lestat
美
英 
例句
LESTAT: In the old world, they called it the Dark Gift, Louis. And I gave it to you.
列斯達:在舊世界里,他們把這叫黑暗稟賦,路易,我把它給了你。
but I merely motioned for him to turn the latch. And Lestat, clutching his bathrobe to his throat, rose from the chair.
此刻,李斯特從椅子上蹬的站起來,雙手緊緊的抓著浴袍頂著喉嚨。
LESTAT: Anything is possible. But just try it for a week. Come into New Orleans and let me show you some real sport!
列斯達:任何事都是有可能的。但就嘗試一個星期吧。去新奧爾良,我給你看看有意思的事!
LOUIS(V. O. ): To me she was a child, but to Lestat a pupil, an infant prodigy with a lust for killing like his own.
路易(旁白):她對我來說是個孩子,對列斯達而言則是個學生,一個和他有一樣殺人欲望的小天才。
LESTAT: You think so, cherie? But what if I'd rather taste your lips?
萊斯特:是嗎,女士?但如果我更想品嘗你的朱唇呢?
LESTAT: You whining coward of a vampire who prowls the night killing rats and poodles. You could have finished us both!
萊斯特:你這個吸血鬼懦夫,成天只知道殺老鼠和小狗。你會害死我們的!
LESTAT: Louis, I'm so glad you're here. I've dreamed of this moment. She never should have been one of us. . .
萊斯特:路易,我是多么高興見到你啊。我一直夢見這一刻。她從不該成為我們中的一員……
LESTAT: Can't you pretend, you fool? Don't give the game away. We're lucky to have such a home.
列斯達:你不會裝嗎,蠢貨?別把游戲揭穿了。有這么一個家是我們的幸運。
LESTAT: I've drained you to the point of death.
萊斯特:我已經吸干了你的血。
LESTAT: Your body's dying. Pay no attention. It happens to us all. Now have a look with your vampire eye!
列斯達:你的身體正在死去。別擔心,我們都是這樣的。現在,用你吸血鬼的眼睛看吧。
LESTAT: And I'll tell you something else! I've found someone who will make a better vampire than both of you.
列斯達:我還要告訴你一件事,我碰到了一個人,他會成為一個比你們更好的吸血鬼。
LESTAT: Be glad I made you what you are! You'd be dead not if I hadn't, like the damned corpse. Now get rid of it!
萊斯特:我把你變成這樣,你該感激不盡!如果你一直是個凡人,現在早死了,就像那具該死的尸體。去把它清理掉!
LESTAT: You want her to die?
你想要她死嗎?
It was in the Talamasca Motherhouse in England that the Vampire Lestat first made himself known to me.
那是在位于英國的泰拉瑪斯卡的本家,吸血鬼萊斯特第一次向我介紹了他自己。
LESTAT: If you stayed with me Louis, I could venture out again. . . become the old Lestat.
萊斯特:如果你留在我身邊,路易,我能再次活過來……變成從前那個萊斯特。
LESTAT: These filth modern tide! What I wouldn't give for a drop of old-fashioned Creole blood!
列斯達:這骯臟的新浪潮!我對他們不屑一顧。
if you stayed with me louis, i could venture out again. become the old lestat.
要是你愿意陪我,路易,我能再次活過來…成為疇前阿誰列斯達。
LESTAT: Listen, Louis, there's life in these old hands still. Not quite furioso. Moderato cantabile, perhaps.
萊斯特:你聽,路易,這雙手仍然握著一條命。不活蹦亂跳,但精神仍在,四平八穩。
LESTAT: You! Perfect! Perfect! Just burn the place, burn every thing we own! Have us living in a field like cattle!
萊斯特:你!太好了,太好了!燒掉這房子,燒到我們所有的一切!就讓我們像牲口一樣在田地里生活吧!
LESTAT: Your friend has no head for wine.
萊斯特:你的朋友不勝酒力。
LESTAT: Their democracy is not suiting my palate. Now that is pure Creole. Trust Claudia to have found her. What's it? Don't you want her?
列斯達:他們的民主思想不合我的口味。看,這樣的人才有意思。克勞迪婭一定會弄到她的。怎么?你不想要她嗎?
LESTAT: What you are? A vampire who pollutes its own bed?
萊斯特:你現在什么樣子?一個弄臟自己的床的吸血鬼?
LESTAT: You whining coward of a vampire who prowls the night killing rats and poodles.
列斯達:你這個吸血鬼懦夫,成天只知道殺老鼠和小狗。
John's only theatrical project with Bernie Taupin so far is Lestat: The Musical , based on the Anne Rice vampire novels.
約翰的唯一戲劇項目,伯尼淘平迄今萊斯特:音樂的基礎上,安妮賴斯的吸血鬼小說。
LESTAT: Claudia, Claudia! Now, who will we get now to finish your dress? A little practicality, cherie, Remember, never in our home!
萊斯特:克勞迪婭,克勞迪婭!現在誰來替你做衣服呢!你得記著,小姐,記住,絕不要在家里殺人!
LESTAT: You'll soon run out of chickens, Louis. . .
列斯達:你很快就會把雞給吃光的,路易……
LESTAT: Sorry, Claudia, Claudia, You certainly have outdone yourself.
對不起,克勞迪婭,克勞迪婭,你真行。
And all the while I thought, Lestat, we deserve your vengeance.
同時我在想,列斯達,你的確應該向我們報復。
LESTAT: You remember how I was? The vampire that I was?
萊斯特:你還記得我的樣子嗎?曾經的吸血鬼萊斯特?
And that physical body has been transformed by Lestat's powerful vampiric blood.
而這個肉體已借由萊斯特強大的吸血鬼備血液改變了外貌。
Louis is burning the whole house. Suddenly a large French window cascades inwards and Lestat stands there, whip in hand.
路易點著了整棟房子。萊斯特破窗而入,憤怒地揮舞手臂。
Jesse : Like everyone else I assumed Lestat was a joke.
跟其他人一樣我原以為李斯特只是個玩笑。
LESTAT: Yes. Past. Still beautiful Louis. You always were the strong one.
萊斯特:是的,過去了!還是這么漂亮,路易。你永遠是強者。
LESTAT: More melancholy nonsense. You grow more like Louis daily! Soon you'll be eating rats!
列斯達:無聊透頂!你越來越像路易,總有一天你也會開始吃老鼠!
LOUIS : I felt a kind of peace at last. I had found the teacher which Lestat could never, I knew now, have been.
路易:最終我感覺到了某種平靜。我找到了一個列斯達永遠不及的良師。
LESTAT: You cannot put your mortal nature. You resist what can bring you peace.
列斯達:你迷戀你的人性!你拒絕著能給你帶來平靜的東西。
LESTAT: Mama. . . Mama's gone to Heaven, cherie, like that sweet lady over there.
列斯達:媽媽……媽媽上了天堂,寶貝,就像那個可愛的女士。
Tom Cruise: Tom plays sexy Lestat in the 1996 flick Interview With the Vampire along with another vamp hunk .
湯姆?克魯茲:湯姆在1996年的電影《夜訪吸血鬼》中飾演性感的萊斯特。
LESTAT: And why should I tell you? It's in my power.
萊斯特:我為什么要告訴你。這是我的力量。
LESTAT: Pretend to drink, at least. Such fine crystal shouldn't go to waste. . .
列斯達:至少假裝喝點兒酒。這么好的水晶器皿不該被浪費了……