raikkonen
美
英 
例句
Raikkonen said he had extracted the maximum from his car in today's race, but conceded that was not good enough for Ferrari's standards.
萊庫寧說他在比賽中已將賽車發揮到極限,但同時也承認現在還遠遠未達到法拉利的水平。
Otherwise, I think the two cars would have been close to Raikkonen's but there was no way to finish in front of him and that's the story.
另外,我認為兩輛賽車本來很接近雷克南的賽車,但卻沒有辦法搶在他的前面完賽。
The Italian tried to make amends, by lifting off, and indeed lagged sufficiently off the start line to let Raikkonen jump into second place.
意大利人試圖進行彌補,確實為了讓雷克南升上第二名足夠地滯后。
As Raikkonen braked, Montoya struck the back of him.
當雷克南剎車時,蒙托亞被擋在了他的后面。
Raikkonen: "I'm maybe not the best person to say because in the last race I made a mistake. "
也許我不是對此發表評論的最佳人選,因為上一站我自己也犯錯了。
But Raikkonen, 29, also admitted his own role. "I certainly wasn't keen on doing another run, " he said of the Q1 debacle.
但是萊科寧,29,也承認自己的作用。“我當然是不喜歡做的是另一套運行,”他說的第一慘敗。
Kimi Raikkonen: Yeah, at one of the restarts , I overtook Jenson and I locked up the inside wheel at turn one.
基米-雷克南:是的,在一次比賽重新開始時,我超過了簡森,在第一個彎道鎖住了自己內側的輪胎。
Massa, however, said Raikkonen's silence is "no problem" since the Finn is a "unique person" .
然而馬薩表示萊科寧的沉默并“沒有什么問題”,因為芬蘭人是個“獨特的人”。
As well as enduring a four-month wait for a win, Raikkonen has also come under fire for his poor results in qualifying.
在忍受四個月對于冠軍的期待中,萊科寧非常不滿意自己在排位賽糟糕的表現。
Ferrari's Felipe Massa was also up there, although teammate Kimi Raikkonen brought up the rear following an hydraulic failure.
法拉利車隊的馬薩也有上升,但隊友基米萊科寧長大后后方液壓故障。
It was because he was believed to have gained an advantage by making an illegal turn to overtake then-leader Raikkonen in the closing laps.
那是因為人們認為他在最后幾圈的時候違規轉彎,獲得優勢,超過了前面的其他選手。
Raikkonen, however, who is among F1's highest paid drivers, is unlikely to be losing sleep over the matter.
萊科寧作為F1中年薪最高的車手之一倒不至于為了這件事情睡不著覺。
"It's a nice feeling, definitely, " said Raikkonen, who showed himself consistently capable of setting top six stage times in Germany.
“很明顯這是一種很好的感覺。”Kimi說道,他在德國展現出了自己始終排在第六位。
Kimi Raikkonen has stated that neither he nor teammate Felipe Massa will be able to challenge for the 2009 world championship.
基米萊科寧曾表示,他也沒有隊友馬薩將能夠挑戰的2009年世界錦標賽的法拉利車隊今年。
Kimi RAIKKONEN: I used it all the time if nothing is wrong with it.
我一直使用它如果沒有什么問題。
Raikkonen, 28, admits to pushing the Frenchman before the British Grand Prix but insists Cahier provoked him by standing on his equipment.
二十八歲的萊科寧承認英國大獎賽開始之前他的確推倒了法國人,但是他堅持Cashier站在他的裝備上挑起了這場爭端。
Kimi Raikkonen, the 2007 Formula One world champion, completes the Citroen line-up as he continues his rallying transition.
2007世界一級方程式錦標賽冠軍吉米·萊科寧,將在自己的第二個賽季中繼續站在雪鐵龍陣營當中。
During the qualifying lap for pole position, Hamilton cut you the road clearly. But you were not angry. Maybe is Kimi Raikkonen too good?
在巴西排位賽爭奪桿位的時候,很明顯,漢密爾頓出站后地擋住了你,但是你卻一點不生氣,是不是太好說話了點?。
The newspaper said Ferrari president Luca di Montezemolo has told team chiefs that Raikkonen, despite his huge salary, is not expendable.
今天在西班牙的報紙說,法拉利總裁盧卡迪蒙特蒙特澤莫羅告訴小組負責人說,萊科寧,盡管他巨大的工資,不消耗。
Observers in the pit lane reported a "nasty smell" . Raikkonen and his teammate Felipe Massa were sixth and fifth fastest respectively.
