moyo
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)莫約;模樣;莫約自助游指南
例句
Certainly Mr Ayittey, Mr Easterly, and Ms Moyo are right that the past 40 years of development aid have been a spectacular failure.
阿耶提、伊斯特利和莫約認(rèn)為,過(guò)去40年的發(fā)展援助是一個(gè)巨大的失敗。這種觀點(diǎn)肯定是正確的。
Mr Mamet praises Dambisa Moyo, a Zambian economist and author, for her criticism of foreign aid, but identifies her as a Gambian.
馬梅先生稱贊了一名贊比亞的經(jīng)濟(jì)學(xué)家兼作家丹比薩?莫約對(duì)外援的批判[注],卻把她的國(guó)籍當(dāng)成了岡比亞。
This explains a great deal of the difference between two sets of figures that Ms Moyo cites. Yet she does not mention it.
這就解釋了許多Moyo女士引用的兩套數(shù)據(jù)之間的巨大的差異,然而Moyo女士并沒(méi)有提及它。
Moyo seemed to realize he was working for the bad guys. "The country is ruined, " he said one day.
墨喲好像開始意識(shí)到我是不好對(duì)付的人,有一天,他說(shuō):“這個(gè)國(guó)家廢了”。
The top crime on a list hanging above Moyo's desk was "insulting or undermining the authority of the President. "
懸掛在墨喲的臺(tái)子上的罪行清單,其中最嚴(yán)重的一條就是“侮辱和危害總統(tǒng)的權(quán)威”。
One former cabinet minister, Jonathan Moyo, describes how Mr Mugabe fell into a fierce sulk after rivals suggested he quit, in 2006.
一個(gè)前內(nèi)閣部長(zhǎng),喬納森·莫約(JonathanMoyo),描述在2006年反對(duì)派們建議他退出政壇后,穆加貝(Mugabe)是怎樣開始變得冷漠易怒的。
So it is good to welcome a new voice to the debate, and a black African woman too, Dambisa Moyo, a Zambian economist at Goldman Sachs.
因此接受對(duì)這一爭(zhēng)論的新意見(jiàn),而且是一位非洲黑人婦女戴姆比薩·茉約的意見(jiàn),是很有益的,她是高盛的贊比亞裔經(jīng)濟(jì)學(xué)家。
Ranking officers like Moyo would not grant me permission to visit the toilet or brush my teeth without approval from their superiors.
像墨喲這個(gè)級(jí)別的警官如果沒(méi)有得到上司的許可,也沒(méi)權(quán)讓我上廁所,刷牙齒。
Unfortunately, Ms Moyo's contribution ends there, for "Dead Aid" does not move the debate along much.
遺憾的是,茉約女士的文章到此就終止了,因?yàn)?/c>《失敗的援助》沒(méi)有將討論向前推進(jìn)。
Moyo is young, African, great on television, and a natural pundit.
莫約年輕,非洲人,很熟悉電視媒體,也是一名不做作的評(píng)論員。
Economist Jeffrey Sachs called her views "cruel" and noted acidly that aid (i. e. , scholarships) sent Moyo from Zambia to Harvard.
經(jīng)濟(jì)學(xué)家杰弗里·薩克斯稱她的意見(jiàn)“殘忍”,并尖酸地指出,把莫約從贊比亞派遣到哈佛讀書的就是那個(gè)援助(即獎(jiǎng)學(xué)金)。
Moyo, a 3-year-old male cheetah fromrSouth Africa, chases a lure during the Cheetah Dash event at the Animal Ark in Reno , Nev.
九月廿一日周日,來(lái)自南非的三歲雄印度獵豹莫由,在內(nèi)華達(dá)州雷諾市動(dòng)物方舟舉辦的印度獵豹猛沖活動(dòng)中追逐引物。
Others, Moyo says, accused her of "killing African babies. "
至于其他人,據(jù)Moyo自己說(shuō),控訴她正在“屠殺非洲的孩子”。
The trouble starts when Ms Moyo ventures into economic analysis.
當(dāng)MsMoyo女士冒險(xiǎn)走進(jìn)經(jīng)濟(jì)分析時(shí),煩惱就開始了。
In Moyo's view, even the West's "obsession with democracy" has been harmful.
在她看來(lái),連西方那套“對(duì)民主制的癡迷”也是有害的。
This "trumps all" , argues Ms Moyo.
這是“超過(guò)一切的”,茉約女士認(rèn)為。
Ms Moyo's editors are as bad as her fact-checkers.
Moyo女士的編輯能力也跟她對(duì)事實(shí)的核對(duì)一樣糟糕。
Last year, Dambisa Moyo was an unknown banker in the London office of Goldman Sachs.
去年的時(shí)候,DambisaMoyo還只是高盛公司駐倫敦辦公室一個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的銀行家。