因?yàn)?/c>他們中的一個(gè)疏散名取城市住房,03月12日宮城縣。
This aerial shot shows houses engulfed in flames after being hit by a tsunami at Natori city in Miyagi prefecture, northern Japan.
日本北部宮城縣名取市(Natoricity)的房屋在遭受海嘯襲擊后被吞沒在火焰之中。
A woman mourns the devastation of Natori, Miyagi Prefecture, in northern Japan on March 13.
3月13日,一位女士面對日本北部宮城縣名取的廢墟哀傷不已。
Pictures left in a destroyed building in Natori City, Miyagi Prefecture, northeastern Japan March 12.
剩下照片在一個(gè)名取市,宮城縣,日本東北部3月12日銷毀的建設(shè)。
Katsumi Endo, 73, lost his home in the tsunami and now lives in the lobby of the Natori Cultural Hall with hundreds of other survivors.
73歲的遠(yuǎn)藤克己(KatsumiEndo)在海嘯中失去了家,現(xiàn)在和數(shù)百名幸存者一道住在名取文化會(huì)館的大廳里。
Houses on fire were swept away by the tsunami in Natori city.
名取郡著火的房屋被海嘯卷走。
Coated with mud, a photo album lies amid debris in the earthquake-ravaged town of Natori, Japan, on March 14.
一本涂滿了泥巴的相冊躺在名取鎮(zhèn)被地震毀壞的瓦礫中。
An aerial view shows tsunami damage and flooding in Natori city, Miyagi prefecture on March 12.
鳥瞰圖顯示的海嘯破壞名取市和洪水,3月12日宮城縣。
Houses burn at night following an earthquake in Natori City, Miyagi Prefecture, northeastern Japan, March 11, 2011.
2011年3月11日,日本東北部名取市宮城縣,地震發(fā)生后房屋在夜間燃起了大火。
A light aircraft and vehicles swept by the tsunami are seen in Natori city, Miyagi prefecture March 12, 2011.
2011年3月12日,名取市宮城縣,一架輕型飛機(jī)和車輛被海嘯沖到了一起。
Houses are swept by water following a tsunami and earthquake in Natori City in northeastern Japan March 11 2011.
2011年3月11日,日本東北部名取市,在發(fā)生了地震和海嘯之后,房屋被洪水沖毀了。
Homes and other buildings burning in Natori.
名取郡燃燒的家園和其他建筑
29Survivors prayed at the wreckage of a house in Natori, Miyagi prefecture, northern Japan.
在宮城縣的名取郡,幸存者在房屋廢墟中祈禱。