nuland
美
英 
例句
U. S. officials are "cautiously optimistic" as a result of what they've seen in the liberated parts of Tripoli so far, Nuland said.
紐蘭表示,美國官員對于目前在的黎波里已解放的地區(qū)所看到的情況表示“審慎樂觀”。
In Washington, U. S. State Department spokeswoman Victoria Nuland said the United States wants al-Senussi brought to justice.
在華盛頓,美國國務(wù)院發(fā)言人紐蘭表示,美國希望把賽努西繩之以法。
Nuland said Kerry is ready to work with Lavrov to encourage all Syrians to begin a political transition.
紐蘭表示克里愿與拉夫羅夫合作鼓勵(lì)所有敘利亞人開始一種政治過渡。
On Wednesday, State Department spokeswoman Victoria Nuland said Mrs. Clinton had continued to work while in the hospital.
周三,國務(wù)院女發(fā)言人維多利亞·努蘭說克林頓在醫(yī)院期間仍堅(jiān)持工作。
State Department spokesperson Victoria Nuland said the political directors of the contact group will meet in Istanbul August 25.
國務(wù)院發(fā)言人維多利亞·紐蘭(VictoriaNuland)表示,該聯(lián)絡(luò)組的政治負(fù)責(zé)人將于8月25日在伊斯坦布爾舉行會議。
THE first patient Dr Sherwin Nuland ever treated died horribly in front of him.
舍溫·努蘭醫(yī)治過的第一位病人在他面前可怕地死去。
MS. NULAND: Frankly, I don't have anything at the moment on the substance of the meeting.
牛蘭德女士:坦率地說,關(guān)于會議的具體情況,目前我一無所知。
U. S. State Department spokeswoman Victoria Nuland said Monday she "strongly disagreed" with Mr. Medvedev, saying the U.
美國國務(wù)院女發(fā)言人紐蘭星期一說,她與梅德韋杰夫的意見“強(qiáng)烈不一致”。
the intern on duty assured Nuland he had done all that could be done.
值班的實(shí)習(xí)醫(yī)生安慰努蘭說,他已經(jīng)盡力了。
But the Syrian government does have such weapons and Nuland says the U. S. is worried about Syrian intentions.
但敘利亞政府的確擁有這樣的武器而且紐蘭稱美國擔(dān)心敘利亞的意圖。
Dr Nuland, then but a student, was asked to keep an eye on him while he recuperated.
努蘭博士那時(shí)還是個(gè)學(xué)生,他被要求密切關(guān)注尚在恢復(fù)中的麥卡迪。
And what you said, Dr. Nuland -- I don't know where you are -- made me think of this today.
當(dāng)你說:“Nuland醫(yī)生-你在哪里啊”-讓我想起了當(dāng)時(shí)的情況。
The talks in Beijing were announced by state department spokeswoman Victoria Nuland at a news conference in Washington.
美國國務(wù)院發(fā)言人維多利亞努蘭在華盛頓的新聞發(fā)布會中宣布了這個(gè)消息。
Nuland told reporters a third North Korean nuclear test "would be equally bad if not worse" than the rocket launch.
努蘭告訴記者,朝鮮的第三次核試驗(yàn)比起發(fā)射火箭來說,“其糟糕程度有過之而無不及”。
State Department Spokesperson Victoria Nuland says there is no evidence that the rebels even have a chemical weapons capability.
國務(wù)院發(fā)言人維多利亞·紐蘭表示沒有證據(jù)表明叛軍甚至擁有化學(xué)武器的能力。
Hale in fact had "a full round of consultations in Paris, " according to State Department spokeswoman Victoria Nuland.
據(jù)國務(wù)院發(fā)言人維多利亞?努蘭稱,黑爾在巴黎進(jìn)行了全面磋商。
State Department spokeswoman Victoria Nuland denied that.
國務(wù)院女發(fā)言人維多利亞努蘭否認(rèn)。
Since this was half a century ago, Dr Nuland did what the textbooks then recommended.
這事發(fā)生在50年前,努蘭博士按照教科書建議的方法實(shí)施搶救。
State Department Spokeswoman Victoria Nuland said what is important now is "action, not words. "
美國國務(wù)院發(fā)言人維多利亞。努蘭德說,現(xiàn)在重要的是“行動而非空言”。
MS. NULAND: Yeah. To my knowledge, we have not.
牛蘭德女士:根據(jù)我所知,后來我們沒有與他聯(lián)系。