???/c>在一個十六英尺高的瀑布頂上,這個瀑布名叫州界瀑布(StateLineFalls)。
Here where I was in a puny primitive boat poised precariously on the gently heaving breast of the ocean, life was elemental, primeval.
這一葉簡陋的扁舟,浮泛于大海微波蕩漾的胸膛上,置身其中,深覺此刻的生命是原始古樸的。
Might bond-market vigilantes try to force a similar bailout provision for other precariously balanced euro-zone members?
債券市場的護(hù)衛(wèi)者們現(xiàn)在可能逼迫歐元區(qū)向其它岌岌可危的成員國提供類似的救助方案嗎?
But as Mr Cooper writes: "A depressed savings rate leaves the economy precariously positioned to deal with future adverse shocks. "
但是,正如庫珀先生書中所寫,“低迷的儲蓄率是用不穩(wěn)定的經(jīng)濟(jì)處境來換取未來的不利沖擊。”
An entire central band of our Milky Way balances precariously on THE "Balanced Rock" of Arches National Park in Utah.
銀河系的一個完整的中央地帶不牢靠地平衡在猶他州拱門國家公園的“平衡巖”上。
We've all seen gulls or crows diving precariously toward the ground before swooping up at the last moment.
我們都見過鷗或烏鴉在最后的猛撲前向地面危險地俯沖的樣子。
She is shown here standing precariously on a cliff. It makes me nervous to look at it overlooking Machu Picchu in Peru.
(照片中)她搖搖欲墜的站在山崖旁俯瞰秘魯的馬丘比丘印加遺址,這使我有些緊張。
The Lakers' listless season had lurched precariously close to the edge.
湖人無精打采的賽季幾乎馬上要走到盡頭了。
Makeshift buildings lean precariously over the lanes, and labourers hurry home through the dirt after 12 hours of toil.
巷子里的簡易房屋搖搖欲墜,打工者們在12小時的辛勞工作之后,風(fēng)塵仆仆地趕回家中。
They have been working here for generations and live precariously on the outskirts of the salt mines.
他們大多數(shù)世代在這里工作并且在這里居住在不太安全的鹽礦地上。
Fat bumblebees climbed precariously over the petals of bobbing wild flowers.
肥碩的黃蜂搖搖晃晃地爬上顫動著的野花的花瓣。
They live precariously on the income from a few small investment.
他們依靠些微投資中的收入,過著朝不保夕的生活。
One month later we were still waiting to get a trip, he will truly feel the present precariously down.
一個月以后必定還會領(lǐng)著一家人再爬上一趟,他那顆懸著的心心才會真正放下來。
The television was precariously balanced on top of a pile of books.
電視機(jī)擺在一堆書上面好危險。
No plane, no adults, the civilization which human beings took great pains to establish becomes precariously at risk.
飛機(jī)沒有了,大人沒有了,人類千辛萬苦建立起來的文明世界危在旦夕。
In many ways, the cause of global harmony remains precariously poised.
從很多方面講,全球和諧的事業(yè)依然千鈞一發(fā)。
As I cross the intersection, branches from the trees dip down precariously so that the leaves feel like they may touch my head.
在十字路口,樹的枝干危險地伸下來,走過時,那些樹葉好像都可以觸到我的頭。
Both are exercises intended to keep Japan's precariously sluggish economy from sliding back into recession.
此補(bǔ)充預(yù)算都是為了防止目前極不穩(wěn)定的日本經(jīng)濟(jì)再次衰退。
The hotel perched precariously on a steep hillside.
旅店立在陡峭的山坡上狀似搖搖欲墜。
The hotel was perched precariously on a steep hillside.
旅館危險地坐落在陡峭的山坡上。
His name brings to mind images of naked women bound by ropes, often dangling precariously above the floor.
他給人印象最深的影像就是被繩子捆綁的日本女性,經(jīng)常在地板上面不穩(wěn)定地搖擺。
In the other a younger woman perches precariously on a tall stool, neon lights flashing around her.
另一家門口一個年輕女子搖搖欲墜地坐在一個高凳子上,旁邊都是眩目的霓虹燈。
Food had spilled on the floor. Lights and heat insulation dangled precariously from the ceiling.
食品散落在地上,從天花板上垂下的吊燈和隔熱板晃來晃去。
Until they play a much bigger role, the country's financial system will remain precariously unbalanced.
在資本市場發(fā)揮更大得多的作用之前,中國的金融系統(tǒng)將仍然處于不穩(wěn)定的失衡狀態(tài)。
The village is precariously perched on the side of a very steep hill about 6, 000ft up.
村莊風(fēng)雨飄搖地棲息于6000多英尺高的陡峭山壁的一隅。
A bracelet was precariously placed on the rim of a well.
一只手鐲很懸地擱在井邊。
The Conservative primeministerfailed to win May 's general election outright precariously in coalition with theLiberal Democrats.
保守黨黨魁未能徹底贏得五月份的大選,便與自民黨組成了一個并不靠譜的聯(lián)合政府。
As a result, Georgia may now live precariously in the nether region between Russian autocracy and European liberalism .
結(jié)果至今,格魯吉亞仍然搖擺于俄羅斯的集權(quán)制與歐洲的自由主義之間的真空地帶。
She leaned precariously out of the window.
她把身子探出窗外,真危險。