。
Iago. No, let me not.
伊阿古好,不要叫我編。
Othello. [Advancing] How shall I murder him, Iago?
奧瑟羅(趨前)伊阿古,我應該怎樣殺死他?
I should never really understand Iago unless I played his part.
除非我扮演伊阿古,否則我永遠不會真正了解這個角色。
Iago. I protest, in the sincerity of love and honest kindness.
伊阿古我發誓這一種意思完全出于一片誠心。
Iago. What, man! 'tis a night of revels: the gallants desire it.
伊阿古噯喲,朋友!這是一個狂歡的良夜,不要讓那些軍官們掃興吧。
Iago. Patience, I say; your mind perhaps may change.
伊阿古忍耐點兒吧;也許您的意見會改變過來的。
Iago . I am sorry to hear this.
伊阿古我很抱歉聽見您說這樣的話。
Iago. To suckle fools and chronicle small beer.
伊阿古去奶傻孩子,去記油鹽賬。
IAGO: Do thou meet me presently at the harbour.
伊阿古你馬上來港口見我。
Iago. Why, but you are now well enough: how came you thus recovered?
伊阿古可是你現在已經很清醒了;你怎麼會明白過來的?