mordecai
美
英 
例句
But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king's gate.
只是我見猶大人末底改坐在朝門,雖有這一切榮耀,也與我無益。
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
12末底改仍回到朝門,哈曼卻憂憂悶悶地蒙著頭,急忙回家去了。
as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
因為以斯帖遵末底改的命,如撫養她的時候一樣。
Mordecai left the king's presence wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen.
末底改穿著藍色白色的朝服,頭戴大金冠冕,又穿紫色細麻布的外袍,從王面前出來。
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
于是人將哈曼掛在他為末底改所豫備的木架上.王的忿怒這才止息。
But God wanted to use this unlikely incident to turn to Mordecai's remarkable advantage.
然而,神正要使用這件偶然發生的事,來扭轉末底改的劣勢。
My Uncle Mordecai heard them and he told me to alert the king.
我的養父末底改知道了以后讓我提醒國王。
whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
這女子又容貌俊美,她父母死了,末底改就收她為自己的女兒。
When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.
哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。
Mordecai and Esther urged the Jewish people never to forget the protection of God in delivering them from the plot Haman had engineered.
末底改和以斯帖敦促猶大同胞,永不忘記神的保護,拯救他們脫離哈曼所定的陰謀。
Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
在朝門的臣仆問末底改說,你為何違背王的命令呢。
He was surprised when the king told Haman to do all those good things to Mordecai the Jew.
當國王告訴他把他說的所有東西都賞賜給猶太人末底改時,哈曼很震驚。
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this?
王說,末底改行了這事,賜他什么尊榮爵位沒有。
Mordecai was elevated to the position of Prime Minister.
末底改被擢升至首相的高位;
Not only did Mordecai put on every sign of mourning, but wherever the decree was published, the Jews reacted with fasting and weeping.
不單末底改立即用各種方式表示自己的哀痛;諭旨宣達之處,猶大人都禁食哀哭。
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,
末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,