painest
[pe?n]
n.
(肉體上的)痛,疼痛
(精神、感情上)苦痛;心痛;悲嘆;憂慮;煩悶
[復數]分娩陣痛
[復數]辛苦;刻苦;努力;費心
[古語]懲罰,處罰
[俚語]討厭,厭惡,煩躁不安[常用于短語 pain in the neck]
[口語]討厭(或惹人生氣)的家伙;討厭的任務(或責任)
vt.
使疼痛;使痛苦;使悲痛;使煩惱,使討厭:
It pains her to have to go there.
不得不去那兒使得她很煩惱。
I hope that I have said nothing to pain you.
我希望我說的話不會使你難過。
[古語]使(自己)盡力;使(自己)不辭辛苦
vi.
作痛;覺得痛;引起疼痛:
My wound is paining just for the moment.
我的傷口現在還在疼。
[古語]受苦
短語:
a pain in the ass
[美國英語]讓人討厭或惹人生氣的家伙(或事情) [亦作 a pain in the arse 或 a pain in the backside (粗俗語)]
be an ass (或 a fool) for one's pains
徒勞無功;枉費心力
be at (the) pains (或 take pains)
盡力;用心;下苦功夫;費盡苦心;盡力設法
feel no pain
[俚語]醉倒
不覺得痛
for (all) one's pains
盡管費盡力氣(或心思);費力反而…[反語]
give someone a pain (in the neck)
[美國俚語]使某人煩惱(或討厭),使人生厭;惹人生氣,使人覺得不舒服
go to great pains
煞費苦心;費大力氣
No pains, no gains.
[諺語]不勞無獲。[亦作 Nothing to be got without pains.]
on (或 under) pain (of)
違者則受(某種)處罰,如果違反則(以某種罪名)論處
Pain is gain.
[諺語]有苦才有得。
Pain past is pleasure.
[諺語]苦盡甘來。
pains and penalties
刑罰
put (a person 或 an animal) out of pain
結束(人或動物的)痛苦;為憐憫起見殺死(人或動物)
save one's pains
不濫費氣力;節省氣力
spare no pains
全力以赴;不遺余力;不辭勞苦