pandemic
美 [pæn?dem?k]
英 [pæn'dem?k] 
- adj.(疾病)流行全國[全世界]的;〔醫〕大流行的;全國流行的;普遍的
- n.大流行病;(流行全國[全世界]的)傳染病;瘟疫
- 網絡感染列島;流行病毒
詞形變化
復數:pandemics 同義詞
英漢雙解
1. | (全國或全球性)流行病;大流行病a disease that spreads over a whole country or the whole world |
英漢解釋
n. | |
adj. | 1. (疾病)流行全國[全世界]的,傳染性的,流行性的 |
英英解釋
例句
Although swine flu seems to be spreading slowly, it is still progressing quickly enough to justify preparing for a pandemic.
雖然豬流感傳播好像緩慢,但它一直在快速進行中足以證明為大流行做準備的正確的。
He took the fight against infectious diseases, and particularly the threat of pandemic influenza to a new level.
他將防治傳染病,尤其是大流行性流感威脅的斗爭推向新的階段。
WHO will now work to ensure that this vaccine gets to groups who otherwise would have no access to pandemic vaccines.
現在世衛組織將努力確保向除此以外將不能獲得大流行疫苗的人群提供這些疫苗。
For me, the best health news of the previous decade is the fact that the long overdue influenza pandemic has been so moderate in its impact.
對我來說,上一個十年最好的衛生消息莫過于姍姍來遲的大流行性流感后果極其溫和。
Pandemic influenza is usually associated with a greater number of cases, higher severity of illness and consequently a higher death toll.
大流行流感通常伴隨較多感染個案及較嚴重的病情,并引起較高死亡率。
Chan said the virus is likely to remain moderate at least in the early days of the pandemic, though she warned that the virus could change.
陳馮富珍說,病毒至少在流行初期很可能仍然是溫和的,但她警告說,病毒可能會發生變異。
Many countries are testing plans to deal with a flu pandemic should the virus develop into a more dangerous form.
許多國家的科學家正在研究計劃來防止這種流行性病毒演變成更危險的病毒類型。
She said the Secretary-General's ability to mobilize resources "is extremely vital when the world is under threat of an imminent pandemic. "
她說,秘書長調動資源的能力“在世界受到迫在眉睫的大流行威脅時極為重要”。
Making new influenza vaccines ready to immunize people generally takes five to six months after first identification of the pandemic virus.
制造新的流感疫苗準備去接種人群,在流行病毒初檢之后一般需要5-6個月。
As you know, this has been the most carefully watched and scrutinized pandemic in history.
你們知道,這是歷史上發生的受到密切注視和細察的一次疾病大流行。
Scientists fear the virus could spark a pandemic in which millions die if it mutates into a form that passes easily from person to person.
科學家們擔心這種病毒會變異成容易通過人群傳染的病類型,這樣會引起恐慌并造成上百萬人的死亡。
This pandemic has turned out to be much more fortunate than what we feared a little over a year ago.
事實證明,自這次大流行以來,我們是幸運的,而一年前我們還很擔心。
Pandemic scares have an unfortunate habit of looming just when investors are regaining a bit of confidence after a financial shock.
流行病引發的恐慌有個讓人遺憾的習慣:總是恰好在金融動蕩后投資者重拾一絲信心之際浮現。
But at this point there is no talk of activating the country's standing order for pandemic flu vaccine production, she said.
但是,此時還沒有討論過啟動國家對于流感疫苗生產的委托訂單,她說。
Well, we seem to have dodged the deadly pandemic this year that most of us feared, but this threat could reappear at any time.
然而,我們看起來似乎逃過了一劫——發生在今年的致命性大流感。卻讓我們極為恐懼。
With the threat of pandemic influenza looming, there has never been a greater need for health leadership, and health partnership.
隨著大流行性流感威脅的迫近,從來也沒有比現在更需要衛生方面的領導和衛生伙伴關系。
As also noted, WHO did not rush to declare a pandemic, but did so only when fully satisfied that all criteria for doing so had been met.
又如所表明的那樣,世衛組織并沒有急于宣布大流行的出現,而是只在完全滿足了這樣去做的所有標準時才做出了這種宣布。
The World Health Organisation, which yesterday raised the alert to that of a global pandemic, described the virus as "moderate" .
世界衛生組織于昨日將豬流感預警提高到了“全球大流行”程度,并稱病毒是“中度”。
We do not know whether the H5N1 virus will cause the next pandemic.
