jacques
美 [?ɑks]
英 [?ɑ:ks] 
- n.【男名】男子名
- 網(wǎng)絡(luò)雅克;杰克;杰克斯
英漢解釋
例句
As Jacques points out, China "may seem like a nation state, but its geological formation is that of a civilisation state" .
正如雅克所指出的,中國“看起來像是個民族國家,但其地理組成是個文明國家。”
The light of the lamp would enable anyone careful enough to see that a look of nervous anxiety disappeared from Jacques' face.
那燈光足以使目光敏銳的人注意到雅克臉上那緊張的神色消失了。
It is hard to imagine Jacques Delors, one of his most energetic predecessors, lying so low with the euro in such a state.
很難想象最有激情的前任主席之一的戴洛(JacquesDelors)在這種狀態(tài)下是如何保持低調(diào)的。
The U. N. food agency's Director-General Jacques Diouf said the time for talk is over and that action is urgently needed.
聯(lián)合國糧農(nóng)組織總干事雅克.迪烏夫表示,夸夸其談的時候已經(jīng)過去了,現(xiàn)在需要馬上行動起來。
A few days later Defarge reported to his wife some news from his friend'Jacques' in the police.
幾天后,得法熱把一些從他在警察局里的雅克朋友那兒得到的消息告訴了他妻子。
In China's rise, Jacques tends to see menace, albeit of a cultural rather than a militaristic nature.
對于中國的崛起,雅克傾向于視之為威脅,但他認(rèn)為這種威脅存在于文化層面,而不具有軍國主義性質(zhì)。
"You should teach that horse to carry the milk to the front door for you, " Jacques told him.
“你應(yīng)該教馬替你把牛奶送到門口前,”卜賈克對他說。
You were able, the last time we met here, to hear what Jacques-Alain Miller put to you.
上一次你們在這里的時候,你們能夠聽見亞倫、米勒對你們提出的問題。
Jacques Chirac, a former president, reaches to kiss her hand and cradles it "as if it were a piece of porcelain" .
法國前總統(tǒng)雅克·希拉克曾經(jīng)靠近吻過她的手,然后贊美道“就像撫摸一片精美的瓷器一般”。
Aunt Lily, as she was affectionally known, took over the day-to-day running of the vineyards when her husband Jacques died in 1941.
人們親切地稱莉莉?博林格為莉莉嬸嬸,1941年她在丈夫雅各去世后,承擔(dān)起了酒莊的日常管理工作。
Speaker, today, the leader of Liberal Party has received unqualified endorsement for his plan, from Jacques Parizeau, let me tell you Mr.
今天,自由黨領(lǐng)袖從魁人黨魁雅克波利杜手里收到了支持他的計劃的無條件背書。
French President Jacques Chirac's personal chef could not go because he had to be in France for a state visit.
法國總統(tǒng)雅克·希拉克的廚師就因為需要為一次國宴做準(zhǔn)備而缺席。
International Olympic Committee (IOC) president Jacques Rogge said he was confident London would meet the expectations of the world.
國際奧委會主席雅克-羅格說,他對倫敦能達(dá)到全世界的期望非常有信心。
The object of "economic reform, " Jacques writes, was "never Westernization" but "a desire to restore the [Communist] Party's legitimacy. "
雅克還這樣描述,中國“經(jīng)濟改革”的目的,“從未西化”,而是“為了重申黨的合法性。”
Jacques was the inventor of SCUBA, or self contained underwater breathing apparatus, and a pioneer in nature documentary filmmaking.
Jacques發(fā)明了便攜式水下呼吸器(SCUBA,selfcontainedunderwaterbreathingapparatus,),他還是拍攝自然紀(jì)錄片的先驅(qū)。
Jacques Lemans offers an outstanding design collection and one of the most extensive technical solutions among the industry.
雅克。利曼優(yōu)秀的設(shè)計收集和在業(yè)界最廣泛的技術(shù)解決方案之一。
IOC president Jacques Rogge said he had very good discussions with officials at the Beijing Olympic organizing committee (BOCOG).
國際奧委會主席羅格說,他與北京奧組委有一次“非常好的”官方會面。
For a start Mr Sarkozy, unlike Jacques Chirac in 1995, has entered office with a strong electoral mandate for change.
與那年希拉克總統(tǒng)不同,薩克奇是在人民強烈希望改革的前提下上臺的。
The subtitle of Jacques's book refers to "the end of the western world" , but he is not claiming the west is going to collapse or disappear.
