juventus
美
英 
例句
Juventus are now ready to make their final offer to the forward by taking advantage of this week's significant increase in capital.
在這周資本得到顯著增加后,尤文準備向這位前鋒提供一份最終的合同。
"After six years of working close to the first team, it is very satisfying for me to Coach Juventus, " said the tactician.
“經過與一線隊6年的相處,坐在尤文主帥的位置對我來說是非常美妙的事情,”尤文新任主教練說道。
Valencia and Barcelona are set to fight it out for Juventus striker David Trezeguet at the end of this season.
瓦倫西亞和巴塞羅那正在為了在這個賽季結束之后爭奪尤文圖斯前鋒大衛·特雷澤蓋而競爭。
He broke the deadlock with a fine goal from the edge of the box and provided order and control in the heart of the Juventus midfield.
帕羅在禁區邊緣以一粒漂亮的入球打破了場上僵局,并且很好地調動和控制了尤文中場的中心地帶。
Juventus are now expected to eschew concerns regarding Grosso's age and just plumb for him in light of his undeniable quality.
現在尤文圖斯有可能會不顧及格羅索的年齡,而是只看重他的能力,并最終引進這名球員。
The commemoration ceremony took place in the courtyard of the Juventus headquarters close to the monument in commemoration of the victims.
悼念儀式在尤文總部的庭院中舉行,距離死難者的紀念碑不遠。
The Real Madrid midfielder has surprisingly suggested that he would not have left Juventus if it had been up to him.
這位皇家馬德里中場球員令人吃驚的說道,如果由他決定,他決不會離開尤文圖斯。
Milan have appeared to be in better shape than Juventus in the last few games, both from a tactical and mental point of view.
在過去的幾場聯賽中,無論是從戰術還是心理上看,米蘭顯得比尤文圖斯狀態更好。
The Juventus defender has been linked with a move to the Eastlands club for a few days now, and it now appears that the deal is almost done.
最近一段時間尤文圖斯年輕的后衛被和一些球隊聯系了起來,而現在看來,轉會已經基本完成了。
Back in his Juventus playing pomp, Michel Platini found himself in conversation one day with the club's distinguished owner, Gianni Agnelli.
回想起自己在尤文圖斯輝煌的球員生涯,米歇爾·普拉蒂尼有天正和俱樂部杰出的主席吉亞尼·阿涅利(GianniAgnelli)交談。
Juventus legend Giampiero Boniperti believes his former side have had a good season, but would like to see them win the Scudetto and fast.
尤文圖斯傳奇詹皮耶羅。博尼佩爾蒂認為他的老東家本賽季表現不錯,但他更希望看到斑馬軍團盡早奪回聯賽冠軍。
The reigning champions seem to be in control again after beating rivals Juventus to consolidate their power.
在擊敗宿敵尤文圖斯并鞏固了自己的優勢后,國米似乎又一次將聯賽掌握在自己手中。
Inter are the favourites. But Milan and Juventus are there, ready to step in if Inter make a false move.
國米是大熱門。不過米蘭和尤文也在靜候機會,一旦國米失足,就有可能被趕超。
La Gazzetta dello Sport understands Juventus' general manager Beppe Marotta is trying to get Drenthe on loan until the end of next season.
米蘭體育報表示,尤文圖斯總經理貝佩。馬洛塔試圖從西甲巨人那里租借德倫特一個賽季。
Juventus captain Alessandro del Piero says retirement is the furthest thing from his mind as he celebrates his 32nd birthday.
尤文圖斯隊長德爾皮耶羅在他32歲生日說,退休在他的頭腦里最遙遠的事情。
Juventus are ready to return to their glorious times of the past, having booked their place in next season's Champions League.
獲得了下賽季歐冠的參賽資格后,尤文圖斯已經準備好重現過去的輝煌了。
When I've had time to get a better idea of what was said, I can express my opinion, " said the former Juventus boss. "
當我想好應該說什么的時候,我會讓你們知道我的觀點。
Juventus-owned Fabrizio Miccoli is ready to leave Benfica if he fails to regain his spot in the starting line-up.
尤文圖斯擁有的米科利已準備好離開本非卡,如果他沒法在首發陣容中找到自己的位置。
Daniel Agger has dropped a heavy hint he is ready to quit Liverpool, with Juventus ready to offer him the fresh start he feels he may need.