我們不知道H5N1病毒是否會引起下一次大流行。
Identifying public health interventions that might be able to halt a pandemic in its earliest stages is therefore a priority.
因此首先要做的是建立將其遏制在初期階段的公共衛生干預體系。
She said, "The decision to declare an influenza pandemic is a responsibility that I take very, very seriously. "
如她所述,“做出宣布流感大流行的決定是一項責任,我會非常非常認真地加以對待”。
When a strain of influenza with pandemic potential struck in April, it was generally referred to as "swine flu" .
當一系列潛在的全球性流感在今年降臨,人們普遍稱之為“豬流感”。
Bird and swine flu might have receded for now, but the top candidate for a global pandemic remains: a novel strain of flu.
禽流感和豬流感可能暫時退去了,但全球范圍傳染病爆發的頭號候選依然是:新的流感株。
Some states' triage guidelines are rigid, with a single set of criteria intended to apply throughout the severe phase of a pandemic.
一些州的指導原則要求極其苛刻,遭遇嚴重疫病時只使用單一死板的標準來劃分。
Since the beginning of the pandemic, three main transmission routes for HIV have been identified.
從HIV開始流行之初至今,人們已確認了HIV的三種主要傳播途徑。
"I think it is too premature and too early for us to say we have come to an end of the pandemic influenza worldwide, " she said.
但是她指出其他地區如埃及和印度患者正在大幅增加。“我認為對我們來說全球流感流行已經結束還為時過早而且條件還不成熟。”
The world is much better prepared today to handle a pandemic than it was just a few years ago.
在應對流行性疾病方面,與幾年前相比,世界各國如今準備更加充分。
No: they argue this global pandemic - and all the deaths we are about to see - is the direct result of our demand for cheap meat.
這不是個意外事件,科學家們認為這個全球蔓延的流行病以及我們將目睹的死亡是我們對廉價肉的貪求的直接結果。
I am glad to see that governments around the region are already taking steps to prevent Avian Flu from becoming a pandemic.
我欣慰地看到這個地區的各個政府正采取措施防止禽流感爆發成大規模流行病。
Doctor Fukuda, an acting assistant director-general , said the W. H. O. has been working with the member states to prepare for a pandemic.
福田醫生是世衛組織代理助理總干事,他說,世界衛生組織正與成員國一起為大規模流感作好準備。
Two years ago, we met together at a time of great uncertainty, as we faced the threat of a global influenza pandemic.
兩年前,我們舉行會議時,正面臨一場全球流感大流行的威脅,局勢極不確定。
As I said, an influenza pandemic is an extreme expression of the need for global solidarity.
像我所說的,抵抗流感病毒傳播確切體現了全球團結的必要。
To be declared a pandemic, Besser said, the virus must be new, cause severe disease, and transmit easily enough to be sustained.
貝瑟說,只有病毒是新型病毒,病情嚴重,其傳播速度保持在較快水平上,才能宣布為進入爆發流行狀態。
Globally, we have good reason to believe that this pandemic, at least in its early days, will be of moderate severity.
在整體上,我們有充分的理由相信這次大流行在嚴重程度上將是中等的,至少在最初的階段將是這樣。
As you know, this provision and this decision were in place prior to the onset of the 2009 H1N1 influenza pandemic.
你們知道,在2009年H1N1流感大流行開始之前就已作出這一規定和這一決定。
Intellectual Property Watch reported that an Intergovernmental Meeting on Pandemic Influenza Preparedness had not resolved all issues.
知識產權觀察組織報告說,一個防范流感大規模蔓延的政府間會議并未解決所有問題。
Another Place to Die is a vivid account of individuals caught up in a worldwide flu pandemic.
另一個地方死了,是一個生動的個人帳戶處于一個全球流感大流行起來。
End result, only 15 states have been certified to be able to do mass distribution of vaccine and drugs in a pandemic.
最終結果就是,疫情發生時只有15個州有資質進行疫苗和藥品的分發。
Sooner or later, however, Such a pandemic will occur and history shows that it must be taken with the utmost seriousness.
不過,大流行遲早將會發生,歷史昭示人們對此必須持極嚴肅的態度。
So producing pandemic vaccines as a precaution may turn out to be a waste of resources with deadly results.
所以作為預防措施來生產大流感疫苗或許是種資源浪費,結果嚴重。