nathanael
美
英 
英漢解釋
例句
John 1 : 47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
約1:47耶穌看見拿但業來,就指著他說:“看哪,這是個真以色列人,他心里是沒有詭詐的。”
Nathanael was ripe. He was longing for the fulfillment of God's promises. He was willing to suspend his skepticism to come to the light.
拿但業已到了收割的時候,他渴慕神的應許成就,愿意放下自己的懷疑,而進入光明中。
Jesus saw Nathanael coming to Him and said concerning him, Behold, truly an Israelite, in whom there is no guile!
耶穌看見拿但業向他走來,就指著他說,看哪,這是個真以色列人,他心里是沒有詭詐的。
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
拿但業對他說,拿撒勒還能出什么好的嗎。腓力說,你來看。
In 1781, Nathanael Greene fought the famous British General Lord Cornwallis. Greene knew he had to be clever.
1781年,格林與英國皇家軍隊知名將領--康華里--開戰,他知道他得聰明點。
John tells us how Jesus called Nathanael to be his follower through Philip, a witness.
約翰告訴我們耶穌通過腓力的見證呼召拿但業做祂的門徒。
Delmar Simpson and Nathanael Beech were arraigned Friday at the Aberdeen Proving Ground Military Base in Maryland.
德爾瑪辛普森和拿比奇被傳訊星期五在阿伯丁試驗場軍事基地馬里蘭。
Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. "
拿但業說:“拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!”
[ bbe ] nathanael said to him , where did you get knowledge of me.
拿但業對耶穌說、你從那里知道我呢。
Nathanael said to Him, "How do You know me? "
48拿但業對耶穌說:“你從哪里知道我呢?”
Philip and Nathanael's story reminds us that Jesus is the main story.
腓力和拿但業的例子提醒我們,耶穌是福音的主角。
Nathanael answered and saith unto him, Rabbi , thou art the Son of God.
納撒尼爾回答他說,拉比,你是神的兒子。
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me?
拿但業對耶穌說,你從哪里知道我呢?
Jn. 1: 46 And Nathanael said to him, Can anything good be from Nazareth? Philip said to him, Come and see.
約一46拿但業對他說,拿撒勒還能出什么好的么?腓力說,你來看。
Jn. 1: 48 Nathanael said to Him, How do You know me?
約一48拿但業對他說,你怎麼認識我?
John 1: 48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me?
約1:48拿但業對耶穌說:「你從哪知道我呢?」
Nathanael asked him, 'How do you come to know me ?
拿但業問耶穌:“你怎么會知道我呢?”
"I'm a rough customer, I expect, but I know when I'm bested" (Nathanael West)
“我知道我是個難纏的客戶,但當我被占了上風時我有自知之明”(納撒內爾·韋斯特)