sarai
美
英 ['sε?riai] 
- n.【女名】女子名
- 網絡撒萊;薩萊;South Asia Resource Access on the Internet
英漢解釋
例句
Pharaoh said he would never have taken Sarai into his palace if he had known she was Abram's wife.
法老表示,如果他知道撒萊是亞伯蘭的妻子,他一定不會招她進宮的。
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
對她說,撒萊的使女夏甲,你從哪里來,要往哪里去。夏甲說,我從我的主母撒萊面前逃出來。
Let's look at the two reasons he gives as he tells Sarai to pretend to be his sister and not his wife.
讓我們看看亞伯蘭叫撒萊假裝他的妹子,而不說是他的妻子的兩個理由吧。
And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
撒萊苦待她,她就從撒萊面前逃走了。
It appears Sarai's thoughts walked as far as her faith would carry her until she stood looking at the mountains of her fear.
看來撒萊一直是這樣想的,直到她的信心將她帶到成堆的恐懼面前。
But the Lord struck Pharaoh and his household with grave diseases on account of Abram's wife Sarai.
但是因為亞伯蘭妻子撒萊緣故,天主降疫災于法老一家。
He redeems the misery of the moment, but Sarai's plan will have bitter consequences.
然而,撒萊的計劃將會帶來痛苦的后果。
Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。
And he changed Sarai's name to Sarah, saying she would be the mother of nations and among her off-spring would be kings (Genesis 17 NIV).
神也改撒萊的名為“撒拉”,說她將成為多國的母,君王將從她的后裔而出。
When King Pharaoh saw Sarai, he liked what he saw. And as the "brother" of Sarai, Abram received preferential treatment from the Egyptians.
法老王看見撒萊,就甚喜歡她,而身為撒萊「哥哥」的亞伯蘭,亦因此得到埃及人的厚待。
Did Abram believe he and Sarai were somehow outside God's protection when they entered the land of Egypt?
當亞伯蘭和撒萊來到埃及后,是否以為他們已在神的保護范圍以外呢?
Sarai is impatient, and she has a plan. If Abram will treat her maidservant as a wife, Sarai believes she can build a family through Hagar.
撒萊既等得不耐煩,于是出了一個計劃,她相信如果亞伯蘭收了她的使女為妾,她便可以藉夏甲生兒育女,建立家庭了。
Sarai is the first of a long line of barren women who were desperate for children.
撒萊是一長排不育女性的第一個,她們很想要孩子。
Now Sarai was barren; she had no children.
撒萊不生育,沒有孩子。
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
神又對亞伯拉罕說,你的妻子撒萊,不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。
So Abram, Lot, and Sarai traveled to the land of Canaan and settled near a city called Shechem (Sichem, 12: 6).
于是亞伯蘭、撒萊和羅德往迦南地邁進,在靠近示劍之處定居(參12:6)。
Afraid to trust God completely, Abram had a conversation of conspiracy with Sarai, and they hatched a plan.
既不敢于完全信靠神,亞伯蘭與撒萊商討謀算,私自定下了一個計劃。
Sarai believed her assumptions more than she believed God's promise.
撒萊更相信自己的想法,而不是神的應許。
The context menu in figure 1 shows the window that displays for a mail message (from Galley Sarai in this case).
圖1中的上下文菜單顯示用于一條郵件消息(來自GalleySarai)的窗口。
If we then asked Sarai, "Will God? " her honest answer may have been "No. "
如果我們接著問撒萊,“神會這樣做嗎?”她可能會坦率的回答“不會”。
At times like that, we need to remember Sarai's impatience and Abram's compliance.
在這些時刻,我們便需要艾薩克萊的缺少耐心和埃布爾蘭對她的妥協,來提醒自己了。
But the Lord inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram's wife Sarai.
耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災與法老和他的全家。
And when he was about to enter into Egypt, he said to Sarai his wife, I know indeed that you are a beautiful woman to look at;
他將近埃及,就對妻子撒萊說,我知道你是容貌美麗的婦人。
Abram's wife Sarai had borne him no children.
亞伯蘭的妻子撒萊沒有生育。
Second, Abram is fearful. He doesn't want to become Sarai's suddenly deceased husband.
第二,亞伯蘭害怕,他不想成為撒萊突然喪命的丈夫。
He said, Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?
撒辣依的婢女哈加爾!你從哪里來,要往哪里去?
If we could ask Sarai, "Can God? " she most likely would answer "Yes. "
如果我們問撒萊,“神可以實現應許嗎?”她很可能會說“是的”。
And the Lord sent great troubles on Pharaoh's house because of Sarai, Abram's wife.
耶和華因妻子亞伯蘭撒萊的緣故,降大災與法老和他的全家。
Gen 12: 17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
創12:17耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災與法老和他的全家。
And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going?
對她說,撒萊的使女夏甲,你從哪里來,要往哪里去。
Poor Pharaoh couldn't resist the "very fair" Sarai, and he takes her into his harem. 12: 15
可憐的法老無法抵抗這個“非常俊美的”撒萊(亞伯蘭的妻子),把她帶進了他的后宮。