markedness
美 ['mɑrktn?s]
英 ['mɑ:ktnes] 
英漢解釋
例句
Markedness Theory is of great significance in second language teaching, especially in vocabulary teaching.
標記理論在二語教學,尤其是詞匯教學中具有重大意義。
The correlation between markedness and vocabulary acquisition difficulty is obtained through the analysis of the test papers.
最終,通過對測試卷的結果進行分析來獲得標記性和語言詞匯習得困難的相關性。
Two theories, Contrastive Analysis and Markedness Theory, are used as the theoretical background of the experiment.
在上述理論和實證基礎上,作者進行了一項實驗。
What's more, in comparison between English and Chinese, we find that markedness is not identical in different languages.
此外,在英漢兩種語言的比較中,我們發現同一詞匯在不同語言中的標記程度是不同的。
The mechanism of transfer concerning markedness: Only when mother tongue is unmarked and TL is marked that transfer will take place .
只有當母語是無標記,而目標語是有標記的,遷移會發生。
The Markedness Theory is one of the most important theories in linguistic studies, existing at each level of human language.
標記理論是語言學研究中的重要理論之一,它存在于語言的各個層次。
This thesis aims to examine English tense-aspect use by Chinese EFL learners from the perspective of markedness.
本研究旨在從語言標記性角度考察中國英語學習者的英語時體使用情況。
The paper also analyses such aspects as the markedness and the semantic prototype.
文章還分析了低調陳述現象的標記性,語義原型范疇等方面。
Markedness formed by culture shock should be converted adaptably, otherwise it is more likely to cause bitter refusal by foreign consumers.
由文化的巨大差異形成的標記,建議采用順應策略,否則該廣告很可能遭到當地消費者的拒絕。
The concepts of stylistic markedness and Numerical Equivalence Value were published in the year of 2002 and 2005 by two scholars separately.
其中,風格標記和等效值這兩個概念分別由國內兩位學者于2002年和2005年提出。
The paper focuses on the development and inspiration of the Markedness Theory applied in Li transfer.
本文旨在探討標記理論在母語遷移中的發展及其啟示。
The second part makes quantitative inspection on differences of the three kinds of headlines in the markedness and the sentence structure.
第二部分對三類標題在標題標記性、標題句式結構上的差異作了定量考察。
The results indicate a close link between markedness in English tense-aspect and learners'systematic variation in tense-aspect use.
調查結果表明,英語時體的標記性與學習者的時體使用情況存在著緊密的聯系。
A Pragmatic-Markedness Study of Pragmatic Idioms-An Indirect Inference Model
語用習語標記論--間接式推理模式
An investigation into the significance of markedness theory through the acquisition of the English progressive
從英語進行體的習得看標記理論的意義
Markedness of Chinese Thematic Clauses and its Application in Translation
漢語主題句的標記性及其翻譯應用
Markedness Theory in Transformational Generative Grammar
生成語法中的標記理論
On Poetic Appreciation of Style Aesthetics and Translation Theory of Markedness
論美學體認的詩性思維與標記理論唯理譯觀
Markedness Theory and Its Application in Translation of Culture
標記理論及其在文化翻譯中的應用
Application of Markedness Theory in Second Language Acquisition Research
標記理論在第二語言習得研究中的應用
Effects of Markedness in Chinese Sentences on Foreign Students'Comprehension
漢語句子的標記因素對外國留學生理解的影響
External Explanations for Markedness Patterns
標記模式形成的原因
The Introduction and Application of the Markedness Theory
標記理論的介紹與應用
Theory of Markedness and the Stylistic Markedness of Literary Works
標記理論和文學作品的風格標記
The application of markedness theory in language acquisition
標記理論在語言習得中的作用
A Survey on Markedness Theory and Its Application
標記理論的哲學敘述及其應用擴展
The theory of markedness in linguistics studies
語言學研究中的標記理論
On Degrees of Markedness of Chinese Constructions and the Basic Chinese Order
漢語句式的標記度及基本語序問題
The Markedness Theory and the Transfer in the Acquisition of Non-terminative Verbs
標記理論與英語瞬間動詞習得中的母語遷移
On the Markedness of Foreign Language Acquisition
外語習得中的標記性
Evidence for the Markedness Pattern
標記模式的證據
Markedness Theory and the Markedness of English Gender Nouns
標記理論和英語性別名詞的標記性現象
Asymmetry and Markedness in Cultural Signs
從不對稱看文化符號的標記性
Markedness Theory and Some Deviations in Spoken Chinese Textbooks
標記理論與口語教材中的偏差現象
A Survey on Markedness Theory
標記理論述評
Iconicity of the Markedness in English and Chinese Gendered Speech
論英漢性別標記言語的象似性
Markedness Theory and the Description of Sexism in English Vocabulary
標記與英語詞匯中的性別歧視
Asymmetry of Gender Markedness in English and Chinese
英漢語言中性別標記的非對稱現象
Markedness Theory and Sexism in English Language
英語語言性別歧視現象分析與研究