的維修站觀察報“討厭的氣味。”萊科寧和他的隊友馬薩最快的第六和第五分別。
Raikkonen, who had Ferrari's best result of the season with second, is convinced Massa will make a full recovery.
萊庫寧確信馬薩能夠完全得以康復,他在昨天以第二名的成績完成了比賽,這也是法拉利車隊今年所取得的最好的成績。
Behind them, Kimi Raikkonen thrust up to fourth, also using the Ferrari's KERS button.
在他們之后Kimi兇猛的起步上到了第四,他也使用了法拉利的KERS按鈕。
Kimi Raikkonen: Unfortunately the weather today was difficult but yesterday was a good day.
很不走運今天的天氣很糟糕,但是昨天的測試很不錯。
Kimi Raikkonen, meanwhile, is still looking for his first victory of 2006, and would love to repeat his pole and victory feat of 2005.
同時,基米-雷克南也在找尋自己在2006賽季的第一個勝利,也很愿意讓2005年桿位勝利一起拿的壯舉再次上演。
Kimi Raikkonen in Singapore expressed frustration about the reasons for his low qualifying position for Sunday's floodlit race.
對于周日夜賽的排位成績不佳的原因,基米·萊科寧在新加坡表示了極大的無奈。
Lewis Hamilton is number one at McLaren and you and Kimi (Raikkonen) are equal at Ferrari.
劉易斯。漢密爾頓在邁凱輪是一號車手而你與KIMI在法拉利的地位是同等的。
'Raikkonen's switch to rally is a huge boost to the championship, ' said Gerard Bridier, founder of a rally magazine.
某拉力賽雜志的創辦人吉拉德·布雷迪爾(GerardBridier)說,萊科寧投身拉力賽,是對這項賽事的一個巨大推動。
It was coincidental that Kimi Raikkonen, now third, appeared to have a problem at the same time.
很巧合,基米萊科寧現在是車手積分榜第三名,他仿佛在同樣的時間有了問題。
Raikkonen: The number isn't all that important even though I'll like it more when I see the 1 on my car.
車號不是最重要的,盡管如果1號出現在我的賽車上時我會更高興。
Spa -Francorchamps (Belgium Station), Kimi Raikkonen once again to the less fortunate, another game back.
在斯帕賽道(比利時站)時,萊科寧再次遭遇不幸,又一次退賽。
But any speculation there relies on the assumption that Raikkonen will definitely leave the team once the Spaniard arrives.
但任何猜測都取決于一旦西班牙人來到,雷克南肯定會離開車隊的這個假設。
Ferrari drivers Felipe Massa and Kimi Raikkonen were the fastest drivers at Circuit de Catalunya today.
法拉利馬薩和萊克寧是加泰羅尼亞第二天的最快車手。
Hamilton of McLaren and Ferrari pair Felipe Massa and Raikkonen are not members of the GPDA but attend meetings.
麥克拉倫的漢密爾頓,以及法拉利雙雄馬薩與萊庫寧不是車手協會的成員,但是也參加了會議。
Kimi Raikkonen: No, I think in the last few races the qualifying was not really a problem.
不是,我認為在上一站比賽排位賽沒有問題。
Rumours in the Barcelona paddock indicate that tension between Kimi Raikkonen and the Ferrari management is growing.
謠言在巴塞羅那圍場之間的緊張局勢表明,基米萊科寧和法拉利車隊的管理越來越。
Brazil's Massa, meanwhile, observes that Raikkonen occasionally gets his 2008 car working well for a single lap.
巴西車手馬薩,也發現了萊科寧不能讓他的賽車很好的預熱并做出一個好的單圈。
But speaking about the upcoming appeal today, FIA president Max Mosley downplayed the potential threat to Raikkonen's title.
但是當談及即將到來的上訴,國際汽聯主席莫斯利認為這不會威脅到萊庫寧總冠軍的頭銜。
Felipe Massa had a better session for Ferrari with the second quickest time, while his teammate Kimi Raikkonen was fifth.
馬薩的法拉利更好會議的第二個最快的時間,而他的隊友基米萊科寧第五。
Kimi Raikkonen - 7th: "The visibility is great and you don't really feel you are driving at night with all the lights on the track. "
可見度非常好,賽道布滿了燈,你根本不覺得是在晚上駕駛。
Raikkonen believes he actually put on a good performance, but said his car was simple not fast enough.
萊認為事實上他已經做的不錯了,但是只是車不夠快。