雅克那本書的副標(biāo)題為“西方世界的結(jié)束”,但他并不是宣稱西方將崩潰或消失。
He said even International Olympic Committee president Jacques Rogge took the Docklands Light Railway instead of a car.
他還表示,哪怕是奧組委主席羅格,也是乘坐達(dá)克蘭輕軌出行,并沒有開車。
Jacques was a very intelligent boy and he was often afraid, but his love for his country was even greater than his fear of death.
杰克斯是個非常聰明的孩子,他常常感到害怕,但他對祖國的熱愛遠(yuǎn)甚于他對死亡的恐懼。
The only other modern French president to have lost popularity so quickly was Mr. Sarkozy's predecessor, Jacques Chirac.
近代法國,只有他的前任—雅克?希拉克支持率的下跌速度能與之“媲美”。
It is just on this point that Jacques Derrida has had fundamental conflicts with Husserl.
德里達(dá)恰恰在這一點上與胡塞爾發(fā)生根本沖突。
I felt social reinforcement would be very important in modifying Jacques' behavior.
我感到社會強化對于修正雅克的行為會非常重要。
Jacques Rogge, IOC head, this month cited free internet access as an achievement of his "silent diplomacy" with Chinese officials.
國際奧委會主席雅克·羅格(JacquesRogge)本月曾將互聯(lián)網(wǎng)自由上網(wǎng),列為他對中國官員進行的“沉默外交”的成就之一。
When Jacques Delors called the EU an unidentified political object, the economy was doing so well the union did not need to be defined.
當(dāng)雅克?德洛爾稱歐盟為身份不明的政治體時,經(jīng)濟還運行良好,歐盟還不必去定義。
The case of Jacques is a good example of a beginning student's use of "inattention" that in this instance seemed to work.
雅克的個案對初試身手運用“無視”方法的社會工作學(xué)生來說是一個好先例,在這一情形下似乎也發(fā)揮了效用。
The child seemed as conscious of what had happened to the little candle as Jacques.
看來她和杰克斯一樣清楚,那截短蠟燭出現(xiàn)了什么問題。
We'll go over to Jacques Tati here and grab our blue friend and put him down on the table as well .
然后我們到雅克?塔蒂這里來把這個藍(lán)色的朋友也放在桌子上,可能還要一個。
Jean-Jacques Rousseau's assertion that citizens must be forced to be free has been characterised as a seed of tyranny.
讓-雅克?盧梭(Jean-JacquesRousseau)認(rèn)為公民必須被強迫享有自由的主張,歷來被形容為一粒暴政的種子。
Her mother's paleness was visible, and Jacques' hands were clasped too tightly around his knee.
她媽媽的臉變得煞白,杰克斯的雙手過緊地抓著膝蓋。
Continuous social reinforcement was given to Jacques for any approved activity that took the place of his aggressive behavior.
雅克任何取代攻擊性行為的值得贊許的活動,都會得到持續(xù)不斷的強化。
IOC president Jacques Rogge, who succeeded Samaranch, said: "I cannot find the words to express the distress of the Olympic Family. "
薩馬蘭奇的接班人,國際奧委會主席羅格說:“我難以言表奧林匹克大家庭是何等的悲痛。”
The French philosopher Jacques Derrida likens writing fiction to a software code that operates in the hardware of your mind.
法國哲人雅克·德里達(dá)(譯注:JacquesDerrida,法國著名解構(gòu)主義哲學(xué)家)將寫小說類比成編軟件程序,一個運行在以你的大腦作為硬件的程序。
That was a victory for Jacques Chirac, then French president, over German Chancellor Helmut Kohl, who wanted the fines to be automatic.
這對時任法國總統(tǒng)希拉克(JacquesChirac)是一個勝利,而對希望罰款自動生效的時任德國總理科爾(HelmutKohl)是一個失敗。
As the representation of the post-depth psychology, the subject theory of Jacques Lacan has great tension.
作為后精神分析學(xué)派代表,拉康的主體學(xué)說極具張力。
Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.
好極了!很高興再次和你做生意,Rocky.那再見了,代我問你家人好。
Jacques Cartier was a respected mariner, he proposed a trip to the north to investigate whether Asian lands could be reached from the North.
卡蒂埃是一位受人尊敬的海員,他提出了向北航行的計劃來看其是否能到達(dá)亞洲。
Not only was her own life in danger, but also that of her son Jacques and her little daughter Jacqueline.
不僅她自己的生命有危險,她的兒子杰克斯、小女兒杰奎琳也處于同樣的危險之中。
Insp . Jacques Clouseau: Was that your husband? Sonia: No.
雅克·克魯索:“那是你的丈夫嗎?”