manette
美
英 
例句
Only this, Miss Manette. Let me remember that I spoke to you of the feelings of my heart, and that you were kind and gentle towards me.
僅此而已,馬內特小姐,就讓我記住我曾對您說過我心中的感情,而您對我又關懷又體貼。
When the spy had gone, he said to his wife, 'Can it be true? If it is, I hope that Miss Manette keeps her husband away from France.
在間諜走后,他對妻子說:“這會是真的嗎?如果是,我希望馬內特小姐讓她的丈夫遠離法國。”
For a moment Dr Manette turned his head away, and his eyes were full of fear, and pain. Then he looked back at Darnay, and tried to smile.
有一陣兒馬內特醫生把頭側轉過去,眼中充滿了恐懼和痛苦。后來他轉過頭來看著代爾那,盡力裝出一副笑臉。
Miss Manette, 'he said. 'I have a strange story to tell you, about one of the customers of Tellson's Bank. That's where I work. '
“馬內特小姐,”他說道。“我有個離奇的故事要告訴你,是關于臺爾森銀行的一位顧客的。臺爾森銀行是我工作的地方。”
Dr Manette seemed to become stronger as he lived through these terrible days, doing everything he could to save his daughter's husband.
在這些恐怖的日子里生活,馬內特醫生似乎變得更強健了,竭盡全力地去救他的女婿。
Defarge was pleased AT their arrival. Before, he had been a servant to Dr Manette.
對于他們的到來德法奇感到很高興。他從前曾在曼奈特醫生家當過傭人。
Dr. Manette had been mentally disturbed by his long years alone in prison and his hair had turned white.
由于多年被單獨關在牢里,莫奈特醫生精神失常了,頭發也變白了。
doctor manette received such patients here as his old reputation , and its revival in the floating whispers of his story , brought him.
曼內特醫生在這兒應診,他的病家是他往日的聲譽和悄悄流傳的有關他的故事所喚醒的名聲帶來的。
They had come from England , having heard the strange news that Dr Manette , Lucie's father , was alive and was living in Paris .
他們從英國來因為聽到一個奇怪的消息——露西的父親曼奈特醫生仍然活著,而且住在巴黎。
You took care of Dr Manette when he came out of the Bastille. '
馬內特醫生從巴士底獄出來后是你照顧他的。
It would have been difficult by a far brighter light, to recognize in Doctor Manette, intellectual of face and upright of bearing .
就是在更為明亮的燈光之下,也難于認出面貌聰明、氣概正直的梅尼特醫生。
You were told that your father had died. But think, Miss Manette. Perhaps your father wasn't dead. Perhaps he was in prison.
人家告訴你說你的父親已經死了。但是設想一下,馬內特小姐,或許你的父親那時并沒有死,或許他在監獄里呢。
now , take this paper that doctor manette has carried about him.
你拿好曼內特醫生身上的這張證明。
'Yes, I married a Frenchwoman. The daughter of Dr Manette, a prisoner of the Bastille and a well-known friend of all good citizens! '
是的,我娶了一個法國女人,是馬內特醫生的女兒。他是巴士底獄的囚犯,是所有好公民的知名朋友!
'Now, Miss Manette, did you see him show them any papers, or anything that looked like a list? '
那么,馬內特小姐,你看到他給他們看了什么文件或任何類似表格一樣的東西嗎?
But one day in the summer he came to Dr Manette's home in London.
但是夏季的一天他去到倫敦馬內特醫生家。
The letter had been written by dry Manette and had been hidden behind a stone in the little room where he was kept a prisoner.
信是曼奈特醫生坐牢里寫的,藏在他牢房的一塊石頭后面。
Her father, Dr Manette had disappeared a short time before his wife's death.
她的父親,曼奈特醫生,在她母親去世前不久就失蹤了。
The next day he left Paris with Lucie and Dr Manette.
第二天,他和露西以及曼奈特醫生離開了法國。
As Darnay walked in front of the judges, he tried to remember the careful advice that Dr Manette had given him.
在走到法官面前時,代爾那盡力去回想馬內特醫生給他的周詳的忠告。
Dr Manette had been put in prison so that he would keep silent over this matter.
曼奈特醫生被關進了監獄,使他無法把這件事張揚出去。
Dr Manette realized that the sister must have been very badly treated.
曼奈特醫生意識到這位姐姐準是慘遭虐待。
Mr Lorry moved closer to the old man. 'Dr Manette, don't you remember me, Jarvis Lorry? ' he asked gently.
勞里先生走近了老人。“馬內特醫生,您不記得我了嗎,賈維斯·勞里?”他輕聲地問道。
One day an English man and an English woman, Lucie Manette, called at the wine shop.
有一天,一位英國男士和一位名叫露西?莫奈特的英國女士來到這家酒店。
When she was still a baby, her father , Dr Manette , disappeared. But nobody knew what had happened to him.
當她還是個嬰兒的時候,她父親莫耐特醫生失蹤了,但是沒有人知道他出了什么事。
As they stood there talking, a strange expression came over Dr Manette's face.
在他們站著談話時,一種奇怪的表情掠過醫生的臉。
You made mention of the young lady as a golden-haired doll. The young lady is Miss Manette.
那姑娘就是曼內特小姐,你曾說過她是個金發的布娃娃。
like monsieur manette , your father , the gentleman was of beauvais.
跟令尊大人曼內特先生一樣是波維人。
Yes. Dear Dr Manette , I love your daughter dearly. If there was ever love in the world, I love Lucie .
馬內特小姐,我知道您是永遠不會對我有愛情的。我這個人生活得這么糟糕。
The others followed in a second coach and soon, in a nearby church, Lucie Manette and Charles Darnay were marrined.
其他人則乘坐第二輛馬車跟隨其后。很快路茜·馬內特和查爾斯·代爾那就在附近的一個教堂里舉行了婚禮。
like monsieur manette , your father , the gentleman was of repute in paris.
象你的父親梅尼特先生一樣,這位紳士在巴黎是有名望的。
Manette, for your life, don't touch the blind ! '
曼內特,有生命危險,別碰百葉窗。
Dr Manette no longer looked like the man in the room above Defarge's wine-shop five years ago.
馬內特醫生看上去已不再是5年前在得法熱酒店樓上房間里的那個樣子了。
Lucie was never told, and in the quiet and happy years that followed her marriage, Dr Manette remained strong in mind and body.
路茜沒有被告知這些,而且在她婚后寧靜而幸福的日子里,馬內特醫生始終保持著強健的心理和身體狀態。
Lucie Manette's mother had died when she was a baby.
露西。曼奈特的媽媽在她還是孩子時就死了。
Dr Manette had been put in prison for no, good reason .
曼奈特醫生被關進監獄并沒有正當的理由。
Miss Manette has married the nephew of the Marquis that Gaspard killed.
馬內特小姐嫁給了被加斯珀殺死的侯爵的侄子,
When Lucie heard the news, she came to Paris and brought Dr Manette back to England.
露西聽到這個消息,來到巴黎把莫耐特醫生接回了英國。
But that night, when Dr Manette, Charles and Lucie were sitting together, they heard a loud knock at the door.
但是那天晚上,當馬內特醫生,查爾斯和路茜正在一起坐著時,他們聽到了很響的敲門聲。
Dr. Manette was imprisoned through a lettre de cachet.
博士。被囚禁馬奈特醫生通過。