丹尼爾·阿格扔下了一枚重磅炸彈,基于尤文圖斯能提供給他所需要的首發位置,他考慮離開利物浦加盟斑馬軍團。
Sebastian Giovinco has a galaxy of stars in front of him in the Juventus pecking order, but insists he's "not afraid of competition. "
在尤文圖斯隊中,排在塞巴斯蒂安。吉奧文科前面的有眾多球星,但他堅稱自己“并不害怕競爭。”
Juventus coach Didier Deschamps says he's not at all unhappy over demands from his star players to know their summer market ambitions.
尤文主帥德尚說他對他的球星們想知道夏季的轉會市場的志向并沒有感到不高興。
"Against Juventus it would be easy to find excuses, since they have so many champions, " revealed Brienza.
布里恩扎說:“對陣尤文這樣擁有眾多冠軍的球隊,會有很多借口。”
Rafael Benitez's agent claims the Liverpool boss has not received any offers from Juventus or any other club - and wants to stay at Anfield.
拉法。貝尼特斯的經紀人聲稱這位利物浦的主教練從未收到來自尤文圖斯亦或是其他俱樂部的合約,并且他想留在安菲爾德。
In order to see a great Juventus, the fans must be patient for at least another two or three years.
要再現一支全盛的尤文圖斯隊,球迷們可能還要等待至少兩三年。
Juventus would not stand in Gianluigi Buffon's way if he wanted to leave the club, stated the player's agent Silvano Martina.
吉安路易吉?布馮的經紀人西爾維奧?瑪蒂娜聲稱,如果布馮希望離開俱樂部,尤文圖斯將不會阻攔。
Gael Givet is close to signing for Juventus, with reports suggesting that he will ask Monaco for a transfer in the next few days.
賈爾·吉維即將和尤文圖斯簽約,有報道稱,他將在幾天之內向摩納哥提出轉會。
Juventus, that up to now has shown to be competitive, and going on with matches, we'll see what is going to happen.
我想,尤文圖斯才是現在,她到目前為止已經證明了自己的競爭力,隨著比賽的進行,我們會看到發生什么。
Marcelo Zalayeta could be on his way from Juventus this week.
馬賽羅。薩拉耶塔可能在這周離開尤文圖斯。
He was playing left-wingback at Juventus and he brought him in to replace Nicolas Anelka as a striker.
他在尤文打左邊鋒,溫格則把他買來當做一名前鋒代替阿內爾卡。
If Dirk could follow Rafa when he becomes the next coach of Juventus? I don't know. I cannot answer these questions now.
德克是否跟隨可能成為尤文下任主教練的貝尼特斯轉會?我不清楚,現在我不能回答這些問題。
He said only a couple of words, but he made me understand Juventus'mentality and how it is expected to behave in this group.
他的話不多,但他總可以使我明白尤文圖斯的精神所在,以及如何在這個群體中表現自己。
Juventus were acquitted of any wrong doing - that says it all. The facts do not exist.
證據存在于都靈的審判階段,尤文被宣判無罪,這就能說明問題,并不存在這樣的事實。
Juventus juniors chief Ciro Ferrera doesn't believe the board needs to break the bank to be competitive on return to Serie A next season.
尤文圖斯青年隊主管費拉拉認為董事會不需要在球隊下賽季回到甲級后打破工資平衡來加強競爭。
The Agnelli family are ready to dip into their fortune to help Juventus fast-track their return to the top of European football.
阿涅利家族已經準備好用他們的私有的財產幫助尤文盡快重新達到歐洲足球的頂端。
The Juventus coach did not sound very convinced on the Bianconeri's league title chances in their first year back in the Italian topflight .
尤文圖斯主帥聽起來對斑馬軍團回到意大利頂級聯賽的第一個年份就稱霸意甲并沒有很大信心。
MILAN - Juventus are concentrated on the Champions League and do not, for the moment, want to think about Milan.
米蘭—目前尤文圖斯把所有心思都放在了冠軍聯賽上,而不是米蘭。
He then joined Juventus on a season-long loan and has often said he would be keen on a permanent move to the Serie A side.
然后他被整個賽季租借給了老婦人,并且他經常說他非常樂意永久轉會回到意甲。
Lotito also cooled speculation that Luciano Zauri was on his way to Juventus on a free transfer at the end of the campaign.
洛蒂托還否定了關于扎烏里正準備在合同結束后免費自由轉會前往尤文圖斯的謠傳。
Benitez insisted it would take a 'massive' offer for him to part with Alonso and he was not tempted by a proposal from Juventus.
貝尼特斯堅持認為要阿隆索離開默西塞德幾乎是不可能的事,而且去年夏天他也沒有為尤為圖斯的轉會提案而心動。
It seems as if both Juventus and Milan will have their work cut out to try and land the player.
看起來不管是尤文還是米蘭,都會使出全力來得到這位球員。